Перевод "3 000 000" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3 000 000 (сри зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу) :
θɹˈiː zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ

сри зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода

So we should all share the money.
The 3, 000 pesetas? What else?
Do you want a contract too?
Так что нам нужно разделить деньги.
3.000 песет?
А что ещё? Может, ещё и контракт заключим?
Скопировать
You all right?
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
Ты в порядке?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Скопировать
Do you have the money?
3, 000 renns.
I have something exciting for you tonight.
Есть деньги?
3000 реннсов.
У меня есть кое-что захватывающее для тебя на сегодняшний вечер.
Скопировать
I'm sure I'll have no choice.
The structure was built 400 years ago, but the civilisation may date back 3, 000.
Why is that significant?
Я уверена, что у меня не будет выбора.
Здания были построены 400 лет назад, но самой цивилизации приблизительно 3000 лет.
Почему это так важно?
Скопировать
To reach the summit, the team had to travel on foot, the same way as climbers did when they first reached the top just over 100 years ago.
It would take more than two weeks, climbing over 3, 000 metres from the valleys below.
Six days into their trek, still well below the summits, the team come to realise why Ruwenzori, the mountains' other name, means "the rainmakers".
Чтобы добраться до пиков, команде пришлось идти пешком, как это делали альпинисты, впервые покорившие вершину всего около века назад.
Восхождение на более чем 3 километра с лежащих внизу долин заняло больше 2 недель.
Находясь 6 дней в пути, они всё ещё далеко от вершин и начинают понимать, почему местное название гор, "Рвензори", означает "творцы дождя".
Скопировать
Here, local people say that the vultures soar so high they can see into the future.
These sheer cliffs, rising to over 3, 000 metres, hold back the advancing rain clouds, and as a result
This is the greatest expanse of sand in the world, a seemingly endless desert that is the vast, parched centre of Southern Africa.
Здесь, по словам местных жителей, стервятники парят столь высоко, что могут заглядывать в будущее.
Эти отвесные скалы высотой более 3 000 метров удерживают приближающиеся дождевые облака, в результате чего местность за ними лишена воды.
Это самое большое пространство песка в мире - пустыня, которая кажется бескрайней и располагается в обширном выжженном солнцем центре Южной Африки.
Скопировать
I read about a kid that couldn't sleep unless he was in a moving car.
His parents drove 3, 000 miles in a month.
Sit for five minutes.
Я читал о ребенке, который спал только в движущемся автомобиле.
Его родители накручивали по 5 тысяч км в месяц.
Посиди 5 минут.
Скопировать
All right, relax, mate, you'll give yourself an ulcer.
There you go, 3 000, easy money.
You get all this, albert?
Ладно, расслабься приятель. А то язву заработаешь.
Вот держи три штуки.
- Ты все понял, Альберт?
Скопировать
This is my girlfriend, Anastasia Steele.
We're at 3, 000 feet. Y'all ready?
Well?
Этo мoя дeвyшкa, Aнacтeйшa Cтил.
Мы на высоте 900 м. Вы готовы?
Hy?
Скопировать
The ground beneath our feet is spinning at 1, 000 miles an hour.
The entire planet is hurtling round the sun at 67, 000 miles an hour.
I can feel it, we're falling through Space, you and me.
Земля под нашими ногами движется со скоростью 1600 километров в час.
Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 108 000 километров в час.
Я это чувствую, мы несемся в космосе, ты и я.
Скопировать
What is the compensation being demanded?
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
Какая требуемая компенсация?
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
Скопировать
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
8, 000.
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
8.000
Скопировать
- In pesetas.
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- 8, 000 pesetas.
- В евро? В песетах.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
- 8.000 песет.
Скопировать
- Much more. 10 million.
More. 100, 000 million.
How can 8, 000 pesetas be worth 100, 000 million?
- 10.000? - Много больше. 10 миллионов.
Больше. 100.000 миллионов.
Как может 8.000 песет стоить 100.000 миллионов?
Скопировать
- Temporary.
Monthly net earnings, 110, 000.
Any bonuses?
- Временный.
Чистая заработная плата 110.000.
Какие-то бонусы?
Скопировать
You printed up those cards.
Those cards are worth at least $ 1 ,000 to me to have a card like this that says,
"l'm with George."
Распечатай эти карточки.
Эти карточки стоят примерно по 1000$, если иметь такую карточку:
"Я с Джорджем".
Скопировать
We undercut them by almost $500.
Well, now they've undercut us by nearly $,000.
Oh, my God, I Iove this!
Мы же взяли на 500 долларов меньше, чем они.
А они спустили цену ещё на тысячу.
Боже, я их обожаю.
Скопировать
- How fast does it go?
- Using sublight engines, the ship can accelerate to 110, 000 miles per second - over half the speed
It's not fast enough to achieve interstellar travel.
- Как быстро это летает?
- Используя Досветовые двигатели, судно может ускориться до 170,000 Километров в секунду более чем половина скорости света.
Это не достаточно быстро, для межзвездных путешествий.
Скопировать
My son is teaching me.
And look: "112, 000 minimum. Plus commissions."
"Chances of promotion."
Мой сын меня учит.
И посмотри: "112.000 минимум плюс комиссионные".
"Возможность продвижения по службе".
Скопировать
Do I owe anybody anything?
You owe me 6, 000, for your rent.
And me 2, 000... 2, 300, but I'll forgive you of the 300.
Я кому-то что-то должен?
- Ты должен мне 6.000.
- А мне 2.000. 2.300, но я простил тебе 300.
Скопировать
- 8, 000 pesetas.
8, 000.
How can I pay it?
- 8.000 песет.
8.000
Как я могу заплатить?
Скопировать
They laid me off.
And now they want me to pay 8, 000 pesetas. What is this?
I pay them for laying me off?
Они уволили меня.
А теперь они хотят, чтобы я заплатил 8.000 песет.
Как это? Я плачу им за то, что они уволили меня?
Скопировать
A lousy streetlight.
No, it was an Urban Swimlight. 8, 000 pesetas worth. I won't pay it.
Santa, this was the third hearing.
Паршивый фонарь.
Нет, это был Urban Swimlight и стоит он 8.000 песет.
Санта, это было третье слушание.
Скопировать
His wife might like him.
The 8, 000 pesetas, for example.
What are they worth? - In euros?
Его жене он может нравиться.
8.000 песет, к примеру.
- Сколько они стоят?
Скопировать
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- 8, 000 pesetas.
- No.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
- 8.000 песет.
- Нет.
Скопировать
You see?
. - 10, 000?
- Much more. 10 million.
Вот видишь?
Для меня, морально, они стоят гораздо больше.
- 10.000? - Много больше. 10 миллионов.
Скопировать
More. 100, 000 million.
How can 8, 000 pesetas be worth 100, 000 million?
- Morally.
Больше. 100.000 миллионов.
Как может 8.000 песет стоить 100.000 миллионов?
- Морально.
Скопировать
1, 000, 2, 000, 3, 000, 4, 000, 5, 000,
6, 000, 7, 000, and 8, 000.
See how easy that was?
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - и 8,000. Всё верно.
Видишь, как всё просто было?
Скопировать
Were you the culprit or was I?
Neither you nor anyone can change me 1, 000 bells are ringing in my heart
Is it so hard to say you're sorry?
Кто из нас преступник: ты или я?
Ни ты, никто другой меня не изменит. В сердце моём звенят колокола.
Разве так сложно сказать, что тебе жаль?
Скопировать
-lt's a contest.
The guy with the hottest date wins 1 000 bucks.
Where's your sassy, pseudo-punk, Witter?
-Это - соревнованиe.
Парень с самой сексапильной девушкой выигрывает 1000 долларов.
Где же твой нахальный псевдопанк, Уиттер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3 000 000 (сри зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3 000 000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри зиэроузиэроу зиэроу зиэроузиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение