Перевод "36 B" на русский

English
Русский
0 / 30
Bси
Произношение 36 B (сорти сикс би) :
θˈɜːti sˈɪks bˈiː

сорти сикс би транскрипция – 31 результат перевода

If you take me in your arms, you'll see I'm not heavy.
My bust measures 36 B... C.
C?
Если ты возьмешь меня на руки, то почувствуешь, что я не очень тяжелая.
А мой обхват груди... 90 В...
Вернее, С.
Скопировать
I'd say about 140 miles.
B-36 track, she's moved to...
Baker-Queen-1-0-8-4.
140 миль.
B-36 входит в квадрат...
Baker-Queen1-0-8-4.
Скопировать
Shannon to Pilot. We're on our own now.
The B-36 is a little to our left about seven miles ahead of us.
Turn left 10 degrees. Range. Six and a half miles.
Шэннон пилоту - приступаем.
B-36 впереди слева, в 7 милях.
повернивлевона 10 градусов, дистанция: шесть с половиной миль.
Скопировать
Hello, Red Dog. Shannon here.
I'm sitting on the wing off that B-36.
Any further instructions?
Красная Собака это Шэннон.
Я сижу на крыле B-36.
Что мне делать?
Скопировать
Red Dog to Shannon. We have you.
Our B-36 is turning inland.
It's taking up a heading of 0-9-0.
Красная Собака Шэннону - мы тебя видим.
B-36 вошёл в нашу зону.
Курс 0-9-0.
Скопировать
12th grade.
Class B. Student number 36.
Aiko Matsuoka.
12-B класс.
Студент номер 36.
Айко Мацуока.
Скопировать
If you take me in your arms, you'll see I'm not heavy.
My bust measures 36 B... C.
C?
Если ты возьмешь меня на руки, то почувствуешь, что я не очень тяжелая.
А мой обхват груди... 90 В...
Вернее, С.
Скопировать
Benoliel.
B-E-N-O
L-l-E-L.
Бенолиель.
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
Скопировать
What's your name?
Susan B. Anthony.
I'm assuming you weren't born by immaculate conception.
Как тебя зовут?
Сюзан Би Энтони.
Полагаю, твое зачатие... не было непорочным.
Скопировать
And she'd still be alive if it wasn't for you.
So it's revenge, eh, b?
An eye for an eye?
И была бы еще жива... если бы не ты!
Значит, это месть?
Око за око?
Скопировать
The old administration used it to travel between cellblocks a and b.
After the riots, they moved us all to b.
And then the soldiers came in, blew tiis tunnel up.
Предыдущая администрация использовала его... чтобы переходить из блока А в блок Б.
После бунта, всех переместили в блок Б.
А потом солдаты... взорвали этот тоннель.
Скопировать
He cheated
B:
He's lucky
Он жульничал
В:
Ему повезло
Скопировать
That leaves your fifty-fifty choice, Jamal.
B:
Ricky Ponting or D:
Это оставляет тебе выбор 50:50.
B:
Рикки Понтинг или D:
Скопировать
Folks, we still have a long way to go to reach our goal so we need your pledges.
Smile and look to camera B.
You know, sometimes torture doesn't go quite the way you planned.
Друзья, мы по-прежнему далеки от нашей цели, нам нужны ваши пожертвования.
Улыбнись и посмотри в камеру B.
Знайте, пытки проходят не всегда так гладко, как хотелось бы.
Скопировать
Wait, Kostos got married? Yep.
Apparently there's a B-A-B-Y on the way.
Oh, my God!
Погоди, Костос женился?
Конечно. По-видимому, будет ребенок скоро.
О, Боже!
Скопировать
A, I'm not your girlfriend.
And B, she's not going to find out unless you tell her.
Come on!
а. Я не Ваша подружка.
б. Она не узнает об этом.
Брось.
Скопировать
The evil of it is so perfectly straightforward...
There is good and evil, B. Why can't they see it?
- I can't explain such blindness, sir.
Обратная сторона медали лежит на поверхности...
Есть только добро и зло, Бэ. Но почему они не видят этого?
- Я и сам не могу понять их слепость, сэр.
Скопировать
Circles simply have lots and lots of sides.
Some have 36, some have 72, 360.
Now, those are the ones that are the closest to the... divine circularity that we all aspire to, but none of us will ever be able to achieve it.
У кругов просто очень много сторон.
У некоторых 36, некоторые с 72, 360.
Они достаточно сильно приближены... к божественной круглости, к которой мы все стремимся но никто из нас еще не достигал ее.
Скопировать
- Now you explain.
I see, you say that A is greater than B squared. So this goes here.
And this one 2?
Теперь ты объясни.
Как видишь A больше B в квадрате, поэтому это ставишь сюда.
А эти 2?
Скопировать
A Square!
B!
Are you okay?
А-Квадрат!
- Госпожа Бэ!
Вы в порядке?
Скопировать
I was sick.
But listen, B.
There's another dimension.
Я был болен.
Но, послушай, Бэ.
Есть еще одно измерение.
Скопировать
He's mad!
- B!
What are you doing?
Он псих!
- Он один из них!
- Бэ! Что ты делаешь?
Скопировать
Keep the door locked while I'm gone!
B!
B Square!
Никому не открывай до тех пор, пока я не вернусь!
Бэ!
Б-Квадрат!
Скопировать
A, overhead doors,
B, significant changes in temperature, c...
B. Why don't you bug Piz for a while?
A, подъемные двери,
Б, значительные перепады температуры, В...
Ответ Б. Почему бы тебе не помучить Пиза?
Скопировать
-Suspect details? -Bathurst?
Er... under B.
Should have details of all his family.
- Подробности о подозреваемом?
- Батерст? Эм... на Б.
Здесь должно быть досье на всех членов его семьи.
Скопировать
Okay?
opening ceremony was from homeroom A, the sports festival has had a representative chosen from homeroom B,
We'll be picking a representative before October 7th, so come up with a speech if you want to do it.
Всем понятно?
Церемония открытия этого года была проведена классом А, спортивный фестиваль имел представителя из класса В, так что для вступительной речи в этот раз будет выбран представитель из нашего класса.
Мы будем выбирать представителя до 7-го октября, так что предлагайте речь, если хотите заниматься этим.
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
Probably not.
Then we need to start thinking about Plan B.
---I don't care about five years ago.
Вероятно нет.
Тогда нам надо начинать думать о плане Б.
Меня не волнуют прошедшие пять лет.
Скопировать
Oh, yeah!
- So which one, "A" or "B"?
- What was that?
О, да!
- Так который был лучше, первый или второй?
- Что это вообще такое было?
Скопировать
You can feel that.
Prison use to b hard to people.
All the voilence.
Как мне кажется.
Тюрьма портит людей.
В ней столько насилия.
Скопировать
Fuck that. No.
I don't wanna be either A depending on their fucking ass or B depending on their ass.
We don't score ourselves we're gonna be stuck with them all fucking night.
- На хрен, нет.
Я не желаю одалживаться у этих задниц, и вообще одалживаться.
Пусть знают место, а то застрянем на всю ночь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 36 B (сорти сикс би)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 36 B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сорти сикс би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение