Перевод "380" на русский
Произношение 380 (срихандродон эйти) :
θɹˈiːhˈʌndɹədən ˈeɪti
срихандродон эйти транскрипция – 30 результатов перевода
You, my friend, are winning handsomely.
Oh, it just made another sale-- 380.
You, my friend, are in a very close second.
Ты, друг мой, красиво выигрываешь.
О, только что прошла еще продажа. 380.
Ты, друг мой, немного проигрываешь.
Скопировать
That's all I'm waiting for to make it legal for me to take this.
There's our.380.
Recently fired.
- Его-то я и жду, что бы изъять это на законных основаниях.
- Это наш 0.38 калибр.
- Недавно стреляли.
Скопировать
But I know he loved that gun.
A .380.
Yeah, a .380.
Я знаю, что он любит свой пистолет.
38-ой.
Да, 38-ой.
Скопировать
FIN: Other than Sis, no living relatives.
Well, he's out there, people, and according to ballistics from the judge's shooting, armed with a.380
He simmered in the cage for 12 years, building up hate, planning his revenge.
- И других родственников, кроме сестры.
- Ну, оттуда он уже съехал, ... и судя по результатам баллистической эспертизы покушения на судью, ... вооружен полуавтоматом .38 калибра.
- Двеннадцать лет он мариновался в клетке, ... копил ненависть, планировал месть.
Скопировать
No witnesses, no suspects.
You got a .380 casing on the ground there.
Buddy, do me a favor, bag that for me?
Свидетелей нет, подозреваемых нет.
Вот тут на земле гильза от 38 калибра.
Дружище, будь добр, упакуй мне ее.
Скопировать
Liked to use this real sweet gun he got.
A .380 from Austria or Australia.
Something like that.
Он предпочитает свой милый пистолет.
38-го калибра, из Австрии или Австралии.
Что-то типа того.
Скопировать
A .380.
Yeah, a .380.
You get him, you get the gun.
38-ой.
Да, 38-ой.
Возьмете его, найдете и пистолет.
Скопировать
We pulled something else from the back seat of the car, right?
Yeah, .380.
Semi-jacketed.
Мы извлекли из заднего кресла какие-то другие, верно?
Да, 38-ой калибр.
Полуоболочечная.
Скопировать
- Now!
Gant... as a .380 semi-automatic.
You provided the size, and even suggested the manufacturer:
- Сейчас!
Вы описали оружие, из которого убили мистера Ганта... как .380 полуавтоматический.
Вы описали размер, и даже предположили производителя:
Скопировать
Mr. Little, do you recognize... this particular weapon?
Yeah, that's Bird's gun, the .380.
- You've seen it before?
Мистер Литтл, вы узнаёте... это оружие?
Да, это пистолёт Бёрда.
- Вы видели его раньше?
Скопировать
No pain.
August 13th 380 miles off the U.S. Coast
Don't quit!
Без боли.
13 августа, 380 миль от побережья Соединённых Штатов
Не сдавайся.
Скопировать
- 400!
380!
-400!
-Четыреста!
Триста восемьдесят!
-Четыреста!
Скопировать
Outside air temperature, 50 below.
Revs 12.5, asi 380 knots.
OK, here we go.
Температура наружного воздуха: -50 градусов.
Обороты: 12.5, Скорость: 380 узлов.
Хорошо, здесь начинаем.
Скопировать
Alright, let it go down.
380.
390.
Хорошо. Опускай, трави по малу.
Ещё...
Уже 390 футов...
Скопировать
Actual odds of winning:
one in 380 million.
The lottery-- exploiter of the poor and ignorant.
Шансы на выигрыш:
один на 380 миллионов.
Лотерея. Наживаются на бедных и необразованных. ИСТИНА В ПИВЕ
Скопировать
I am going to win this lottery.
Homer, the odds are 380 million to one.
Correction: 380 million to 50!
Я выиграю ее.
Гомер, шансы 380 миллионов к 1.
Поправка. 380 к 50.
Скопировать
Homer, the odds are 380 million to one.
Correction: 380 million to 50!
What will you do with your share, kids?
Гомер, шансы 380 миллионов к 1.
Поправка. 380 к 50.
Что вы сделаете с вашей долей?
Скопировать
What's the status on Unit 01?
It'll be ready in 380 seconds.
Engage!
Каково состояние Первого?
Готов к запуску через 380 секунд.
Активировать!
Скопировать
$40.
. $125 for the.25, $150 for the.380.
You take this and wait here.
40 долларов.
$350 за магнум, $250 за 38-й... $125 за 25-й, $150 за 380-й.
Бери сумку и подожди меня.
Скопировать
That's if you're dumb enough to put a round in the chamber.
A.380 Walther.
Holds eight shots in the clip.
Это если ты настолько тупой, чтобы заряжать боевые в патронник.
Или вот, смотри. 380-й вальтер.
Восемь патронов в обойме.
Скопировать
Underneath your shirt.
What is it, .380 stainless?
-9mm Beretta. -Like that?
То, что у тебя под рубашкой.
Что это, 380-й из нержавейки?
-"Беретта", 9 миллиметров.
Скопировать
The atmospheric pressure down here is 90 times that on Earth.
The temperature is 380 degrees centigrade, 900 degrees Fahrenheit.
Hotter than the hottest household oven.
Атмосферное давление здесь в 90 раз выше, чем на Земле.
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту.
Жарче, чем в любой домашней духовке.
Скопировать
Suzanne, I see you.
340, I have you. 380, Mr. Ruselsky.
The last card.
Вижу, Сюзанна.
Триста сорок тысяч. Вижу. Триста восемьдесят тысяч предлагает мистер Русельски.
Последняя карта.
Скопировать
Little cheap-ass spray gun made outta South Miami.
It retail for 380, I get 'em for 200, sell 'em for 800.
They advertise this TEC-9 as the most popular gun in American crime.
Немного дешево задницу пистолет сделал сбился South Miami.
Это в розницу за 380, я получить их для 200, продавать им, для 800.
Они рекламируют этот ТЭЦ-9 в качестве наиболее популярного пистолета в американской преступности.
Скопировать
-What'd they say?
B. 380.
-Highway Improvement Bill.
- Что они сказали?
- Они просят нас поддержать СБ380.
- Биль о улучшении автомагистралей.
Скопировать
It reduces the frequency of the attacks.
T obacco has spent $380 million to the government's 36.
They perpetrated a fraud against the public.
Он уменьшает частоту приступов.
Табачники истратили 380 миллионов против 36-ти правительственных.
Эти люди совершили мошенничество против общества.
Скопировать
How about a blowjob?
You would still owe me $380.
Damn, but you are a smartass.
Может, пососать?
Ты бы осталась мне должна 380 долларов.
Черт, ты и правда остряк.
Скопировать
Bullet entered here, exited at the right temple.
I was able to retrieve a fragment of it, and Sebastian suggests it's a .380 ACP.
That caliber works with Bersa Thunder.
Пуля вошла здесь, вышла у правого виска.
Я смогла восстановить её фрагменты, и Себастьян предполагает, что это 9х17 мм.
Используется для "Берса Тандер".
Скопировать
Are you going to resign on this last one? Or do we have to go through the motions?
There are 380 possible endings from this position.
Defeat is by no means inevitable.
Ты сдашься после этого хода, или мы продолжим двигать фигуры?
Из этой позиции возможны 380 различных финалов.
Поражение не является неизбежным.
Скопировать
Nobody has any idea what evolutionary advantage that confers.
like here in the desert, scorpions evolved as aquatic predators before emerging onto the land about 380
They've adapted to be able to survive the extreme heat, and can go for over a year without food or water.
Ученые до сих пор гадают, какой толк от этой эволюционной адаптации.
Хотя сейчас они живут в самых сухих и суровых условиях на Земле - взять к примеру эту пустыню - изначально скорпионы были водными хищниками, и лишь затем вышли на сушу 380 миллионов лет назад.
Они приспособились к экстремально высоким температурам и могут прожить без пищи и воды более года.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 380 (срихандродон эйти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 380 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срихандродон эйти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение