Перевод "4 21." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 21. (фо тyэнти yон) :
fˈɔː twˈɛnti wˈɒn

фо тyэнти yон транскрипция – 21 результат перевода

Let me.
1-8-4-2-1.
I don't even know what we're going to do with a dune buggy, but I want it!
Позвольте мне.
1-8-4-2-1.
Я не знаю, что мы будем делать с багги для езды по пустыне, но я хочу его!
Скопировать
Yes, I want to talk to Mother.
Klondike 4-2-1-0-6, Los Angeles, please.
I'm sorry, sir, the lines to Los Angeles are temporarily out of order.
Надо позвонить домой. - Да, я хочу поговорить с мамой.
Клондайк 4-2-1-0-6, Лос-Анджелес, пожалуйста.
Извините, сэр, линии Лос-Анджелеса временно недоступны.
Скопировать
Fisher Agency... Got it.
5 4 2 1 4 7
Fisher Forwarding Agency.
- Я выяснил, это экспедиционное агентство "Фишер".
- 54...21...47
- Экспедиционное агентство "Фишер"? Добрый вечер.
Скопировать
Because I remember the license number.
4-2-1-9-1.
Devlin, for some reason, we're being managed.
Потому что запомнил номер лицензии.
4-2-1-9-1.
Девлин, по какой-то причине, за нами наблюдают.
Скопировать
What time did he come back?
Uh, 4:21 a.m.
Must have had one hell of a night.
А во сколько он вернулся?
В 4:21.
должно быть чертовская ночь.
Скопировать
What's their phone number?
5-6-4... 2-1.
Look, you can't say "No" to people, but fortunately...
Какой у них телефон?
5-6-4...2-1.
Видишь, ты не можешь отказать людям, но, к счастью...
Скопировать
Uh... 3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
How do you know that?
3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
What's the combination to Bobby S's safe?
Uh... 3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
Какая комбинация сейчас к сейфу Бобби С?
3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
Скопировать
This isn't what Abby would want.
4-2-1-8-9.
ATCS override.
Этого бы не хотела Эбби.
4-2-1-8-9.
Доступ получен.
Скопировать
65,536.
E-4-2-1.
8-0...
65,536.
E-4-2-1.
8-0...
Скопировать
Yeah, Brenda, you there?
The last four of the Social are... 2- 4- 2- 1 .
- Rita?
Да, Бренда, ты слушаешь?
Последние четыре цифры номера социального страхования... 2-4-2-1.
- Рита?
Скопировать
Score, I hope.
No, that's actually the time. 4:21.
Okay. 4:21.
Его очки, так?
Нет, вообще-то это время. 4 часа, 21 минута.
Ясно. 4:21.
Скопировать
No, that's actually the time. 4:21.
Okay. 4:21.
Honey, we have to be back by 5:00.
Нет, вообще-то это время. 4 часа, 21 минута.
Ясно. 4:21.
Дорогой, к пяти нам надо быть дома.
Скопировать
Danger, danger!
3-3-6-9, 9-5, 4-4-2-1...
Oh, Houston, I have a lift-off.
Опасно! Опасно!
3-3-6-9, 9-5, 4-4-2-1...
Хьюстон, мы стартуем.
Скопировать
Ockermüller Bertram, check.
4/21/2000, check. 11/16, check.
Wait, he's a Christian.
Окермюлер Бертрам, есть.
4.21.2000, есть. 11/16, есть.
Погоди, он христианин.
Скопировать
Zoidberg, I'm trying to...
Time for my 4:21 daiquiri!
Guys, guys, guess who just got commissioned as a tugboat?
Зойдберг, я тут пытаюсь...
Время для обязательного дайкири в 4:21!
Ребята, ребята, угадайте, кого только что назначили буксиром?
Скопировать
Might've been nice, had he shown the same enthusiasm for parenting when he and Penny were together.
Where were you between the hours of 4:21 and 4:31 this afternoon, Mr. Taylor?
Stuck in a meeting.
Было бы здорово, если бы он проявлял такой же энтузиазм в воспитании, когда они с Пенни были вместе.
Где вы были между 4:21 и 4:31 сегодня пополудни, мистер Тейлор?
Застрял на собрании.
Скопировать
- 7-7-1-9-8...
- [growling] - ...3-6-4-2-1-1-2-5.
Aah!
7-7-1-9-8...
Аааа! ...3-6-4-2-1-1-2-5.
Аа!
Скопировать
Go.
7-7-1-9-8-3- 6-4-2-1-1-2-5.
A spoon, Morty? - A spoon? !
Ладно, у меня есть ручка.
Давай. 7-7-1-9-8-3- 6-4-2-1-1-2-5.
Ложка, Морти?
Скопировать
We need an ambulance here right away.
10-4, 21 Eddie, an ambulance is en route to your location.
We're clear.
Нам срочно нужна скорая.
Ж: 10-4, 21 Эдди, к вам выехала скорая.
М: Все чисто.
Скопировать
We need an ambulance at this location.
10-4, 21 Eddie, an ambulance is en route to your location.
You know her?
Нам нужна сюда скорая.
Ж: 10-4, 21 Эдди, скорая едет к вам.
Ж: Знаешь её?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 21. (фо тyэнти yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 21. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо тyэнти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение