Перевод "ringtones" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ringtones (ринтеунз) :
ɹˈɪŋtəʊnz

ринтеунз транскрипция – 20 результатов перевода

- You're a fat bastard. Can't you?
Jazz up your mobile with one of our funky ring tones.
Will you remember to take that video back today?
- Это ты у нас толстый, вот и гуляй.
Ваш мобильник взбодрится с одним из наших забавных рингтонов.
Ты на забудешь вернуть это видео сегодня?
Скопировать
Heil Hitler!
Three long and two short ringtones.
Maybe they'll open up.
Хайль Гитлер!
Поднимитесь наверх и позвоните. 3 длинных, 2 коротких.
Может они откроют.
Скопировать
If you're in the neighborhood, don't forget:
three long ringtones, two short.
I'm pleased to have visitors.
Будете поблизости - не забудьте:
3 длинных, 2 коротких.
Буду рада гостям.
Скопировать
Thanks.
And then I sort of misjudged the market when I created this, uh, app that had all these farm-animal ringtones
It sounds great, right?
Спасибо.
Ну и я немного неверно оценил рынок, когда создавал это приложение со всеми этими рингтонами с голосами животных.
Здорово звучит, да?
Скопировать
You look sad.
You want to go down to the phone store and check out the new ring tones? No.
It's been a weird day.
Ты выглядишь опечаленной
Хочешь сходить в магазин мобильных и послушать новые рингтоны?
Нет. Это был странный день
Скопировать
I just think it's hilarious that you think you could stop being a proud Latin woman.
Baby, all your ring tones are bachata music.
You're the only nurse in this hospital who demands that any doctor who wants a big favour has to ask you in Spanish.
Забавно, что ты думаешь, что перестанешь быть гордой латиноамериканкой.
Посмотри, все твои рингтоны - это кубинские танцы.
Ты - единственная медсестра в клинике, к которой... надо подлизываться обязательно на испанском.
Скопировать
There's this Taiwanese phone company, TEC, it's got great valuation, it's a steal, dude.
We buy that shit, we're not just selling the ring tones, we're selling the fucking hardware, bitch.
Does this look like a telephone company to you?
Есть Тайваньская телефонная компания, TEC, перспективная, мы захватим её, чувак.
Мы купим это дерьмо и не будем больше продавать рингтоны - мы будем продавать хуеву тучу железа.
А кто нибудь представляет что такое телефонная компания?
Скопировать
We all done it.
The craziest thing we spend money on... ringtones.
The phone used to ring for free.
Мы все это делали.
Самая чокнутая вещь, на которую мы тратили деньги... рингтоны.
Раньше телефон звонил бесплатно.
Скопировать
Now they got us.
We gonna have ringtones for the rest of our lives.
People, "No, we're not." Oh yes, we are.
Они нас взяли.
Нам придется иметь рингтоны до конца жизни.
Люди: "А вот и нет". А вот и да.
Скопировать
Well, if you want to turn this into some anti-war protest, expect to hear your "mountain of conflict" sound-bite everywhere.
From ring-tones to fucking... a dance mix on YouTube.
And I will marshal all the media forces of darkness, to hound you to an assisted suicide.
Если собираешься обратить это в антивоенный протест, скоро повсюду услышишь отрывки "вершины конфликта".
От рингтонов до блядских музпародий на "Ю-Тьюбе".
И я поведу все медийные силы тьмы затравить тебя до эвтаназии.
Скопировать
One word, my friend...
stripper sound ringtones.
That is three words.
Одно слово, друг мой...
стриптизерский рингтон.
Это два слова.
Скопировать
- Sorry.
- I didn't know you had such ring-tones.
He's cute.
- Извините.
- Я не знала, что бывают такие рингтоны.
Мне нравится.
Скопировать
Hey, I'm pumped if you're pumped.
But my computer skills go as far as getting new ring tones for my cell phone.
You're cute for a Luddite.
Эй, мне интересно, если тебе интересно.
Но мои компьютерные знания ограничиваются полyчением нового рингтона для моего мобильного.
Ты слишком сообразительный для противника техники.
Скопировать
No.
He switched our ring tones to wolves.
The victim was eaten by wolves.
- Нет.
Он изменил наши рингтоны на волчий вой.
Жертва была сьедена волками.
Скопировать
The victim was eaten by wolves.
Ring tones won't hold up in court.
Tell you what, when you're ready to help, you come and find me, all right?
Жертва была сьедена волками.
- Рингтонов недостаточно для суда.
- Знаешь что, когда ты будешь готов помогать, просто приди и найди меня, хорошо?
Скопировать
Happy-slapping hoodies with ASBOs.
Happy-slapping hoodies with ASBOs and ringtones. Eh?
Don't tell me I don't fit in.
В толстовках, снимают побои на видео, а ещё нарушают общественный порядок.
Малолетние преступники с мобильниками, Нарушающие общественный порядок.
Не говори, что я бы не вписался.
Скопировать
If you give it away for free, nobody would want it.
I threw in some extra ringtones...
On the house. Well, you should, considering you charged her three times the normal amount.
Если отдавать бесплатно, никто брать не станет.
Я добавил дополнительные рингтоны... За счёт заведения.
Да уж, надо полагать, учитывая, что ты с неё содрал в три раза больше обычного.
Скопировать
Do your forwarding magic.
Different ringtones for different lines?
Careful, B.
Сделай свое посылаемое волшебство.
Разные мелодии для разных линий?
Осторожнее, Би.
Скопировать
Better.
(ringtones play) KALINDA:
What if it's important?
Лучше.
Не надо.
Что, если это важно?
Скопировать
Shinwell is still engaged with SBK.
He's got two ringtones on his phone.
One for his work as a handyman, the other for the gang.
Шинвелл все еще с SBK
У него два рингтона на телефоне.
Один для работы разнорабочим, второй для банды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ringtones (ринтеунз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ringtones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринтеунз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение