Перевод "просечь" на английский
Произношение просечь
просечь – 8 результатов перевода
Например, что Дакс и Ворф женаты... что шеф скучает по жене.
Не надо быть Эйнштейном чтобы это просечь.
Был момент, когда вы хотели высказать наблюдение касающееся... майора Киры и меня.
Dax and Worf are married, the Chief misses his wife.
You don't have to be an Einstein to clue into any of that.
At one point, you were going to make an observation about Major Kira and myself.
Скопировать
Как только ты сюда попал, с тебя глаз не сводят.
Все пытаются просечь, кто ты.
Но вот я к тебе сел, и дал всем понять, что ты не левый хер.
Since you walked in through that door, they've been eyeballing you.
All trying to get a feel for who you are.
But by me sitting here, I just made you a somebody.
Скопировать
Не приходи на работу под кайфом.
Народ может это просечь.
Я так легко просекла.
Don't come to work high.
Some people can pull it off.
I can pull it off.
Скопировать
Да что вам надо от нас? !
Мы пришли за девчёнкой, любовничек, постарайся это просечь.
Ты не тронешь ни одну из них.
What do you want froMus?
We're here for the girl, Ioverboy, try and keep up.
You're not touching either of them.
Скопировать
Да это же легко.
Мне тоже понадобилось время чтобы просечь игру.
Видишь, он тоже не сразу понял.
That was so simple.
It took me a while to figure out the game, too.
It took him a while to figure it out.
Скопировать
Я не беспокоюсь, но следи за Сарой
Она может все просечь. И помни:
Ты можешь это.
I don't care, but watch Sarah.
She'll show you to the spot.
And remember something.
Скопировать
Нет!
Надо было сразу просечь, что вся эта история "хорошая сестренка, плохая сестренка" была всего лишь завлекаловом
О, и оказалось, что Кейт просто пыталась предупредить людей о своей стервозной сестрёнке.
Aah!
Should have known that whole "good sis, bad sis" story was just showmanship crap.
Oh, and it turns out that Kate was just trying to warn people about her evil bitch sister.
Скопировать
- Торквемадой быть невесело.
- Я пытаюсь просечь, почему не вышло с лицензией.
Вопрос был уже решённый.
Playing Torquemada's never fun.
I'm still stuck on how the whole license thing went down.
It was supposed to be a done deal.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов просечь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы просечь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение