Перевод "4 900" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 4 900 (фо найнхандрод) :
fˈɔː nˈaɪnhˈʌndɹəd

фо найнхандрод транскрипция – 30 результатов перевода

Yes?
$ 900 and 4 ounces.
It's good.
На сколько?
-900 долларов и 4 унции золота.
-Хорошо.
Скопировать
Mertin Flemmer Building.
"Nightly from 9:00 p.m. to 4:00 a.m."
Sounds good.
Мертин - Флемер
- Билдинг. - С 21 до 4 утра. - Неплохо.
Очень интригует.
Скопировать
So, $2.80 divided by twenty cents is... fourteen
Fourteen times an average of 385 meters is roughly 4 kilometres and 900 meters
4 kilometres and 900 meters
Значит, делим $ 2,80 на 20 центов ... Четырнадцать.
Четырнадцать раз по 385 метров - это около 4 километров 900 метров.
4 километра 900 метров.
Скопировать
Fourteen times an average of 385 meters is roughly 4 kilometres and 900 meters
4 kilometres and 900 meters
City Mall
Четырнадцать раз по 385 метров - это около 4 километров 900 метров.
4 километра 900 метров.
Сити Молл.
Скопировать
What time you want me here?
After 9:00, and you gotta leave before 4:00.
OK.
В какoе время вы хoтите, чтoбы я прихoдила?
Пoсле 9-ти, и тебе надo ухoдить дo 4-х.
Ладнo.
Скопировать
You stole my wife, and I want her back.
Okay, visiting hours are 9:00 to 4:00.
You want to see her, come back then.
Вы украли мою жену и я хочу вернуть её.
Ясно. Время посещения больных с 9:00 до 16:00.
Хотите её увидеть, приходите в это время.
Скопировать
I can't believe there's even a flight?
Well, not to Indiana, but there's a 9:00 red-eye to Lisbon, and then I can catch the 4:30 A.M. back to
Easy breezy!
Поверить не могу, что ты нашла рейс.
Ну, не до Индианы, но в 9:00 есть самолёт до Лиссабона, а потом я могу пересесть на рейс в 4:30 назад в Эдинбург, долететь до Хьюстона, потом до Цинциннати, а потом взять напрокат машину,
Легче лёгкого!
Скопировать
No, you don't.
Every night, between 9:00 p.m. and 4:00 a.m.,
I'm in hell.
Нет, ты не понял.
Каждую ночь, с 21 вечера до 4 утра,
Я будто в аду.
Скопировать
You could set your clock by it.
Monday through Saturday, he opened this place at 4:30 in the morning, closed at 9:00 at night.
Then it was dinner, whatever novel he was reading, then off to bed.
Вы могли по нему часы сверять.
С пон по сб он открывал это место в 4.30 утра, закрывал в 9 вечера.
Потом был ужин, он читал какой-то роман, потом ложился спать.
Скопировать
I was home alone the night my sister was murdered.
I went to bed around 9:00. I had to get up at 4:30 to feed the chickens, and, no...
Okay, well, uh, maybe you can tell me if there was anyone other than you that had a reason to hate your sister.
В ночь убийства моей сестры я была дома одна. Легла спать около 21.00.
Мне нужно было вставать в 4.30, кормить кур, и нет, я живу одна, поэтому некому подтвердить мою версию.
Ладно, а может, тогда скажете, у кого ещё, кроме вас, были причины ненавидеть вашу сестру. Я не ненавидела её.
Скопировать
I sympathize with your predicament, Detective, but without evidence, this case cannot go to trial.
As it is 4:00 p.m. Friday, you have until 9:00 a.m.
Next case.
Я сочувствую вашему затруднению, детектив, но без вещественного доказательства, дело не может рассматриваться в суде.
Сейчас четыре часа дня, пятница. У вас есть время до девяти утра понедельника, чтобы найти вещественное доказательство, либо мне придется дать согласие стороне защиты на прекращение дела.
Следующее дело.
Скопировать
Like I'm only dreaming.
TOD between 4:00 and 9:00 a.m., morning of the 26th.
Tox shows Xanax, alcohol, also had gonorrhea, for what it's worth.
Словно я только сплю.
Время смерти между 4 и 9 утра 26 числа.
Анализ токсинов показывает алпразолам, алкоголь (Алпразола́м — лекарственное средство, , которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак.) и так же гонорею, не знаю важно вам это или нет.
Скопировать
I got over 1,300 tents in this warehouse alone.
900 of those are over 2,000 square feet, 80 of 'em are striped, and exactly 4 of 'em were once rented
- Whoa!
У меня только на этом складе больше 1300 тентов.
900 из них площадью более 2000 квадратных футов, 80 из них в полоску и ровно 4 из них были однажды арендованы мисс Рене Руссо.
- Ого. - Да.
Скопировать
I'm getting their approach signals now.
Gamma 1 to UD 4, give us your orbit.
Orbit on 250.
Я получаю сигнал о его прибытии
Гамма 1 вызывает ОД 4, Запрашиваем координаты вашей орбиты,
Орбита на 250
Скопировать
Once a month, I suppose.
No, sir, every night, from midnight until 4:00 a.m.
See they do their jobs properly, or I'll make a report.
которые убирают раз в месяц.
Ежедневно, с 12 ночи до 5 утра.
Вы все-таки за ними присматривайте, иначе подам рапорт.
Скопировать
He did what I'd like to do.
If I Had 4 Camels 1966
First Part THE CASTLE
Мир осмотрел — и восхитился. И я бы мог...
Если бы у меня было четыре верблюда.
Часть первая.
Скопировать
Mr. Yoshii's tied up.
Please come at 4
Wait here?
Господин Ёсии занят.
Пожалуйста, приезжайте к четырём.
— Что-то там много женщин...
Скопировать
And when I got up to $600, I took it down and put it in the bank.
The day Colbert was killed, he cashed a check for $900, $600 of which is gone, $300 of which I believe
- What kinda man do you think I am?
А когда накопил 600, я взял их и положил в банк. Вот так.
Я знаю, что в день убийства, Колберт обналичил 900 долларов, а 600 пропали, 300 ты оставил в кошельке, для таких болванов, как Харви Оберст.
- Да за кого ты меня принимаешь? !
Скопировать
What's he up to?
That's all, 1 4.
Number Six, a plant?
Что он задумал?
На этом все, 14.
Номер Шесть, подсадной?
Скопировать
The price will be their future.
If the Pop Fiancés don't get married, then 4 million dolls already dressed up in wedding clothes will
Well... I recall that
Их будущее зависит от цены.
Если поп-парочка не женится... Тогда 4 миллиона кукол, уже наряженных в свадебную одежду, останутся в наших руках.
Что ж... напомню...
Скопировать
You're strong.
Strong as 4 men.
Come, my sleepy one, let's fall in love.
Ты сильный.
Ты силён, как четверо.
Иди сюда, я отдохну, и займёмся любовью.
Скопировать
I wish to hell we did.
The only thing we're sure of is it was buried 4 million years ago.
Well, I must say, you guys have certainly come up with something.
Чертовски хотелось бы, чтобы были.
Захоронению 4 миллиона лет, и это единственное, в чём мы уверены.
Ну, должен сказать, что кое-что вы всё-таки обнаружили.
Скопировать
It was buried 40 feet below the I unar surface near the crater Tycho.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has
Happiness and peace are one:
Оно было погребено в 40 футах под поверхностью Луны поблизости от кратера Тайхо.
За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Счастье и мир - это то единственное...
Скопировать
Remember, whoever puts out the flame is eliminated.
"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, that's the time of day..."
"Tinker tailor, soldier, sailor, wish upon a star..." "Just don't tell me not to play with fire!" "Never tell me not to play with fire..."
Ребята, помните, что выбывает тот, кто потушит пламя.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, страстное время дня все хорошие дети попадают на небеса, так что некоторые люди говорят фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
...лудильщик, портной, солдат, матрос, желают на звезду только не говорите мне, не играть с огнём никогда не говорите мне, не играть с огнём фаербол, фаербол фаербол, фаербол фаербол, фаербол...
Скопировать
It's early.
I know, but I have a 10:00 dentist appointment at 9:00, and it's been a very long evening, and I don't
You can't do that.
- Знаю, милая.
Но в десять утра я должна быть у дантиста. Это был очень длинный вечер, и я не понимаю, что говорю. - Мама.
- Милая. До встречи, Пол.
Скопировать
Probably have a 24-hour virus.
Better tomorrow at a quarter to 4:00.
Oh! Thanks. Thanks a lot, pal.
Вирус меня свалит.
Завтра без четверти пять.
Большое спасибо.
Скопировать
It's a cleaning ticket.
They're sending them up at 4:00.
Oh, they're at the cleaners.
Это чек из прачечной.
Ее пришлют в четыре часа.
В прачечной.
Скопировать
They aren't pretty and they can't fight.
They're all 4-Fs!
Hey, colonel, I hear they don't even use parachutes!
Драться они не умеют.
Они черви.
Они хоть с парашютом прыгали?
Скопировать
We're free to go.
Now warp factor 4.
Approach channels clear, captain.
Мы можем лететь.
Снижаем скорость, капитан.
Подходные каналы чисты, капитан.
Скопировать
We have no way of knowing if the madness is permanent or temporary, or in what direction it will drive McCoy.
Decks 4 through 11.
Medical department knows as little as we do.
Мы не знаем, постоянно или временно его сумасшествие, и куда оно заведет Маккоя.
Сохраняйте готовность на палубах с 4 по 11.
Медики знают не больше нашего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 4 900 (фо найнхандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 900 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо найнхандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение