Перевод "30-second" на русский
Произношение 30-second (сортисэкенд) :
θˈɜːtisˈɛkənd
сортисэкенд транскрипция – 30 результатов перевода
Aye. The shape the thing's in, it's hard to keep it from blowing.
I want you to rig a 30-second-delay detonation device.
And rig it so that it can be blown from up here.
В этом состоянии труднее не дать им взорваться.
Соберите взрывное устройство с замедлением в 30 секунд.
И чтобы его можно было взорвать отсюда.
Скопировать
Destruct sequence completed and engaged.
Awaiting final code for 30-second countdown.
Mr. Spock, has the ship returned to the course set for it by my orders?
Этапы ликвидации завершены. Система готова к запуску.
Ожидается конечный код для 30-секундного отсчета.
Мистер Спок, корабль вернулся на курс, заданный по моему приказу?
Скопировать
Destruct sequence engaged.
Awaiting final code for 30-second countdown.
Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise.
Система ликвидации в полете готова к запуску.
Ожидается конечный код для 30-секундного отсчета.
Компьютер, это Джеймс Кирк, капитан корабля "Энтерпрайз".
Скопировать
Computer, this is Captain James Kirk of the USS Enterprise.
Begin 30-second countdown. Code 000.
Destruct 0.
Компьютер, это Джеймс Кирк, капитан корабля "Энтерпрайз".
Начать 30-секундный отсчет.
Код 000. Уничтожить 0.
Скопировать
You sit there and you're entertained... by fucked-up dysfunctional people.
Then they come along with... nice little TV news with 30-second sound bites, throw in a few human interest
So that all of us won't take a fucking.45... and blow our fucking brains out.
Тупо смотришь, как тебя развлекают какие-то чёртовы придурки.
Потом начинаются ура-патриотические новости с сюжетами на тридцать секунд и обязательной весёлой историей в конце, такой милой и слащавой.
Лишь бы мы не схватились за сорок пятый калибр и не вышибли себе мозги на фиг.
Скопировать
Where are you going?
It's a 30-second drive or a five-minute walk.
And I couldn't have parked outside. I'd have got a ticket.
Ты куда собрался?
Здесь полминуты езды или пять минут ходьбы.
Я там не мог запарковаться - меня бы штрафанули.
Скопировать
They push us back this far, last man alive blows the bridge.
We only got a 30-second delay on that fuse, so let everyone know that if you are that last man, you better
Captain?
Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост.
Детонатор поставлен на 30 секунд, так что нужно всем сказать, кто будут последним, чтобы побыстрее уносил задницу, иначе отправится на тот свет.
Капитан?
Скопировать
This film is finished within 1 hour 1 minute and 1 second.
Afternoon, 7:22 30 second ... 31 seconds ...
That means that this film will be over at exactly 8:23 and... 31... 32 seconds.
Этот фильм закончится ровно в 1 час 1 минуту и 1 секунду.
Часы показывают... 7:22 после полудня.
Это значит, что фильм начался ровно в 8:23 и... 31... 32 секунду.
Скопировать
I don't foresee that as a problem.
We'll need a 30 second delay to ensure that nothing goes on air that would make the Taelons look unfavorable
That point is non-negotiable.
У меня нет возражений. Что еще?
Нам нужна тридцатисекундная задержка, чтобы исключить проникновение в эфир материалов, выставляющих тейлонов в негативном свете.
Это не подлежит обсуждению!
Скопировать
My patience has already been tried by the interminable journey from Oxford.
Professor, 30-second penalty.
Get on with it.
Мое терпение было достаточно испытано бесконечным путешествием из Оксфорда.
Профессор, 30-секундный штраф.
Давай, начинай.
Скопировать
He was making a movie with May Talmadge, who was a big star.
And this is a 30- second part or something.
When he found out that Hattie couldn't speak, it didn't make any difference... because the part had no dialogue.
Эпизод на 30 секунд или что-то около того.
Когда он обнаружил, что Хетти не может говорить, это ничего не изменило, потому что роль была без слов.
Он просто знал, что ему нужна именно Хетти на этот эпизод. Эммету эта идея резко не понравилась.
Скопировать
Larry wanted to have sex last night.
He even gave me the 30-second massage.
You mean the "I really care that you had a bad day" back rub... ... thatstopsjustbeforeyourelax ... ... thenquicklyheadssouth towards the promised land?
Ларри вчера похоть одолела.
Он мне массаж с полминуты делал.
А было так: "Бедняжка, у тебя был тяжёлый день." Гладит спинку но не успела ты расслабиться как он уже полез ниже, к земле обетованной?
Скопировать
We start chatting... ... andwestrikeupa conversation, waiting for our turkey.
I'm telling you, she's smiling, I'm smiling... ... andjustthat 30-second encounter... ... willdowondersfor
I know exactly what you're talking about.
Слово за слово и мы разговорились, пока ждали свои порции рулета с индейкой.
Говорю вам, она улыбнулась, я улыбнулся да и общались-то мы всего минутку, но эта встреча очень поможет мне, когда я займусь ручной работой.
Я тебя очень хорошо понимаю.
Скопировать
With all due respect, boss, the fun would be the eating.
Maybe we should let everyone go and give them a 30-second head start.
- Wait a minute...
Со всем моим уважением, босс, забавно будет поесть.
Может, стоит их всех отпустить и дать 30 секунд форы?
- Подождите-ка... - Нет.
Скопировать
Wormhole's shut.
It only had a 30-second window.
Now we have to wait.
Червоточина закрыта.
Окно существует только 30 секунд.
Теперь нам остаётся только ждать.
Скопировать
HOW MUCH?
THE COST OF 20 30-SECOND PRIME-TIME SPOTS, AT FIVE THOU A POP.
YOU SAID THAT WAS PAID FOR BY THE...
Сколько? ..
Стоимость двадцати 30-секундных роликов в прайм-тайм, по пять тысяч за показ.
Ты же сказал, это было оплачено...
Скопировать
Time-out, time-out.
- 30-second time-out purple. - Okay, come on girls.
Bring it in, bring it in.
Тайм-аут, тайм-аут.
30-секундный тайм-аут, фиолетовые.
Давайте, девочки.
Скопировать
Time out!
30 second time out, yellow.
What is the plan? Yeah, all right.
Тайм-аут!
30-секундный тайм-аут, желтые.
Да, хорошо.
Скопировать
How are you gonna learn to swim unless I take off your floaties and throw you into shark-infested waters?
You can't know what's wrong after a 30-second perusal of his file. Apparently, you can't.
Now, what's a game without rules?
- Как вы научитесь плавать, если я не столкну вас с ваших плотиков прямо в кишащую акулами воду?
Ты не можешь знать, что не так, пробежав глазами его файл за 30 секунд.
Очевидно, ты не можешь. Итак, что это за игра, если нет правил?
Скопировать
Hey, man, Han's labor ain't cheap, man, you feel me?
Well, if I needed a 30-second lesson on how to drift...
All right, look, man, there's lots of ways you can do this, all right?
Парень, Хэн не лентяй дешевый, слышишь меня?
Ок, если мне нужна еще N-цатая лекция про дрифт..
Все нормально, есть много путей решения проблемы, пральна?
Скопировать
You want to know how much?
Our licence fee is $2 million per show, we're clearing $120,000 for a 30-second spot, we air 26 minutes
Now, 5 of those minutes are network promos and bumpers, 8 are local.
Я это понимаю. Хочешь знать сколько?
Лицензия стоит $2 миллиона. 30 секунд рекламы стоят $120 000, у нас 26 минут рекламы.
Хорошо, 5 минут - это анонсы и заставки, 8 минут - местная реклама.
Скопировать
This is from one minute ago.
I'm rolling back in 30 second increments.
This is from six minutes ago.
Это минуту назад.
Я отматываю назад по 30 секунд.
Это шесть минут назад.
Скопировать
TAP TECH: 2518 minimization.
30-second break.
Tap resumed.
Технический голос:
Минимизация 30-секундный перерыв.
Запись возобновлена.
Скопировать
TAP TECH : 2518 minimization.
A "2518 minimization" is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation
You're probably wondering why we're asking you to indict only one of these men today.
2518 минимизация
"2518 минимизация" - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным.
Вам, вероятно, интересно, почему сегодня обвиняется только один из этих мужчин.
Скопировать
It's not only Conor that has bad news.
timing system here in the pits has claimed its first-high profile victim with Guy Martin picking up a 30
That's moved him down from what would have been second place down to fourth place. So, off the podium for Guy and Ian Hutchinson, the 30-year-old from Bingley in Yorkshire is the leader of the Superbike TT with Michael Dunlop now in second place.
Не только Конору не повезло сегодня...
Только что поступило сообщение, что по новым расчетам времени была избрана первая жертва порядка...
Гай Мартин получает 30 секунд штрафных и это отбрасывает его со второй позиции рядом с лидером вниз, на четвертую позицию..вниз, с подиума Иэн Хатчинсон, 30-летний йоркширец из Бингли победитель первой гонки ТТ в классе Супербайк... а Майкл Данлоп теперь занимает второе место.
Скопировать
Point one over 60.
There shouldn't be a 30-second penalty.
Five, possibly.
Превышение всего на одну десятую - 60,1.
Штраф не должен был составить 30 секунд.
Пять секунд, может быть...
Скопировать
Last year, Time Warner revenues of 8,800 million for advertising
A 30-second spot on "American Idol" costs $ 750,000
The value of Michael Jordan for Nike, is estimated at 5,200 million dollars
В прошлом году компания Тайм-Уорнер продала рекламного времени на $8,8 млрд.
30-секундный рекламный ролик на шоу "American Idol" стоит $750,000.
Участие Майкла Джордана в рекламе Nike было оценено в $5,2 млрд.
Скопировать
Nothing to worry about.
There's a 30-second reset, then we continue down automatically.
It's probably a false alarm anyhow.
Не о чем волноваться.
Есть 30-секудный перезаряд, а потом мы автоматически продолжаем вниз.
Это, скорее всего, ложная серена в любом случае.
Скопировать
Their place is at the side of the host, standing in what is called the "velina-position".
The 30 second dance-brake designed to keep the audience interested in the show.
The president has chosen a TV-show-girl to become his minister of gender equality.
Они просто стоят рядом с ведущим в призывных позах.
Их задача: танцевать стакетто-интерлюдию 30-секундный танцевальный перерыв, который заставляет зрителей не переключать канал.
Президент назначил 8 мая 2008 года одну из таких девочек Марию Розарию Карфанью министром по делам гендерного равноправия.
Скопировать
Bella, talk to me.
New 30-second spot's ready to roll.
Great.
Белла, поговори со мной.
- Новый 30-секундный ролик готов.
- Отлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 30-second (сортисэкенд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 30-second для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сортисэкенд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
