Перевод "245" на русский
Произношение 245 (тухандродон фоти файв) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɔːti fˈaɪv
тухандродон фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода
- You're welcome.
I worked until about 2:45 AM.
And then I had to decide if I wanted to spend the night with Michael editing in his office, and Dwight watching Michael edit in his office, or drive home and probably fall asleep at the wheel and die in a fiery car wreck.
- Не за что.
Я работала до 2:45 ночи.
Потом надо было решить. Или провести ночь на работе, где Майкл монтирует у себя в кабинете, а Дуайт смотрит, как Майкл монтирует у себя в кабинете. Или ехать домой с риском уснуть за рулем и погибнуть в автокатастрофе.
Скопировать
Trilobite.
A species that became extinct 245 million years ago.
A robot?
Трилобит.
Вид, вымерший 245 миллионов лет тому назад.
Робот?
Скопировать
This key's in one the other teller's drawers.
And every day, at exactly 2:45, like clockwork...
Rick, the manager, takes his coffee break. He orders coffee and a slice of rhubarb pie, and flirts with the waitress... until 3 o'clock.
Половину времени за ним вообще никто не смотрит.
Каждый день Рик, наш управляющий, уходит пить кофе.
Он заказывает кофе и кусок пирога с ревенем и до трех часов флиртует с официанткой.
Скопировать
Doyle, where the hell are you?
Headed for exit 245.
Some backwater town in central Indiana, but I think I got a good lead on the girl.
Но это все, что позволяет нам закон.
Дойл! Где вас черти носят?
Сворачиваю с автотрассы. Направляюсь в один захолустный городок в Индиане.
Скопировать
- What is it, Poole?
- It's 2:45, sir... and your address at the University is at 3:00.
So it is, Poole.
-В чем дело, Пул?
-Уже 2:45, сэр... и ваше обращение в университете в 3:00.
Ты прав, Пул.
Скопировать
I was just trying to make conversation.
- 2:45.
- And what time is the funeral?
Я просто пыталась поддержать разговор.
– Во сколько твоя игра?
– 2:45. – А во сколько похороны?
Скопировать
.What chemical?
.245.Trioxin, it's called.
It was to spray on marijuana or something.
- А что за химикат?
- 245-Триоксин, так он называется.
Его распрыскивали на марихуану или что то вроде этого.
Скопировать
- He was a very underrated detective.
- There's some free time at 2:45.
Morning pickup.
Его очень недооценивали.
- Компьютер будет свободен в 2:45.
Утренняя почта.
Скопировать
"I've set for 3 o'clock an explosion so strong, no one will be left alive on this block if you do not obey. "
At 2:45, I want a fueled car waiting in front of the building.
I will come down with the mother and daughter without any intervention!
Если Вы не выполните мои условия, в 3 часа ночи взорвётся бомба с часовым механизмом, которая не оставит камня на камне во всём районе.
В 2:45 Вы подадите к подъезду машину с полным баком.
Я спущусь вместе с матерью и дочкой. И что бы мне никто не мешал.
Скопировать
awaiting instructions
This is SubCom Feppo, Ostral B Sector 245 command
Tell us where you are, Stanley Tweedle, and we'll come and say hello
Ожидаю ваших инструкций.
- Говорит заместитель командира Феппо. Центр командования Острал Би 2-4-5.
Где вы находитесь, Стэнли Твидл? Мы прилетим и поприветствуем вас.
Скопировать
I ought to let him join our platoon. I might give him a medal.
At 2:45 a.m., three American B-29s took off... from an air base on Tinian in the Marianas.
Two of them were observation planes. The third was the Enola Gay... named after the captain's mother.
Нужно включить его в наш отряд и дать ему медаль!
В 2:45 утра, 3 бомбардировщика B-29, вылетели с базы на Марианских островах.
Два из них вели наблюдение, третьим самолетом был Энола Гей, названный в честь матери капитана, пилотировавшего его.
Скопировать
WHAT TIME WOULD THAT BE?
IT WAS, UH, 2:45 A.M.
MAYBE HE IS PSYCHIC.
В какое время?
Где-то в два часа сорок пять минут ночи.
Может, он экстрасенс.
Скопировать
Sorry.
It was only 2:45, but it felt much later.
It was too hot and too much had happened. We weren't even close to the Royal River yet.
Простите.
Было всего без четверти три, но мне казалось уже гораздо позже.
Было слишком жарко и слишком много уже произошло, а мы ещё даже не приблизились к Ройял-ривер.
Скопировать
Bob turns off the alarm at 2:40.
We enter, take this hall to the elevator, where we meet Bob at 2:45 and we all go down together.
This is the vault where they keep it.
Это - потайной вход. Боб выключает сигнализацию в 2:40.
Мы заходим, идем по этому коридору до лифта, где мы встречаем Боба в 2:45. Мы все спускаемся вниз.
Это - хранилище, где они его держат.
Скопировать
To restore messages, press "rewind" now.
- Yesterday at 2:45 p.m.
- I managed to reschedule--
Чmoбы вoccmaнoвumь cooбщeнuя, нaжмume кнonкy Перемотка.
-Bчepa в 2.45 дня.
-Mнe yдaлocь uзмeнumь гpaфuк--
Скопировать
I think we have a problem.
253, 245, 255.
I get the same as you, Jim.
Да? Мне кажется, у нас проблема.
253, 254, и 255.
Да, у меня получилось столько же, Джим.
Скопировать
Holy shit.
CMC to Trans Con 47 heavy, flight level 350... tracking 245 degrees.
Approaching area of severe weather at her 12 o'clock, 200 miles.
Срань Господня.
Центр Управления Кризисами вызывает Транс Кон 47 тяжелый, высота полета - 350... трекинг - 245 градусов.
Приближается к области суровой погоды, находящейся на ее 12-ти часах, на расстоянии 200 миль.
Скопировать
English language classes, she's getting a U.S. Citizenship.
She's gone from the house from 1:00 till about 2:45.
An hour class, then she and her husband usually have a picnic lunch.
- Уроки английского - она подает на гражданство.
- Ее нет с часу до двух сорока пяти.
Занятие длится час, потом они с мужем обедают.
Скопировать
- Wonderful!
He rolled a 245 in the second game.
He's been making out all right with you, too, huh?
Прекрасно.
Он вкатил 245 за две игры.
В тебе он тоже хорошо разбирается?
Скопировать
Look, I've got a conference call at 1:20.
Then Luke's tutor comes to the house, 2:45 sales meeting, and I still got to get Alex to Judo.
And yet you somehow found time to bitch at me.
Слушай, у меня конференция в 1.20.
Потом к нам придет учитель Люка, в 2.45 совещание по продажам и еще нужно отвезти Алекс на дзюдо.
И все же ты как-то находишь время жаловаться мне.
Скопировать
It's the Hendrickson order.
He wants ninety gross of X-245 and prompt delivery, and we're out of stock.
(PHONE RINGING)
Это заказ Хендриксона.
Он хочет девяносто брутто из X-245 и своевременную доставку, а у нас нет столько в наличии.
(ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН)
Скопировать
I told you to close those drapes.
Belle de jour, my respects as of 2:45.
Have some champagne with us.
Здравствуйте. Я просила задернуть шторь*!
Дневная Красавица, мое почтение.
Будешь пить с нами шампанское!
Скопировать
So be a little late.
The bus doesn't leave till 2:45.
Are you even listening to me?
Немножко опоздаешь.
Автобус отъезжает только в 14.45.
Ты не слушаешь меня?
Скопировать
Where are they?
We missed the 2:45 to Montreal.
When's the next bus?
Где они?
Мы пропустили рейс в 14:45 на Монреаль.
Когда следующий?
Скопировать
I'll meet you at the bus station on Glebe at 2:00 p.m.
We're taking the 2:45 bus to Montreal.
Mom, they're gonna find us!
Встретимся на автобусной станции в Глебе в 14:00.
Сядем на автобус на 14:45 до Монреаля.
Мам, они нас найдут!
Скопировать
Let's give her some time.
The bus doesn't leave till 2:45.
Go ahead.
Подождём ещё немного.
Автобус отъезжает только в 14.45.
Говори.
Скопировать
Oh, that's just the tip of the sadness iceberg.
I'm looking at his public calendar. 2:45 to 3:05, nothing.
Yesterday, 2:45 to 3:05, nothing.
О, да это только вершина айсберга печали.
Я проверил его публичный календарь с 2:45 до 3:05 - ничего.
Вчера, с 2:45 до 3:05 - ничего.
Скопировать
I'm looking at his public calendar. 2:45 to 3:05, nothing.
Yesterday, 2:45 to 3:05, nothing.
Last week, nothing.
Я проверил его публичный календарь с 2:45 до 3:05 - ничего.
Вчера, с 2:45 до 3:05 - ничего.
На прошлой неделе - ничего.
Скопировать
This.
245.
No service, okay?
Вот.
245.
Не убирайте, хорошо?
Скопировать
- No problem.
- It's 245.
245.
- Без проблем.
- 245-й.
245-й.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 245 (тухандродон фоти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 245 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение