Перевод "word list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение word list (yорд лист) :
wˈɜːd lˈɪst

yорд лист транскрипция – 32 результата перевода

He has a letter, too. From the Finnish Children's Aid Committee.
Look, there's a... word list.
There are a few lines from the mother.
У него с собой письмо из финского Комитета помощи детям.
Посмотри, здесь... список слов.
А вот несколько строк от матери:
Скопировать
Yes!
never leave you off my list, and not just because, without you, we're playing fast and loose with the word
Well, good job.
— Да!
Я бы никогда не вычеркнул тебя из своего списка, и не потому что, без тебя, мы немного переборщили со словом "список".
Ну, отличная работа.
Скопировать
Every one of them.
If word on the grand jury, or a list of indictments got out, why hit Max...
the lead on a task force?
Каждого из них.
Если проболталось жюри присяжных или кто-то слил список обвинений, зачем убивать Макса...
удар по оперативной группе?
Скопировать
He has a letter, too. From the Finnish Children's Aid Committee.
Look, there's a... word list.
There are a few lines from the mother.
У него с собой письмо из финского Комитета помощи детям.
Посмотри, здесь... список слов.
А вот несколько строк от матери:
Скопировать
And now we've got a whole screen full of words beginning with Q and R, and you can do the same thing again, and you can select a word.
That's how he builds up a sentence word by word, or if he wants to speak a word that isn't in the list
Throughout the '90s, at only four words a minute,
И теперь мына экране, заполненном словами, начинающимися с буквы Q и R, и вы делаете опять тоже самое, Чтобы выбрать слово.
Вот так он строит предложения, слово за словом, или, если он хочет сказать слово, которого нет в списке, он может сделать это также по буквам.
В течение 90х годов, общаясь со скоростью четыре слова в минуту,
Скопировать
Right now, but if I run it through a program that orders everything according to frequency of repetitions...
The more she used a word, the higher up on the list it went.
That's right.
Пока что, но если я прогоню их через программу, которая сортирует все согласно частоте повторения...
Чем чаще она использовала слово, тем выше он будет в списке.
Поэтому, пролистав нейтральные слова, вроде "и", "это", и так далее, находим "Тернер" сотни раз.
Скопировать
sports and bar. my two favorite words.
where's the word "wife" on that list?
right between "refill" and "bacon".
"спорт" и "бар" - возглавляют список моих любимых слов.
А слово "жена" есть в этом списке?
Между словами "на розлив" и "бекон"
Скопировать
"County finals. Lady Bullfrogs dominate injury playing Panthers.
If they list the players, cross check the surnames with the other articles from the same newspaper in
If we leave now, we can be in Bayshore in a couple of hours.
"в финале женская команда "Буллфрог" разгромила соперников из "Плагедерс"
Если они перечисляют игроков, сравни фамилии с другими статьями об исчезновениях из той же газеты за последний год
"если мы отправимся сейчас , мы сможем добраться до Бейшор через пару часов
Скопировать
Urquinaona
This strange word was added to the long list of old weird names that we have somewhere in our brain.
Urquinaona, ensconced itself next to Mouffetard, Bondoufle, Ponteaux-Combault
Urquinaona...
Это название улицы, немного причудливое и замысловатое, словно жило всегда где-то в глубинах моей памяти
Urquinaona тихо проскользнула мимо Mouffetard, Bondoufle, Ponteaux-Combault...
Скопировать
No Iron Giant!
Oh, that b-word is still on the list!
But not tonight.
Не будет и Стального Гиганта!
Эта женщина на букву 'с' всё ещё в списке!
Но не сегодня.
Скопировать
Ken Nakoa.
Word is, all you got to do is get a shopping list of the wheels you need, few days later...
He delivers your groceries.
Кен Накоа.
То есть, все что тебе надо сделать, это дать ему список машин, которые тебе нужны, и через несколько дней..
Он доставит тебе твой товар.
Скопировать
Make sure it fits.
Lisbon, any word on that list yet?
Jeez, Jane!
Не забудьте примерить.
- Лисбон, как идёт проверка списка?
- Боже, Джейн!
Скопировать
Outing you to the press would be far too humane.
Instead, tomorrow morning, I am going to call my list of who's who who will in turn call their lists,
The bread and butter on which you depend will dry up and you will wither away, dying the slow and lonely death that Emily Thorne deserves.
Встреча с прессой была бы слишком гуманной.
Вместо этого, завтра утром, я обзвоню всех своих знакомых, а они, в свою очередь, обзвонят своих знакомых, один намек на то, что ты мошенница, и тебя никогда не примут в этих кругах снова.
Хлеб с маслом, от которого ты зависишь, засохнет и ты зачахнешь, умирая медленной и одинокой смертью. что Эмили Торн заслуживает.
Скопировать
I will always wait for you... ~ My darling.
Second word on the list.
Rip.
Я всегда буду ждать тебя... - Мой... дорогой.
Второе слово в списке.
Бей
Скопировать
Yes!
Well, I would never leave you off my list, and not just because, without you, we're playing fast and
Well, good job.
— Да!
Я бы никогда не вычеркнул тебя из своего списка, и не потому что, без тебя, мы немного переборщили со словом "список".
Ну, отличная работа.
Скопировать
No, it's Tammy.
She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep
What was she doing on the wait list at all?
- Не ты, а Тэмми.
Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова.
Почему она вообще была в листе ожидания?
Скопировать
My mother's the one who betrayed me.
And as soon as I'm finished with this list, I'm gonna read it to her, and make sure she hears every damn
I'm gonna beat you!
Меня предала моя мама.
И как только я закончу с этим списком, я прочитаю его ей и постараюсь, чтобы она услышала каждое чертово слово.
Я тебя обгоню!
Скопировать
This is why I don't do pets.
Have you seen the last word on the list?
Yeah. "Help."
- Поэтому я и не завожу животных.
Ж: Видела последнее слово в списке?
Ж: Ага. "Помогите".
Скопировать
Uh, comas are no fun.
And when you wake up, you want to get a bucket list, even though I don't like the word bucket.
So I want to do some things.
В коме не до веселья.
А как очнёшься, хочешь так много сделать, пока не сыграл в ящик.
Поэтому, я кое-что запланировала.
Скопировать
Hi.
With some C-list C-word!
Impossible.
Привет.
С какой-то С-слово из С-списка.
Невороятно.
Скопировать
Sailing across Lake Lachrymose in a hurricane offers a plethora of challenges.
"Plethora" is a word which here means "too many to list," but I will try.
Your boat might be tossed into the Wicked Whirlpool...
Плаванье по озеру Лакримозе во время урагана изобилует проблемами.
"Изобилует" - слово, здесь означающее "слишком много, чтобы их перечислять", но я попытаюсь.
Вашу лодку может затянуть в Вероломный Водоворот...
Скопировать
And with that you can build not only a convent, but the whole world.
Although you may be already regretting having given me your word?
Of course not!
И с этим ты можешь построить не только монастырь но и целый мир.
Но, возможно, ты жалеешь, что дал мне слово?
Конечно нет.
Скопировать
No, it was for you do not take me for a fool.
Your idea of the convent seems fine to me, and so you do not say that Master Mateo has no word, the stones
So what are we waiting?
Нет, это потому что я не хочу, чтобы ты оставил меня в дураках.
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
Так чего же мы ждем?
Скопировать
I was embarrassed.
I gave you my word that I'll built the convent and I have not done,
I can no longer be your friend.
Я был смущен.
Я дал вам слово, что Я построю монастырь, но я этого не сделал.
Я больше не могу быть вашим другом.
Скопировать
I'm very glad you could make it.
You can take my word for it, it was a rough trip.
But you, you look a mess.
Я очень рад, что вы добрались,
Я только что прибыл и можете поверить мне на слово,
Это была тяжелая поездка, Но вы, Вы ужасно выглядите,
Скопировать
That's right' there was a wind.
But don't take my word for it.
You'll find out.
Это правда, там был ветер,
Можете мне не верить.
Вы сами все увидите.
Скопировать
The next broadcast will be one-half hour from now or immediately on the receipt of any further information.
Any word from Jackson?
Last word received by telecom was concerning Echo.
Следующая передача состоится через полтора часа Или в раньше в случае если Мы будем располагать новой информацией
Есть известия от Джексона?
Последние, что мы от него слышали Касалось базы Эхо,
Скопировать
Any word from Jackson?
Last word received by telecom was concerning Echo.
Later we checked but we were unable to establish any contact whatsoever.
Есть известия от Джексона?
Последние, что мы от него слышали Касалось базы Эхо,
Позже мы попытались проверить информацию, но не смогли Установить какую-либо связь с ними
Скопировать
We're going out at once.
You send word to General Norton.
I want an okay on the anti-matter.
Мы должны действовать немедленно,
Передайте генералу Нортону, что
Я хочу получить разрешение на использование анти-материи
Скопировать
I deman silence, or I'll clear this court!
The defendant - the final word is yours.
Your honors, perhpas I wasn't acting right but with a pure heart.
Я требую тишины или немедленно прошу очистить зал!
Подсудимый, вам предоставляется последнее слово.
Граждане судьи, может быть, я неправильно действовал, но от чистого сердца.
Скопировать
I promise.
I always keep my word.
Come here.
Обещаю.
Я слово держу.
Подойдите сюда.
Скопировать
I don't understand.
I always hear the same word...
Come to bed, dee dopo dah
Я не понимаю.
Я всегда слышу одни и те же слова
Пошли в постель...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов word list (yорд лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы word list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорд лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение