Перевод "25 300" на русский
Произношение 25 300 (тyэнти файв срихандрод) :
twˈɛnti fˈaɪv θɹˈiːhˈʌndɹəd
тyэнти файв срихандрод транскрипция – 30 результатов перевода
How many in all?
300 plus 100 plus 25 is 425.
Let's round it up to 500 000.
Итого?
300 плюс 100, плюс 25 - 425.
Будем считать - 500
Скопировать
He's like a sex crime waiting to happen.
25 minutes at 300, OK?
Throw that in the oven.
Он - ходячее сексуальное насилие. Подожди.
25 минут при температуре 180, ладно?
Засунь это в духовку.
Скопировать
Sophie is getting the country house with the lake she's always wanted.
Max, Rodney is selling our shirts for 300, but we only get 25 of that.
And you can't buy a house for $750.
Софи получит домик за городом с озером, о котором так давно мечтала.
Макс, в "Родни" наши футболки продаются по 300 долларов, но нам из этого достаётся только 25.
А на 750 долларов домик не купишь.
Скопировать
We get a waiver from the mayor's office and use the chapel at City Hall.
Honey, we've got 300 people coming to a wedding you've been planning for 25 years.
Remember the seven weeks I spent picking the invitations?
Подадим заявление и пойдём в часовню в мэрии.
- Милая, у нас 300 человек гостей, ты свадьбу 25 лет планировала.
- Помнишь, как я 7 недель выбирала приглашения?
Скопировать
- Please!
Get another blood gas, drop her tidal volume to 300, and increase her rate to 25, and up the PEEP to
- Start paralytics. 50 of Atricurium.
- Пожалуйста!
Проведите газовый анализ крови, повысьте дыхательный поток до 300, пульс до 25, и уровень комы до 10.
- и 50 Атракуриума.
Скопировать
- Please!
Get another blood gas, drop her tidal volume to 300, and increase her rate to 25, and up the PEEP to
- Start paralytics. 50 of Atricurium.
- Пожалуйста!
Проведите газовый анализ крови, повысьте дыхательный поток до 300, пульс до 25, и уровень комы до 10.
- и 50 Атракуриума. - Лекси.
Скопировать
No comment either.
25 Ben Hecht Street.
He worked there three months, from January 25 to April 25.
Также без комментариев.
Улица Хеч, 25? ..
Да, он работал там с 25 января по 25 апреля.
Скопировать
25 Ben Hecht Street.
He worked there three months, from January 25 to April 25.
That all?
Улица Хеч, 25? ..
Да, он работал там с 25 января по 25 апреля.
- Это всё?
Скопировать
- It wouldn't fetch 10 cents anywhere.
The glasses as well... 25 cents.
It's no use.
- Никто не даст за него даже десяти эре.
Очки прекрасные... 25 эре.
Они мне ни к чему.
Скопировать
Three of them and three lovely ladies has Harry Mudd.
And lithium crystals, my dear, are worth 300 times their weight in diamonds, thousands of times their
But they'll be down there, and we'll be up here, circling a hundred miles above them.
Их там трое, и у Гарри Мадда три милых дамы.
А литиевае кристаллы, дорогуша, ценятся в 300 рах дорооже собственного веса в бриллиантах, и в тысячи раз дороже своего веса в золоте.
Но ни будут там, внизу, а мы здесь, наверху, кружить в сотне миль над ними.
Скопировать
And when I got up to $600, I took it down and put it in the bank.
The day Colbert was killed, he cashed a check for $900, $600 of which is gone, $300 of which I believe
- What kinda man do you think I am?
А когда накопил 600, я взял их и положил в банк. Вот так.
Я знаю, что в день убийства, Колберт обналичил 900 долларов, а 600 пропали, 300 ты оставил в кошельке, для таких болванов, как Харви Оберст.
- Да за кого ты меня принимаешь? !
Скопировать
The job ought to be worth about eh... $20?
Ought to be worth at least 25?
That's what I said, 25.
Эту работу можно оценить, э-э... в 20 долларов.
А нельзя оценить по крайней мере в 25?
Ну да, я это и сказал. 25.
Скопировать
Ought to be worth at least 25?
That's what I said, 25.
Come on, Pepe.
А нельзя оценить по крайней мере в 25?
Ну да, я это и сказал. 25.
Смелее, Пепе.
Скопировать
Can I give you a ride?
Don't sleep when you own 300 acres!
Hey, doggie!
Тебя подвезти?
Когда у тебя 120 гектаров, спать не положено!
Эй, собачка!
Скопировать
It was painted by a craftsman.
Cheap, 300 bucks.
You are really crazy Trisha.
Мастер один нарисовал, дёшево, 30 червонцев.
Сказал, не сотрётся.
Безумец ты, Триша.
Скопировать
The nerve!
When you own 300 acres, you don't go around in shorts.
300, are you sure?
Нахалка!
Владельцу 120 гектаров не пристало показывать задницу и гулять в трусах.
120 гектаров, вы уверены?
Скопировать
When you own 300 acres, you don't go around in shorts.
300, are you sure?
The tall one bought 20 more before her big leap.
Владельцу 120 гектаров не пристало показывать задницу и гулять в трусах.
120 гектаров, вы уверены?
Большая купила 20 га у папаши Мулино как раз перед тем, как загнуться. Получается 120.
Скопировать
What a treasure, a treasure you're inheriting!
- 300 acres to an orphan.
- Hey, foster mother, my crown!
Да, это настоящее сокровище, которое тебе досталось!
- 120 гектаров для сироты.
- Ну, приёмная мать, где моя корона?
Скопировать
No idea. We'll decide on the way.
L'll be back at 3:00.
You've changed so much. I hardly recognize you.
Пошли, а там решим.
- Я вернусь в три часа. - Хорошо, мсье.
Ть* изменилась, я не узнаю тебя.
Скопировать
I've managed to persuade Treasury to upgrade your old job to C3.
Wow, 300 pounds a year extra.
Why don't you stop pretending to be a detective and get a decent job?
С тех пор как вы ушли, мне удалось убедить руководство перевести вас на работу СИ-3.
Надо же! Лишних 300 фунтов в год!
Может хватит вам изображать детектива и пора найти настоящую работу?
Скопировать
Oh, I'd rather die, but first I must get rid of this headache.
Do you have about 300 aspirins?
I'm not as young as I think I am. Why do you say that?
Я лучше умру. У меня болит голова.
Кори, есть триста таблеток аспирина?
Похоже, я не так молод, как мне раньше казалось.
Скопировать
- Stop blowing in my ear.
Marriage is like a lottery and you hit the jackpot, 300 acres.
- Listen, shopkeeper...
- Перестаньте дышать мне в ухо.
Брак - это лотерея, и ты вытянула выигрышный билет. 120 Га!
- Послушайте, бакалейщица!
Скопировать
Mrs. Bouillot!
300 acres is a mouthful, isn't it.
You're only as good as your kilos of salt.
Госпожа Буйо!
Вы только и говорите об этих 120 гектарах.
Вам только соль и взвешивать.
Скопировать
You're only as good as your kilos of salt.
300 don't amount to much nowadays 300 acres , with the costs involved, are as big as a priest's garden
I don't have a foot in the grave as you do.
Вам только соль и взвешивать.
120 Га в настоящее время ничего не стоят. Даже при интенсивном земледелии, не говоря уж об экстенсивном, 120 Га - это всего лишь садик.
Я ведь не как вы, с одной ногой в могиле.
Скопировать
- Merci-
You give me 25, I should give you 25, Delete it and we're even.
Princess!
- Спасибо.
Ты мне дашь 25, я тебе дам 25,- так обнулим всё и мы квиты.
Принцесса!
Скопировать
- She's already all messy!
It's 300 km till Moscow, but it stinks in the village. - She's not hiding with him!
Nina can be understood.
Она пуще того замаралась.
До Москвы 300 километров, а уж в деревне смердит.
Она не таится с этим, Нинка-то.
Скопировать
Progress, Mr. Sulu?
Sectors 1 through 25 charted and examined.
No chance at all of power originating in those areas.
Есть успехи, м-р Сулу?
Секторы с 1 по 25-й проверили и нанесли на карту.
Источника энергии там точно нет.
Скопировать
You'll have to hurry.
1 7 out of 25.
Quite remarkable!
Нет, если ты не поторопишься.
17 из 25.
Весьма значительно!
Скопировать
Why not? The only possible answer would conclusively prove that I'm... either unconscious or demented.
This looks like old Earth around 1920 or '25.
Would you care to try for '30?
- Единственный возможный ответ - окончательно докажет, что я без сознания или сошел с ума.
Похоже на старушку Землю, примерно 1920-ый или 2-ый год.
А как насчет 30-го?
Скопировать
4:00 is perfect.
My mother goes out at 3:00 and doesn't come back until 8:00.
We'll have loads of time.
Четыре подходит прекрасно.
Мать уходит в три и не возвращается до восьми.
- У нас будет куча времени.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 25 300 (тyэнти файв срихандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 25 300 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти файв срихандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
