Перевод "3 500" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 3 500 (сри файвхандрод) :
θɹˈiː fˈaɪvhˈʌndɹəd

сри файвхандрод транскрипция – 32 результата перевода

I know what it's like.
Day 3. 5:00 AM. -15F
Scott Parazynski tries to replace some of the 15 000 calories he is burning every day.
Я знаю, что это такое.
День 3. 5 часов утра. -26оС
Скотт Паразински пытается восполнить некоторую часть из 15 000 калорий, которые он сжигает каждый день.
Скопировать
Win?
Yeah, 3, 500 I don't have.
I charged it to the law firm where I work.
Выиграла?
Ага, 3,500, которых у меня нет.
Я направила это все в офис, где я работаю.
Скопировать
And it's always the same thing.
Maggie, I love you. 3. 4. 5 00:44:59,558 --00:45:01,875 And I'm sure I'll look for you When you leave
Let's listen to some music again.
Там всегда одно и то же.
Мэгги, я люблю тебя.
Давай послушаем музыку.
Скопировать
Before coming to you, I received two additional records from Draal.
Remember, the Great Machine on Epsilon 3 has been there for over 500 years.
During that time, it recorded much of what happened in this area of space.
Перед тем, как прийти к вам, я получила две дополнительные записи от Драала.
Вспомните, Великая Машина находится на Эпсилон 3 уже пятьсот лет.
За все это время она сделала много записей о происходящем в этой области пространства.
Скопировать
I'm the one who doesn't get an ounce of fucking sleep!
First it's 2:00, then 3:00, then 5:00!
- Fucking sick of your crap!
Я закрыла глаза, 2 раза.
3, 5 раз....
Я забыл!
Скопировать
Yes
I inform the families on Wednesdays, 3 to 5:00:00 PM
Come to the hospital
-Да
Родственников больных я принимаю по средам, с трёх до пяти после полудня.
Приходите ко мне в больницу.
Скопировать
It's good then
Where were you last friday from 3:45 to 5:00 pm?
Brother Mo told me to ask you if your family needs any help
Хорошо.
Где вы были в прошлую пятницу с 3.45 до 5.00?
Брат Мо просил меня узнать, не нужна ли вашей семье помощь.
Скопировать
How cute is that?
And I'll be back at 3:00, 4:00 and 5:00 with more updates.
Until then, keep on farming'.
Ну разве не прелесть?
К новостям я вернусь в 15:00, 16:00 и в 17:00.
А пока, следите за свиноводством.
Скопировать
Well, go right in, ladies.
Open to the public weekdays, 3:00 to 5:00.
Don't stay too long, darling, I'm up to my eyes.
Проходите, леди.
Открыто для постетителей в будни с 3:00 до 5:00.
Только недолго, дорогая. У меня ни минутки свободной.
Скопировать
He was... all about planning for the future.
He spent, like, every single day from 3:00 in the morning to 5:00 in the afternoon at work.
He just wanted a good life.
Он... планировал наше будущее.
Каждый божий день с 3 утра до 5 вечера он работал.
Он просто хотел лучшей жизни.
Скопировать
It will burn slowly.
A musical instrument is not an ax. 3. 4. 5 00:23:45.160 -- 00:23:48,310 Yes, and a daffodil is not a
... But still won the last round!
Долго будет доходить.
Музыкальный инструмент не умеет рубить.
Да, а нарцисс – не палаш, но я всё равно выиграл в предыдущем раунде!
Скопировать
You're making that fakey sleep sound.
I was up at 3:00 and 5:00.
Get your ass up, you goddamn pony-tailed Fabio motherfucker!
Не прикидывайся.
Я вставала в 3:00 и в 5:00.
Поднимай свою задницу, чёртов уёбок с конским хвостиком!
Скопировать
For less than you could live at home, let my family and I treat you to a true African adventure.
The 3-bedroom house is surrounded by 500 acres...
What do you think about South Africa?
За гораздо меньшие деньги, что вы тратите на свою жизнь у себя дома - здесь вы найдёте настоящее африканское приключение.
Дом с тремя спальнями и прилегающими 500 акрами...
Как тебе Южная Африка?
Скопировать
I'd love to replace her.
We meet every afternoon 3:00 to 5:00.
Are you messing with me?
Я хотел бы заменить ее.
Мы встречаемся каждый день с часа до пяти.
Ты присматриваешь за мной?
Скопировать
Hey, Renee called.
The carpet's gonna be done by 3:00, and then we have an appointment with the notary at 5:00.
Oh, you guys are signing papers on the house today?
Эй, Рене звонила.
Ковер будет готов к 3 часам а потом у нас запись к нотариусу на 5:00
Оу, ребята, вы подписываете документы на дом сегодня?
Скопировать
"You: a freak with a freaked-up finger.
"If you want to see where this can go, "come to Bob's Burgers Wednesday between 3:00 and 5:00 p.m.
Freak to be you and me?"
Чудак с изуродованным пальцем."
"Если хочешь узнать, что у нас получится, приходи в Закусочную Боба в среду с 15:00 до 17:00.
Будем чудить вместе."
Скопировать
A cooking class?
I'll run it, it will be from 3:00 to 5:00 pm
If customers keep avoiding us
Кулинарные курсы?
Буду вести их днём с 3 до 5.
- Если посетители так и не появятся...
Скопировать
Can you pin down a time?
Rectal temperature at 8:00 PM was 94 degrees, so sometime between 3:00 and 5:00.
- Not 6:00?
Ты можешь установить время?
Ректальная температура в 8 вечера была 34С, получаем где-то между 3 и 5 часами.
- Не 6?
Скопировать
His urine output's good at 37 cc's per hour.
He had some anxiety at 3:00 A.M., And then again at 5:00 A.M. ,Which I treated with diphenhydramine.
Yeah,good.
Выход мочи нормальный, 37 кубиков в час.
Был приступ тревоги в три утра, потом в пять, я ввел дифенгидрамин.
Да, хорошо.
Скопировать
Because we did our time together in the trenches, I know what screwups most of you are.
For example, Jeffrey, you spend the hours of 3:00 and 5:00 sleeping in stall two of the employee bathroom
Dude, that was our secret.
Потому что мы уже давно с вами в одних окопах, и я знаю, что большинство из вас засранцы еще те.
Например ты Джефри с 3:00 до 5:00 дрыхнешь в ванной для сотрудников.
Чувак, это же был наш секрет.
Скопировать
calm down, Joe.
.: This is Air One proceeding northbound 3-5-0-500, ETA three Mike.
And give me a frequency to push to.
Спокойно, Джо.
Говорит "Воздух-Один", идем на север, курс три-пять-ноль-пятьсот.
Ожидаемое время прибытия - три пятнадцать. Укажите канал связи.
Скопировать
Better call it in.
2 alpha 44,i need fire andescue to roll code 3 to the 500 block of lexington, attempt suicide.
Got it.
Вызывай скорую.
2 альфа 44, требуется скорая, код 3. Лексингтон, квартал 500. Попытка самоубийства.
Ясно.
Скопировать
- What about 3:00?
- No, he's got a soccer game at 3:00. And then- Oh, we gotta leave for that dinner thing at 5:00.
4:15. You could shoot him at 4:15.
Как насчет 3:00?
у него футбол... и нужно все провернуть до 5:00
- Можешь выстрелить в него в 4:15.
Скопировать
Marge, I hope I'll be seeing you tomorrow during office hours.
Uh, 3:00 to 5:00, right ?
If my beads are parted, come right in.
Мардж, надеюсь увидеть тебя завтра на занятиях.
В три ноль пять, да?
Мое предложение остается в силе, приходи.
Скопировать
Dr. Shapiro?
If you have any questions about today's lecture, my office hours are this afternoon from 3:00-5:00.
No, I'm fine with today's lecture.
Доктор Шапира?
Если у вас есть вопросы по поводу сегодняшней лекции, вы можете зайти ко мне по проконсультироваться вечером с трех до пяти.
Нет, я все понял по поводу сегодняшней лекции.
Скопировать
In fact, you ought to go see his show at the mohegan sun casino
Next Saturday at 3:00 pm and 5:00 pm.
Wait a second.
Вообще, вам стоит сходить на его шоу в казино "Mohegan Sun"
В следующую субботу в 3 и в 5 часов вечера.
Подожди секунду
Скопировать
Okitsu leads the ranking.
Only the top 3 divers stand a chance to get more than 500 points.
Chairman.
Окицу лидирует.
Только первые три спортсмена имеют шанс набрать более 500 очков.
Председатель.
Скопировать
The storm with gusting winds and snow is no time to be climbing on the Lhotze face.
At 23 500 feet Camp 3 is shut down.
All they can do is wait out the storm.
Шторм с порывами ветра и снега - не время для восхождения по склону Лхотзе.
На высоте 7160 метров, лагерь 3 "закрыт".
Все, что им остается делать - это пережидать бурю.
Скопировать
It takes weeks for the human body to adapt to extreme altitude.
Climbers make multiple round-trips as high as Camp 3 at 23 500 feet.
Battling altitude sickness, arctic temperatures and hurricane-force winds.
Необходимы недели, чтобы человеческий организм приспособился к экстремальной высоте.
Альпинисты совершают переходы туда и обратно до лагеря 3 на высоте 7160 метров.
Борясь с высотной болезнью, арктическими температурами и ураганным ветром.
Скопировать
I know what it's like.
Day 3. 5:00 AM. -15F
Scott Parazynski tries to replace some of the 15 000 calories he is burning every day.
Я знаю, что это такое.
День 3. 5 часов утра. -26оС
Скотт Паразински пытается восполнить некоторую часть из 15 000 калорий, которые он сжигает каждый день.
Скопировать
They'll traverse the Khumbu Ice Fall to Camp 1 than recede to Camp 2 for two nights.
Then Camp 3 for one night at 23 500 feet.
They'll camp at Camp 2 and spend another night and then return back to base camp.
Они пройдут ледопад Кхумбу к лагерю 1 затем доберутся до лагеря 2, где проведут две ночевки.
Потом ночевка в лагере 3, на высоте 7160 метров.
Они вернуться в лагерь 2, проведут ночь, и спустятся в базовый лагерь.
Скопировать
We know exactly where they were sitting.
On Sunday the 10th between 3:15 and 5:00 pm.
That's not bad.
Мы точно знаем где они сидели.
В воскресенье, 10 числа, между 3:15 и 5:00 по полудни.
Это было не плохо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 3 500 (сри файвхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 3 500 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри файвхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение