Перевод "27" на русский
Произношение 27 (тyэнти сэван) :
twˈɛnti sˈɛvən
тyэнти сэван транскрипция – 30 результатов перевода
For instance, you lost your parents when you were a little boy.
from Bangabasi college, worked in an office for some time and then made your first film when you were 27
You quickly leapt into fame, name, money and...
Например, вы потеряли своих родителей в детстве.
Выросли в доме дяди. Окончили колледж Бангабаси, некоторое вроде работали в офисе, и впервые снялись в возрасте 27 лет.
Вы быстро обрели известность и деньги и...
Скопировать
How much is that?
- 27 cents.
Set it right there.
- А теперь сколько?
27 центов.
Вот здесь поставь.
Скопировать
- I wouldn't believe it. - Direction, Mr. Spock?
It was bearing 1-2-7, mark 9, but I have lost it now.
Mr. Scott, I'll need all the speed you can deliver.
- Направление, мистер Спок?
Оно двигалось к 1-2-7, точка 9, но я потерял его.
Мистер Скотт, мне нужна вся скорость, на которую способны.
Скопировать
I put the recorder and the directional locator on it immediately.
Chekov, directional locator indicates source bearing 27 mark 8.
It's the intruder ship, sir.
Я записала ее и направила на нее локатор направления.
Мистер Чехов, локатор направления показывает азимут 27, отметку 3.
Это корабль-нарушитель, сэр.
Скопировать
Kirk here.
Captain, as I understood it, you were to transport us to Starbase 27.
We'll give you every cooperation.
Кирк слушает.
Капитан, как я понял, вы хотите перевезти нас на Звездную базу 27.
Мы окажем содействие.
Скопировать
And Elaine is...
I'm 27.
Space, the final frontier.
А Элейн--
Мне 27.
Космос, последний рубеж.
Скопировать
However, I hate you.
But I am identical in every way with Alice 27.
Yes, of course.
А вас я ненавижу.
Но я идентична Алисе номер 27.
Да, конечно.
Скопировать
A man reports a prowler.
The prowler is redheaded... 1-2-7-1.
Unscrambled that was... 1-7-2-1.
Жалоба на бродягу.
Он рыжий.
1.. 2.. 7.. 1 Наоборот это будет 1 7 2 1.
Скопировать
"Received from Captain Montbars:
One gold ring with ruby... 90 pounds... 27 bolts silk cloth at 22 shillings... 100 hogshead of fine Canary
By the devil's teeth, what's this?
"Полученно от капитана Монтбарса:
Одно золотое кольцо с рубином... 90 фунтов... 27 рулонов шелка по 22 шиллинга... 100 больших бочек прекрасного, Канарского..."
Дьявольщина, что это?
Скопировать
Your passport.
Place a call to 86-27-17
I'll just pick up my mail first.
Вот, синьор ваш паспорт.
Соедините меня с номером 8-6-2-7-17.
Я возьму почту и вернусь.
Скопировать
Been here long?
No, 27 years.
What'll you have?
Долго ждал?
Нет 27 лет
Что будешь пить?
Скопировать
Mr. Spock, we don't have time for that.
We have 12 minutes and 27 seconds.
I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study.
М-р Спок, у нас нет на это времени.
У нас есть 12 минут и 27 секунд.
Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование.
Скопировать
Global Two, Toronto Center.
Returning to heading 2-7-0.
'We have damage due to explosion. Extent unknown.'
Глобал 2. Это Торонто.
Мы на высоте 1-0-1000, возвращаемся на высоту 2-7-0.
Из за взрыва возникли повреждения Насколько серьезные неизвестно.
Скопировать
Dr Mellish, you should let him have his own way.
Ruth, we've been married 27 years.
My name isn't Martin.
- Я увлекся политикой. Доктор Мелиш, пусть делает, что хочет.
- Я так поступил со своим сыном.
- Мы женаты уже 27 лет. Не называй меня Мартин, я
Скопировать
12. 30.
8. 27.
12. 27.
— 12. — 30.
— 8. — 27.
— 12. — 27.
Скопировать
8. 27.
12. 27.
12. 30.
— 8. — 27.
— 12. — 27.
— 12.
Скопировать
-It's gonna hit us.
Pulling out of hyperspace now in 22-13-7-2-7-2-4-0.
Phew!
- Она сейчас с нами столкнется.
Выход из гиперпространства в 22-13-7-2-7-2-4-0.
Фью!
Скопировать
I'm pretty sure that every boy in the world would be delighted driving our great boat.
I had passed almost 27 years exile in this island and three since I meet Friday.
This day, I celebrated an anniversary of my shipwreck but I also thank God that he had mercy with me.
Я почти уверен, что каждый мальчик в мире были бы рад управлять нашей большой лодкой.
Я прожил 27 лет в одиночестве на этом острове, и еще три месяца с Пятницей.
В тот день произошло мое кораблекрушение. Я благодарил Бога, что он милостив со мной.
Скопировать
Hello!
Is this 749-28-27?
Hello. Who's speaking?
Алло?
Это 749-28-27?
Алло, кто у телефона?
Скопировать
Doctor Who Season 8 The claws of Axos 3 of 4
Original Air Date: 1971/03/27
Yes.
В когтях аксонов
Эпизод третий
Да.
Скопировать
I did.
But you see... the walls of the vault are 27 inches thick.
And if that's not enough...
Как вы знаете...
Как вы знаете... стена в подвале толщиной в 60 сантиметров.
И это ещё не всё...
Скопировать
This guy here is next, with about 40 million yen.
Eda here just gotoutof prison, so nextwould be this guy, who's got 30 million -- no, more like 27 million
The others are aboutthe same.
Этот парень следующий, у него около 40 миллионов.
Эда только что вышел из тюрьмы, таким образом этот парень будет следующим с 30 миллионами - нет, около 27 миллионов.
Остальные примерно такие же.
Скопировать
It was December 19, 1686.
never forgot all the things that I passed all the adventures and misadventures that I lived through 27
The lsland of Despair.
Это было 19 декабря 1686 года.
Но я сказал Пятнице, что мы вернемся когда-нибудь, потому что я никогда не забуду все приключения, которые я пережил за 27 лет жизни на этом острове.
На острове отчаяния.
Скопировать
Concept by KANJI AMAO Screenplay by TATSUHI KO KAMOI is namely love.
Concept by KANJI AMAO Screenplay by TATSUHI KO KAMOI Our hope for the last 2 7 years
Our hope for the last 2 7 years
Концепция KANJI AMAO Сценарий TATSUHIKO KAMOI это - любовь.
Концепция KANJI AMAO Сценарий TATSUHIKO KAMOI Наша "Надежда в течение 27 лет
Наша "Надежда" в течение 27 лет
Скопировать
Concept by KANJI AMAO Screenplay by TATSUHI KO KAMOI Our hope for the last 2 7 years
Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI Our hope for the last 2 7 years
Концепция KANJI AMAO Сценарий TATSUHIKO KAMOI Наша "Надежда в течение 27 лет
Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI Наша "Надежда" в течение 27 лет
Скопировать
Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI Our hope for the last 2 7 years
Cinematography by J UBEI SUZUKI has been to instill sincerity and dedication while rehabilitating character.
Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI Наша "Надежда" в течение 27 лет
Кинематография JUBEI SUZUKI прививала искренность и гуманизм, исправляла характер.
Скопировать
Death by firing squad".
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and
Whereby in Page 45, with the declaration of the prisoner, Jorge Valenzuela... aka Jose Valenzuela, Jose Sandoval Espinosa, or Jorge Castillo, is hereby sentenced to death.
И приговор суровый мой гласит: расстрел.
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Уголовно-процессуального Кодекса, приговором от 23 февраля сего года обвиняемый Хорхе дель Кармен Венесуэлы Торреса, также известный, как Хосе дель Кармен Венесуэла Торрес, Хосе Сандоваль Эспиноза или
Скопировать
A man would rather look at a woman than talk to her, any day, and you... uh...
I can see more of you right now than I seen of my wife in 27 years God rest her soul her frosty-faced
We could use some food, Mr. Cumber.
Это нормально, разговаривают мужчины, женщины молчат.
А вы показываете столько тела, ...сколько я у своей жены за 27 лет не видел. Упокой господь её душу. Её сварливую душу.
Мы могли бы попросить у вас еды?
Скопировать
You don't believe me?
Do you think I'd be a dance hall hostess at the Phoenix... if I still had the 27 million?
I have no money at all, Louis. That's the truth.
У меня нет денег, Луи.
Правда. я хотела заработать в "Фениксе" на билет в Париж.
Мне всегда казалось, я буду счастлива там. я здесь так устала.
Скопировать
'Braniff International flight 252 from Houston 'now arriving at gate 10, the red concourse.'
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
- 33, 34, 35... - Excuse me, please. I'd like to find out if my husband's on that flight that just left.
Рейс 252 из Хьюстона Бранифф Интернешнл совершил посадку. Выход номер 10, красный вестибюль!
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
33, 34, 35 Извините, я не имею права давать такую информацию.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 27 (тyэнти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 27 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
