Перевод "32" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 32 (сорти ту) :
θˈɜːti tˈuː

сорти ту транскрипция – 30 результатов перевода

- Where?
- A house on Road 32.
But they will leave soon.
- Где?
- Дом на 32 дороге.
Но они скоро уедут.
Скопировать
Number 1 2 your opinions about the Professor should be carefully guarded.
Section 32, sound and vision.
Put up section 32, sound and vision.
Номер 12... ваше мнение о Профессоре должно храниться в строгом секрете.
Секция 32, звук и изображение.
Переключить на секцию 32, звук и изображение.
Скопировать
Hard about, helmsman.
Course: 32 degrees, mark 10.
Deflectors at full power.
Разворот, рулевой.
Курс: 32 градуса, отметка 10.
Экраны на полную мощность.
Скопировать
Section 32, sound and vision.
Put up section 32, sound and vision.
- How's it going?
Секция 32, звук и изображение.
Переключить на секцию 32, звук и изображение.
- Ну, как дела? - Пожалуйста.
Скопировать
With you around we can't make a living at all.
32 men have joined me so far.
We need 18 more to form a union.
Пока ты рядом — никакой жизни не будет.
До сих пор ко мне перешли 32 человека, для создания профсоюза нужны ещё 18.
Всех милости просим к нам.
Скопировать
It had to happen sometime.
...31, 32, 33, 34...
See how relaxed you're getting?
Иногда такое случается.
...31, 32, 33, 34...
Видите, как вам тут отдыхается?
Скопировать
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Скопировать
Okay.
Car 2, the license number ... at 10-32 on that Chevrolet, Colorado plates.
- How do you wanna work this?
Ладно.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
-Что ты решил делать?
Скопировать
- 620 Pennsylvania. 10-4.
Ingleside, 4-Nora-Ida-Charles-5-9-2 is 10-32.
Inspector, this officer ― Oh, Jesus Christ!
-620 Пенсильвания. 10-4.
Инглсайд, 4-Нора-Ида-Чарлс-5-9-2 это 10-32.
Инспектор, этот офицер- О, Иисус Христос!
Скопировать
This stuff takes a 7-to-1 hit on the street.
When it gets to nickel bags, it'll be 32 million.
Thank you, Howard.
Такое дерьмо уйдет на улице семь к одному.
Если пересчитать это на деньги, то выйдет 32 миллиона.
Спасибо, Говард.
Скопировать
♪ Surrender to the waking world ♪ - I think I spotted something.
It's a '32 Ford.
It's got a 427 in it.
Кажется, я что-то нашёл.
Это "Форд" 32-го года.
В нём 7-литровик. И...
Скопировать
12. 30.
10. 32.
10. 30.
— 12.
— 10.
— 32. — 10.
Скопировать
- Dad, how old are you?
- 32.
Yeah, no.
- Папа, а сколько тебе лет?
- 32.
Да, нет.
Скопировать
Four and two is six
Six and two is eight Plus eight is 16 Plus eight is 24 Plus eight is 32
Holy souls, we kneel before you.
Четыре и два - шесть.
Шесть и два - восемь, плюс восемь - шестнадцать, плюс восемь - двадцать четыре, плюс восемь - тридцать два.
Поклонимся всем святым,
Скопировать
The way you sang that dumb fight song.
And that 32-trap play.
Remember?
За то, как ты спел эту дурацкую песню.
И за эту ловушку-32.
Помнишь?
Скопировать
So when the boat docked... there were many dead bodies and sick people too.
And among the 32 women... the only five remaining got married within three months.
And one of them was my great-great grandmother.
Когда корабль прибыл в порт, на нем было больше мертвых тел и больных.
А из 32 женщин осталось только пять, которые вышли замуж через три месяца.
А среди этих женщин была моя пра-пра-прабабушка.
Скопировать
'Braniff International flight 252 from Houston 'now arriving at gate 10, the red concourse.'
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
- 33, 34, 35... - Excuse me, please. I'd like to find out if my husband's on that flight that just left.
Рейс 252 из Хьюстона Бранифф Интернешнл совершил посадку. Выход номер 10, красный вестибюль!
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
33, 34, 35 Извините, я не имею права давать такую информацию.
Скопировать
Ready?
5... 4... 3... 2... 1... 0.
Oh. Thank you.
Готово.
Пять, четыре, три, два, один, ноль. - Миссис Бэнкс.
- Спасибо.
Скопировать
Damolini, Ange Seraphin. Gros Caillou precinct. Age 41.
Picked up in a bar on Ave Bosquet, with a.32 automatic.
Take off your glasses.
Демолини Анш Серафим, седьмой округ отделения ГРОКАЮ, 41 год.
Задержан в баре на углу улицы Сан Доминик и проспекта Боске.
Имел при себе пистолет калибра 7,65. Снимите очки.
Скопировать
Picked up near Austerlitz station.
Man carrying a.32 automatic.
Take off your hat.
Привокзальное отделение.
Задержаны на улице, у мужчины был пистолет.
Снимите шляпу.
Скопировать
Three hundred years ago, there was hardly anyone.
And Colbert, who'd founded the India Company... decided to send 1,000 settlers... and 32 women.
During the voyage there were many storms... and a scurvy epidemic.
Триста лет назад здесь почти никого не было.
А когда Кольбер создавал Индийскую компанию, он решил послать сюда тысячу колонистов и 32 женщины.
Во время путешествия они пережили бурю, потом эпидемию кори.
Скопировать
Five! Five! Fiiiiiive!
- 3, 2, 1 ...
- 3, 2, 1 ...
Пяяяяяяять!
- 3, 2, 1... - 3, 2, 1...
Ноль...
Скопировать
1 Mr. Secretary, Dr. Kuprin, I propose that we stay online.
6 ... 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 1 ... Now.
It's over.
√осподин √енеральный —екретарь, доктор уприн, € предлагаю оставатьс€ на линии.
6... 5... 4... 3... 2... 1... ѕуск.
¬от и все.
Скопировать
Alright! Hi, Mama, what's the score?
Hi, y'all. 3-2, but the other team has got the bases loaded with only 1 out.
What inning is it?
- Какой счёт?
- 3-2. Но другая команда очень сильная.
- А кто выигрывает?
Скопировать
The best space-saver:
18-32-24...
It's the record in France.
Модель 008 отличается минимальными габаритами:
46 на 80 на 60 см.
В Париже вы меньше не найдете.
Скопировать
He is in a pretty good shape.
But the readouts of the items 20, 27 and 32 don't make sense.
They certainly don't.
Показывают, что он находится в хорошем состоянии.
Но некоторые результаты, как 20, 27 и 32 выглятят бессмыслеными.
Несомненно это так.
Скопировать
If you strip anybody of his style he'd be where Julius is.
the chart made by the admitting physician state that the commitment paper state that the patient is 32
This patient will not talk, refuses to answer questions.
Если проследить за путём кого-то вроде него, он придет туда, где Джулиус.
Поступил в больницу Сан Франциско "Напа" 27 февраля 1967 года. Имеется запись принимающего терапевта, где говорится, что пациенту 32 года и его зовут Джордж Орловски.
Пациент не разговаривает, не отвечает на вопросы.
Скопировать
At least give me a chance to talk to the wretched man.
You've exactly 32 and a half minutes.
Right.
По крайней мере, дайте мне шанс поговорить с этим жалким человеком.
У вас есть ровно 32 с половиной минуты.
Хорошо.
Скопировать
"They?"
I kept my virginity for 32 years and 4 months.
But the men... they took me by force.
- "Они?"
Я хранила свою девственность 32 года и 4месяца.
А эти мужчины силой взяли меня.
Скопировать
With me is Inspector Frank Ochoa who's been placed in command of a police detail assigned to what we've all been calling the "vigilante murders."
Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory that the same gun, a .32 pistol, used in the
Now, I know that this person has captured the imagination of many people in our city. And I want to say to our citizens murder is no answer to crime in a city.
Я пригласил инспектора Фрэнка Очоа, который возглавляет расследование по делу "убийцы виджиланте".
По результатам баллистической экспертизы то же самое оружие, пистолет 32-го калибра, которое использовалось в предыдущих трёх убийствах, было использовано и в этот раз, в инциденте в поезде метро.
Я понимаю, что этот человек захватил воображение многих жителей нашего города, и я хочу сказать им, что убийство - не панацея против разгула преступности в городе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 32 (сорти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 32 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение