Перевод "Auckland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Auckland (оклонд) :
ˈɔːklənd

оклонд транскрипция – 24 результата перевода

We're just taking the piss out of you mate.
Auckland to answer your question.
Anyway I subscribed to the local paper a month ago.
Мы тебя подкалывали, правда.
Окленд, я живу в Окленде.
Ну, и я подписалась на эту газету.
Скопировать
We're just taking the piss out of you, Mate.
Auckland - to answer your question.
Anyway, I subscribed to the local paper a month ago.
Мы просто тебя подкалываем.
Отвечаю, я из Экленда.
Так вот, месяц назад я подписалась на местную газету.
Скопировать
The real one not that Angelina Jolie bullshit.
We have an outdoors theater in Auckland. It plays Vanishing Point Big Wednesday all the classics.
What do you horny gals want?
Оригинал,.. ...а не ту муть с Анджелиной Джоли.
У нас в Окленде крутили "Исчезающую точку", "Большую среду" - всю классику.
Что угодно красоткам?
Скопировать
Baron and Baroness of Yorkshire.
Sir Guy and Lady Scot-Auckland.
The Count and Countess Demereau.
Барон и баронесса Йоркширские!
Сэр Гай и леди Скотт-Эклекнд!
Граф и графиня де Меро!
Скопировать
- Christchurch, Wellington...
- Auckland?
Yeah, well that wouldn't be so bad.
-За Крайстчерч, Уэллингтон...
-Окланд?
Да, тоже неплохо.
Скопировать
Yeah?
I was at the University of Auckland, working on my masters.
I had this whole idea of what my life was going to look like.
Да?
Я была в университете в Окланде, работала на мастера.
У меня был целый план, как будет выглядеть моя жизнь.
Скопировать
I don't touch no one.
What happened in Auckland?
Long time ago now.
Я не прикасаюсь ни к кому.
Что случилось в Окленде?
Давным давно.
Скопировать
She's the officer in charge of the disappeared girl, the Tui Mitcham case.
When I called from Auckland, I was told by Zena Sami that the case was closed.
We've had a lot of readers' inquiries, they want to know if the girl's been found.
Она руководит делом о пропавшей девочке, Туи Митчам.
Когда я звонил из Окленда, Зена Сами сказала мне, что дело закрыто.
Читатели завалили нас запросами, они хотят знать, найдена ли девочка.
Скопировать
Look at March.
There's five dental billings in auckland.
He wasn't here when tui got pregnant.
Посмотрите на март.
Там пять стоматологических счетов, выставленных в Окленде.
Его не было здесь, когда Туи забеременела.
Скопировать
I shall be starting from this very beach, here on the map, and racing up here to the second most northerly point in New Zealand.
Jeremy, meanwhile, will have to go down here, through the centre of Auckland and all the way up here
So I only have to cover 220 miles,
Скорее всего, я начну с этого прекрасного пляжа, который на карте вот здесь и закончу гонку здесь, во второй самой северной точке Новой Зеландии.
В это время Джереми начнет спускаться здесь, через самый центр Окленда и по вот этой дороге, чтобы достичь той же точки.
Так что мне надо будет преодолеть 220 миль,
Скопировать
According to the tracking device, James is now 100 miles ahead of me.
Dear God, let Auckland be clear.
'Mercifully, it was.'
Согласно устройству слежения, Джеймс сейчас находится в 100 милях впереди меня.
Господи, пусть в Окленде будет свободно.
'К счастью, это случилось'
Скопировать
Right, last chance with the radio.
'Auckland on 90.2.'
MUSIC: "Always Take the Weather With You" by Crowded House
Правильно, последний шанс для радио.
'Окленд на 90,2'
МУЗЫКА: Crowded House — Always Take the Weather With You
Скопировать
'I was finally heading in the right direction.
'But I was approaching the often crowded city of Auckland.'
According to the tracking device, James is now 100 miles ahead of me.
'Я наконец взял курс в правильном направлении.
Но я приближался к часто переполненному городу Окленд.
Согласно устройству слежения, Джеймс сейчас находится в 100 милях впереди меня.
Скопировать
The New Zealand government, they were given two pandas by the Chinese government in return for two kiwis, and I just thought it was a bit of a swiz, you know.
It's like New Zealand, you know, the zoo in Auckland, all these people going, aah, look at them, look
Some zoo in Beijing, people going, what?
Правительство Новой Зеландии, Китайское правительство подарило им две панды, а они в обмен отправили двух киви, и это, мне кажется, немного мошенничество.
В Новой Зеландии, где-то в Оклендском зоопарке, люди умиляются, аах, вы только посмотрите на этих панд, ааах!
А где-то в зоопарке Пекина люди такие: "Что?"
Скопировать
He fell over.
On his drive, in Auckland, just getting his car out.
What about the rest of the family?
Перевернулся.
Когда ехал на машине в Окленд.
А что насчет остальных членов семьи?
Скопировать
"Gone in 60 Seconds" The real one. Not that Angelina Jolie bullshit.
We have an outdoor theatre in Auckland that plays "Vanishing Point"
"Big Wednesday" All the classics.
"Угнать за 60 секунд" - тот который настоящий, а не херня с Анжелиной Джоли.
У нас в Экленде есть зелёный театр, где крутят "Крайний передел",
"Большую среду" - всю классику.
Скопировать
- Where are you travelling to?
- Auckland.
- How long is the flight?
- Куда вы летите?
- Оклэнд.
- А долго мы летим?
Скопировать
But I thought it was the America's Cup.
The boat's based in Auckland.
I'll be training there for a year.
Но я подумала это Кубок Америки.
Яхты пришвартованы в Окланде.
Я буду там готовиться в течение года.
Скопировать
Please.
Passengers on the incoming flight from Auckland will shortly be in the arrivals hall.
You should've told Tyler.
Прошу.
Вниманию встречающих, пассажиры рейса из Окленда входят в зал прилёта.
Зря не сказал Тайлер.
Скопировать
- Is it anywhere near old Zealand?
Auckland, what the fuck is an Auckland?
It's where I'm from, it's our biggest city.
- Это неподалёку от Старой?
Окленд. Какой, нахуй, Окленд?
Там, откуда я родом, это крупнейший наш город.
Скопировать
Amen.
They said she's studying in New Zealand, Auckland University, so that's where I'm going.
Find out if it's true.
Аминь.
Они сказали, она в Новой Зеландии, студентка в Окленде, туда я и отправлюсь.
Узнаю, правда ли это.
Скопировать
Look, there he is, Mum!
Mr Meagher is currently under observation at Auckland City Hospital.
Hey, you.
Смотри, вот он, мама!
Мистер Мигер в настоящее время под наблюдением в центральной больнице Окленда.
А вот и ты.
Скопировать
Well, Emma goes home on Monday, right?
And when does Ike go to Auckland?
This has nothing to do with that.
Эмма едет домой в понедельник, правильно?
А когда Айк едет в Окленд?
Это не одно и то же!
Скопировать
Well, you can still be together.
Just one of you here and one in Auckland.
Yeah, I hear what you're saying.
Вы все равно можете быть вместе.
Только один здесь, и один - в Окленде.
Да, я понимаю, о чем вы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Auckland (оклонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Auckland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оклонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение