Перевод "word list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение word list (yорд лист) :
wˈɜːd lˈɪst

yорд лист транскрипция – 32 результата перевода

He has a letter, too. From the Finnish Children's Aid Committee.
Look, there's a... word list.
There are a few lines from the mother.
У него с собой письмо из финского Комитета помощи детям.
Посмотри, здесь... список слов.
А вот несколько строк от матери:
Скопировать
Yes!
never leave you off my list, and not just because, without you, we're playing fast and loose with the word
Well, good job.
— Да!
Я бы никогда не вычеркнул тебя из своего списка, и не потому что, без тебя, мы немного переборщили со словом "список".
Ну, отличная работа.
Скопировать
Every one of them.
If word on the grand jury, or a list of indictments got out, why hit Max...
the lead on a task force?
Каждого из них.
Если проболталось жюри присяжных или кто-то слил список обвинений, зачем убивать Макса...
удар по оперативной группе?
Скопировать
Outing you to the press would be far too humane.
Instead, tomorrow morning, I am going to call my list of who's who who will in turn call their lists,
The bread and butter on which you depend will dry up and you will wither away, dying the slow and lonely death that Emily Thorne deserves.
Встреча с прессой была бы слишком гуманной.
Вместо этого, завтра утром, я обзвоню всех своих знакомых, а они, в свою очередь, обзвонят своих знакомых, один намек на то, что ты мошенница, и тебя никогда не примут в этих кругах снова.
Хлеб с маслом, от которого ты зависишь, засохнет и ты зачахнешь, умирая медленной и одинокой смертью. что Эмили Торн заслуживает.
Скопировать
Urquinaona
This strange word was added to the long list of old weird names that we have somewhere in our brain.
Urquinaona, ensconced itself next to Mouffetard, Bondoufle, Ponteaux-Combault
Urquinaona...
Это название улицы, немного причудливое и замысловатое, словно жило всегда где-то в глубинах моей памяти
Urquinaona тихо проскользнула мимо Mouffetard, Bondoufle, Ponteaux-Combault...
Скопировать
And now we've got a whole screen full of words beginning with Q and R, and you can do the same thing again, and you can select a word.
That's how he builds up a sentence word by word, or if he wants to speak a word that isn't in the list
Throughout the '90s, at only four words a minute,
И теперь мына экране, заполненном словами, начинающимися с буквы Q и R, и вы делаете опять тоже самое, Чтобы выбрать слово.
Вот так он строит предложения, слово за словом, или, если он хочет сказать слово, которого нет в списке, он может сделать это также по буквам.
В течение 90х годов, общаясь со скоростью четыре слова в минуту,
Скопировать
sports and bar. my two favorite words.
where's the word "wife" on that list?
right between "refill" and "bacon".
"спорт" и "бар" - возглавляют список моих любимых слов.
А слово "жена" есть в этом списке?
Между словами "на розлив" и "бекон"
Скопировать
Right now, but if I run it through a program that orders everything according to frequency of repetitions...
The more she used a word, the higher up on the list it went.
That's right.
Пока что, но если я прогоню их через программу, которая сортирует все согласно частоте повторения...
Чем чаще она использовала слово, тем выше он будет в списке.
Поэтому, пролистав нейтральные слова, вроде "и", "это", и так далее, находим "Тернер" сотни раз.
Скопировать
"County finals. Lady Bullfrogs dominate injury playing Panthers.
If they list the players, cross check the surnames with the other articles from the same newspaper in
If we leave now, we can be in Bayshore in a couple of hours.
"в финале женская команда "Буллфрог" разгромила соперников из "Плагедерс"
Если они перечисляют игроков, сравни фамилии с другими статьями об исчезновениях из той же газеты за последний год
"если мы отправимся сейчас , мы сможем добраться до Бейшор через пару часов
Скопировать
He has a letter, too. From the Finnish Children's Aid Committee.
Look, there's a... word list.
There are a few lines from the mother.
У него с собой письмо из финского Комитета помощи детям.
Посмотри, здесь... список слов.
А вот несколько строк от матери:
Скопировать
No Iron Giant!
Oh, that b-word is still on the list!
But not tonight.
Не будет и Стального Гиганта!
Эта женщина на букву 'с' всё ещё в списке!
Но не сегодня.
Скопировать
Ken Nakoa.
Word is, all you got to do is get a shopping list of the wheels you need, few days later...
He delivers your groceries.
Кен Накоа.
То есть, все что тебе надо сделать, это дать ему список машин, которые тебе нужны, и через несколько дней..
Он доставит тебе твой товар.
Скопировать
Make sure it fits.
Lisbon, any word on that list yet?
Jeez, Jane!
Не забудьте примерить.
- Лисбон, как идёт проверка списка?
- Боже, Джейн!
Скопировать
Uh, comas are no fun.
And when you wake up, you want to get a bucket list, even though I don't like the word bucket.
So I want to do some things.
В коме не до веселья.
А как очнёшься, хочешь так много сделать, пока не сыграл в ящик.
Поэтому, я кое-что запланировала.
Скопировать
Hi.
With some C-list C-word!
Impossible.
Привет.
С какой-то С-слово из С-списка.
Невороятно.
Скопировать
This is why I don't do pets.
Have you seen the last word on the list?
Yeah. "Help."
- Поэтому я и не завожу животных.
Ж: Видела последнее слово в списке?
Ж: Ага. "Помогите".
Скопировать
Yes!
Well, I would never leave you off my list, and not just because, without you, we're playing fast and
Well, good job.
— Да!
Я бы никогда не вычеркнул тебя из своего списка, и не потому что, без тебя, мы немного переборщили со словом "список".
Ну, отличная работа.
Скопировать
I will always wait for you... ~ My darling.
Second word on the list.
Rip.
Я всегда буду ждать тебя... - Мой... дорогой.
Второе слово в списке.
Бей
Скопировать
No, it's Tammy.
She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep
What was she doing on the wait list at all?
- Не ты, а Тэмми.
Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова.
Почему она вообще была в листе ожидания?
Скопировать
My mother's the one who betrayed me.
And as soon as I'm finished with this list, I'm gonna read it to her, and make sure she hears every damn
I'm gonna beat you!
Меня предала моя мама.
И как только я закончу с этим списком, я прочитаю его ей и постараюсь, чтобы она услышала каждое чертово слово.
Я тебя обгоню!
Скопировать
Sailing across Lake Lachrymose in a hurricane offers a plethora of challenges.
"Plethora" is a word which here means "too many to list," but I will try.
Your boat might be tossed into the Wicked Whirlpool...
Плаванье по озеру Лакримозе во время урагана изобилует проблемами.
"Изобилует" - слово, здесь означающее "слишком много, чтобы их перечислять", но я попытаюсь.
Вашу лодку может затянуть в Вероломный Водоворот...
Скопировать
We shall convene again very shortly. To discuss those matters which remain close to our hearts.
A word!
Although it pleases me much that wolsey is no longer here among us... yet even in his absence, does he not cause you disquiet?
Очень скоро мы соберемся снова, чтобы обсудить насущные вопросы.
Один момент!
Хотя я очень рад, что Вулси среди нас больше нет, даже в его отсутствие, не вызывает ли он вашей тревоги?
Скопировать
The whores are the best in the world.
Even if you can't understand a word they say.
They don't talk to me. They always have their mouths full!
Там лучшие в мире шлюхи.
Болтают даже тогда, когда ты ничего понимаешь.
Со мной не разговаривают, у них рот все время занят!
Скопировать
Take this letter to the emperor.
You will do this for me and not show it to anyone nor speak a word about it.
Attack! Two points for his majesty.
Передай это письмо императору.
Сделай это для меня. О письме никому не говори и никому не показывай.
Два очка его величеству!
Скопировать
And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds.
He broke his word.
My lord. How your tokens and signs of affection frighten me.
И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.
Он нарушил свое слово.
Мой господин, знаки вашего внимания пугают меня.
Скопировать
What do you want?
A word with you if I might.
In private.
- Что вам угодно?
- Поговорить, если позволите.
- Наедине.
Скопировать
Okay.
Perfect is too strong a word.
But it's very, very good.
Ладно.
"Замечательно" чересчур сильное слово.
Но это очень, очень хорошо.
Скопировать
To tempt and succeed.
I love this word.
Yes!
Соблазнять и достигать успеха.
Я люблю этот мир.
Да!
Скопировать
No more sex with cats watching.
Anywhere else you want to cross off the list?
The bowl. What?
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Что-То еще добавить в список запретов?
- Чашка.
Скопировать
Absolutely not.
one more word from you, and I will drown you in here, you understand?
Now, work.
Никогда в жизни.
Еще одно слово... и я тебя там утоплю.
А теперь за дело!
Скопировать
Carlo would love to ask Carrie out.
Unfortunately, Carrie doesn't speak a word of Spanish!
Next time, I'll go alone.
Карло хотел бы пришласить Кэрри.
К сожалению, Кэрри не говорит по испански!
В следующий раз я поеду сама.
Скопировать
All I do is work and you run off to New York every chance you get.
Only for the A-list things.
And my managing you, it's... It's getting to be too much.
Я здесь работаю а ты сбегаешь в Нью-Йорк по любому поводу.
Неправда, не по любому поводу, только если что-то очень важное.
Я всеми твоими делами занимаюсь, это слишком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов word list (yорд лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы word list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорд лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение