Перевод "Opening fire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Opening fire (оупонин файо) :
ˈəʊpənɪŋ fˈaɪə

оупонин файо транскрипция – 13 результатов перевода

Captain, a large number of Klingon vessels have just arrived.
- They're opening fire. - Positive identification?
Yes, sir.
Кирк слушает. Капитан, прибыло значительное число кораблей клингонов.
- Они открывают огонь.
- Вы уверены, что это они?
Скопировать
We cannot allow them to be taken to Kronos as prisoners.
Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict.
We will be able to follow the Captain's movements.
Мы не можем позволить чтобы заключённых передали Кроносу.
Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.
Мы сможем следить за перемещениями капитана Кирка.
Скопировать
That was not cool at all!
Opening fire in a neighborhood.
Where was the Sandman?
Это было совсем не здорово!
Стрельба в жилом квартале.
И где же Сэндмэн?
Скопировать
Andre, you in here?
...opening fire with a 12-gauge shotgun...
Andre!
Андре, ты здесь?
...открыв огонь из винтовки 12 калибра...
Андре!
Скопировать
Hold on, there might be more guys inside.
All teams stop opening fire!
Angel...
'Подожди, Она осталась без защиты.
Не стрелять!
Энжел...
Скопировать
The plan was to kill him and make it look like the Jamaicans did it.
And Glitch must have sensed it or something, 'cause he took off right as we started opening fire.
Tell me about the murder.
План состоял в том, чтобы убить его и сделать так, чтобы это выглядело будто Ямайцы сделали это.
Глитч должно быть почувствовал это, потому что он слинял, как только мы начали стрелять.
Расскажи мне про убийство.
Скопировать
It's like an epidemic or something.
their fingers, pulling out their teeth, stuffing 'em in air-conditioning vents, going to yoga class and opening
Man, I'm sick of it!
Это как эпидемия какая-та.
Они просто убивают женщин, как должное... отрубают пальцы, выдёргивают зубы, запихивают в вентиляцию, идут на йогу и разжигают огонь.
Чёрт, я устала от этого!
Скопировать
Got it.
Hopefully, he's got some self-preservation instinct left and he tries to sneak out, rather than opening
No, no, no, listen to me.
Ясно.
Надеюсь, у него остались инстинкты самосохранения, и он скорее попытается убежать по-тихому, чем начнет стрелять в каждого, кто встанет у него на пути.
Нет-нет-нет, послушай меня.
Скопировать
Colonel's orders.
So, what, if we manage to power up this drone, and it starts opening fire, do you think there's anything
I'm sure as hell gonna try.
- Приказ полковника.
То есть если мы активируем беспилотник, и он откроет огонь, вы думаете, что сможете его остановить?
Попробуем.
Скопировать
- Yes, she did. She did. - Mmm-hmm.
Last time I checked, it was standard procedure to wait for a hostage negotiator before opening fire.
Nice sweats, by the way.
Пальнула, еще как пальнула.
Когда я последний раз проверяла, это было в порядке вещей - подождать переговорщика перед тем, как открыть огонь.
Классный свитер, кстати.
Скопировать
- Thank you, Captain.
Although standard procedure was to wait for a hostage negotiator before opening fire.
Standard procedure is for douchebags.
- Спасибо, капитан.
Хотя стандартная процедура требует ждать переговорщика перед тем, как открыть огонь.
Стандартная процедура для придурков.
Скопировать
Hello, hotshot.
Although standard procedure was to wait for a hostage negotiator before opening fire.
Standard procedure is for douchebags.
Привет, глаз-алмаз.
Хотя стандартная процедура требует ждать переговорщика перед тем, как открыть огонь.
Стандартная процедура для придурков.
Скопировать
Requesting ident code.
They're opening fire.
How much closer?
Введите код авторизации.
Они открыли огонь.
Далеко ещё?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Opening fire (оупонин файо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Opening fire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оупонин файо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение