Перевод "35. 17." на русский
Произношение 35. 17. (сорти файв сэвантин) :
θˈɜːti fˈaɪv sˈɛvəntˌiːn
сорти файв сэвантин транскрипция – 31 результат перевода
Not that serious.
35. 17.
Please make this stop.
Не настолько серьёзно.
35.
17. Пожалуйста, останови меня.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
Lev Evghenievich dear, you stole the pencil again!
14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35...
Some culinarian!
Лев Евгеньевич, дорогой, опять вы похитили карандаш.
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... диктуйте, дорогая, да... 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53...
Кулинар!
Скопировать
Attention Merry Weather students:
Bees: 35, Icebergs: 17.
Hilltopers: 6, Wombats: 84.
Студенты школы Мерри Везер! Внимание!
Окончательный итог подсчета голосов такой: "Пчелы" - 35, "Айсберги" - 17,
"Покорители вершин" - 6, "Вомбаты" - 84.
Скопировать
Indecent exposure, indecent assault, rape, attempted rape and one who just disappeared.
Between 17 and 35 years old.
All within the same rough geographical area.
Непристойное обнажение, развратные действия, изнасилование, попытка изнасилования, и одна, которая просто исчезла.
Возраст между 17 и 35 годами.
Все в той же географической области.
Скопировать
I don't know what you mean.
I mean she's 17 and you are 30, 35.
- That's not right, is it?
Не знаю, о чём Вы.
Я о том, что ей всего семнадцать, а тебе за тридцать.
- Это неправильно, да?
Скопировать
And you promised.
Two, three, four, five, six, seven eight, nine, 10, 11, 12 13, 14, 15, 16 17, 18...
The subject's name is John Kramer, a 52-year-old male Caucasian.
И ты дал слово.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать тридцать четыре, 35,36,37...
Имя объекта - Джон Крамер. Пятьдесят два года, мужчина, белый.
Скопировать
Lotto me!
"1-6-17-22-24-35."
I did it!
лотто мне!
"1-6-17-22-24-35."
Получилось!
Скопировать
last night's big Lotto winner has still not come forward.
Once again, those numbers are: 1-6-17-22-24 and 35.
A million dollars!
Вчерашний счастливчик еще не пришел.
Еще раз, те номера: 1-6-17-22-24 и 35.
Гомер: Миллион долларов!
Скопировать
Uh... we...
Hey, maybe we could recreate it when we end our drought in 2 days, 17 hours, - and 35 minutes.
- Well, uh... needless to say, it was some pretty kinky stuff.
Ох... мы...
Эй, а давай мы всё это повторим, когда закончится эта засуха... через 2 дня, 17 часов и 35 минут.
Что ж...излишне говорить, что там были всякие забавные штучки.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Not that serious.
35. 17.
Please make this stop.
Не настолько серьёзно.
35.
17. Пожалуйста, останови меня.
Скопировать
The limo was parked at the cruise terminal, what time?
8:35 to 9:17 P.M.
All right, so the cruise ship is coming into the docks for an overnight stay, right?
Сколько времени лимузин находился у круизного терминала?
С 20:35 до 21:17.
Ясно, итак круизный лайнер подходит к пристани на ночную стоянку, так?
Скопировать
Well, we conducted a Perd poll and asked this question:
48% said she should not be in Europe, 17% say it's okay, and 35% said they were confused by the way the
Oh, my God.
Что ж, мы провели пёрдо-опрос и задали следущий вопрос:
48% ответили, что она не должна быть в Европе, 17% считают, что всё в порядке, а 35% сказали, что их запутала постановка вопроса.
Боже мой.
Скопировать
We're going down!
Helo Bulldog 1-7, Helo Bulldog 3-5.
This is Baghdad command. How copy?
Мы падаем
Бульдог 1-7 Бульдог 3-5
Это командование Багдада, как слышно?
Скопировать
One that's divisible only by itself and one.
So we start with 2, 3, 5, 7, 11, 13, 17,
19, 23. But they go into numbers with thousands of digits, don't they?
Оно делится только на себя и единицу.
Правильно, следовательно, мы начинаем с 2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19, 23.
Но они доходят до чисел с тысячами знаков, не так ли?
Скопировать
Just one more day.
35 hours, 17 minutes, but who's counting?
Seriously.
Всего лишь один день.
35 часов и 17 минут, но кто считает?
Серьёзно.
Скопировать
Why and how could I remain alive, when sooner or later
I'd end up like the 17 witnesses to Kennedy's death, who were also murdered, according to the October
"I killed Richard P..."
Как и зачем я останусь вживых?
Я могу закончить как 17 свидетелей убийства Кеннди. Они все тоже были убиты, как написали в "Ле Монд" 10 октября.
"Я убил Ришара П..."
Скопировать
He helped hush up the affair thanks to his many political connections."
"September 17, 1968."
"Paul Widmark, September 17, 1968."
"Его политические связи помогли мне замять дело."
"17 сентября 1968."
"Поль Видмарк. 17 сентября 1968."
Скопировать
"September 17, 1968."
"Paul Widmark, September 17, 1968."
"Paula Nelson."
"17 сентября 1968."
"Поль Видмарк. 17 сентября 1968."
"Паула Нельсон."
Скопировать
Just a moment.
I've just picked up a fault in the AE-35 unit.
It's going to go 100-percent failure within 72 hours.
Погоди.
Я только что обнаружил сбой в блоке АЕ-35.
Это приведёт к полной остановке через 72 часа.
Скопировать
So there were:
Salomea Tintel, age 35; Nancy Queen, age 21- a snotnose, and this man with a dog behind the corner.
And I went in the turning with 7,000 turns, I've nearly got out, but the back of the car slipped back and...
Значит, так.
Была там Саломея Тинтель, 35 лет, Нэнси Квин, 21 год, мелюзга
Вошел в вираж на семи тысячах оборотов, и вот - прошел бы, так зад занесло.
Скопировать
You will go to West-London Air terminal tomorrow and proceed through the departure lounge.
The key you have is for locker 17.
Inside the locker you will find the package.
Завтра... вы... отправитесь... в... аэропорт... Западного...
зал... ожидания. Ключ,.. который... вы... получили,.. от... ячейки... номер... 17.
Внутри... этой... ячейки... вы... найдете... пакет...
Скопировать
Why not? Simple answer.
It was 17 degrees.
It's very logical, it's very sensible, and it's no fun.
- Было минус десять.
- Именно.
Это логично, но совсем не весело. Ты права.
Скопировать
- How old are you?
- 17.
Stop it! I'm going to find one!
- Сколько тебе?
- 17
Ладно, сам управлюсь.
Скопировать
No. Mr. Scott.
Bearing 3-10 mark 3-5 just cleared.
No antimatter residue.
Мистер Скотт.
Азимут 310, отметка 3-5 проверена.
Нет остатков антивещества.
Скопировать
Take a leaf out of Jamie's book.
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Además del vídeo, falta incluso el audio original.
Возьмем пример с Джейми. Увлечем их танцем.
Sincro: wyxchari 17 minutos para 2 episodios.
Ademбs del vнdeo, falta incluso el audio original.
Скопировать
MoveI
The weight of your body has fallen by 17 ounces.
What do you expect?
Идите!
Вес вашего тела уменьшился на семнадцать унций.
А что вы ожидали?
Скопировать
- Shall we go through?
- Would you please use number 17?
Thank you, Ms. Turner.
-Пройдём внутрь?
-Пожалуйста, воспользуйтесь №17.
Благодарю, мисс Тёрнер.
Скопировать
You'll have to hurry.
1 7 out of 25.
Quite remarkable!
Нет, если ты не поторопишься.
17 из 25.
Весьма значительно!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 35. 17. (сорти файв сэвантин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 35. 17. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти файв сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
