Перевод "Warehouse Supervisor" на русский

English
Русский
0 / 30
Warehouseамбар пакгауз складской
Supervisorнадзирательница смотритель надзиратель смотрительница
Произношение Warehouse Supervisor (yэохаус суповайзо) :
wˈeəhaʊs sˈuːpəvˌaɪzə

yэохаус суповайзо транскрипция – 32 результата перевода

Terry Malloy...
Warehouse Supervisor.
Can I see your paperwork, please?
Терри Маллой...
Управлящий складом..
Могу я взглянуть на ваши бумаги, пожалуйста?
Скопировать
Yeah, I'll be right there.
The warehouse supervisor doesn't know it yet, but he's about to get skewered by a forklift.
Hey, kid?
Да, сейчас иду.
А зав.складом ещё и не знает, что его проткнёт вилами погрузчик.
Малышка!
Скопировать
Terry Malloy...
Warehouse Supervisor.
Can I see your paperwork, please?
Терри Маллой...
Управлящий складом..
Могу я взглянуть на ваши бумаги, пожалуйста?
Скопировать
Yeah, I'll be right there.
The warehouse supervisor doesn't know it yet, but he's about to get skewered by a forklift.
Hey, kid?
Да, сейчас иду.
А зав.складом ещё и не знает, что его проткнёт вилами погрузчик.
Малышка!
Скопировать
- A machine gun?
There was a machine gun hidden in the warehouse with tons of bullets.
- No kidding!
-Пулемёт?
Да, мы нашли целый склад, там полно боеприпасов!
-Наконец-то!
Скопировать
- Where is it?
- In the warehouse. Let's go.
Where are you going, my love?
-Где?
-Пойдём покажу!
Куда же ты?
Скопировать
We're going.
But, we are entitled to a supervisor on this shift.
Ah, yes.
Мы идем.
Но, нам надо выбрать супервизора для этой смены.
Ах, да.
Скопировать
Yes.
I'll be supervisor.
What was all that?
Да.
Я буду супервизором.
В чем дело?
Скопировать
It wasn't a job, it was an insult.
Night watchman in a warehouse.
I wanna do something worthwhile.
Ночной сторож на складе. Я бы хотел заняться чем-то стоящим.
Я хочу быть значимым.
Мы все значимые люди.
Скопировать
Understand, right?
Hey, boy, put away the dolls and vases in the warehouse.
And mark up their prices by three times.
Хорошо? Всё ясно?
Эй, мальчик, убирай куклы и вазы на склад.
Этому повысь цены в три раза.
Скопировать
Hanouma will give you a trunk with her trousseau.
Can you take it to the warehouse, please?
I'm busy with the union.
Ханума даст тебе ящик с приданым.
Занеси его, пожалуйста, на склад, я с профсоюзом занят...
И тележку возьми.
Скопировать
Consider it a gift... a gift from Qinawi.
I left it at the warehouse. Let's go get it.
You think I was born yesterday?
Возьми как подарок. Принимаю.
Пойдём, оно в складе.
За дурочку меня держишь?
Скопировать
Qinawi, quick, take my bucket. - It they find it, I'm finished.
- I'll wait in the warehouse.
- Again the warehouse!
Кенави, пожалуйста, возьми моё ведро, а то меня арестуют.
Я тебя в складе подожду...
Почему там?
Скопировать
- I'll wait in the warehouse.
- Again the warehouse!
- To give you the necklace.
Я тебя в складе подожду...
Почему там?
Сразу и ожерелье отдам.
Скопировать
I saw her bucket with my own eyes.
I gave Qinawi the bucket He took it to the warehouse.
- Get it yourself.
— Я видел её с ведром! — Катись к чертям!
— А ведро твоё где? — Кенави забрал. Унёс для меня в склад.
Забери обратно.
Скопировать
- Where's the trunk?
- In the warehouse.
I'll be a few minutes.
— Где ящик?
— На складе.
Через пять минут буду.
Скопировать
All right. All right.
All I can do is get my supervisor to hop right on it.
Now, watch him, Kelly.
Ладно, ладно.
Я сообщу об этом своему начальнику. Это все, что я могу сделать.
Посмотри за ним, Келли.
Скопировать
Would you let go of the camp?
No, I hid in a warehouse, and then I returned to Warsaw in the evening.
Been here all along?
А что - Вас выпустили из лагеря?
Нет, я свернул в сторону, спрятался в каком-то магазине, а потом ночью вернулся в Варшаву.
А Вы были здесь всё время?
Скопировать
What's the exact location?
An abandoned warehouse, seven miles from here.
Run the message again, all the power you've got this time.
Каково точное местоположение?
Заброшенный склад в семи милях отсюда.
Запустите сообщение снова, на этот раз на полную мощность.
Скопировать
Why aren't we getting any action? We need help.
Global Two, this is the Chicago Center supervisor.
Please understand we're doing all we can.
Почему вы ничего не делаете?
Нам нужна помощь. Глобал 2, это Чикаго.
Пожалуйста, поймите, мы делаем всё, что можем.
Скопировать
You two again?
Ambush in the warehouse!
I can't believe this!
Опять вы?
Вы мне и в борделе засаду устроили!
Даже не верится!
Скопировать
Come on.
Around the corner here, in the old warehouse.
Near the gate.
Она здесь.
Она здесь, за углом, на старом складе.
Она закрылась.
Скопировать
I'll be right with you. OK, Hank, go ahead. Yes.
Put it in warehouse 12.
Get the trucks out. They're not supposed to be there.
Нэд, я сейчас вернусь Ладно, Хэнк, выкладывай.
Да, так нормально, положи его на склад 12.
Вывези погрузчики, они не должны быть там.
Скопировать
We're giving you priority. What type of approach do you wish?
Chicago Supervisor, listen carefully.
Any approach is no good if it ends on runway 2-2. We need two-niner.
Вы идете вне очереди Как вы пойдете на посадку?
Оператор Чикаго, слушай внимательно.
Любая посадка не подойдет, если мы садимся на 2-2, нам нужна 2-9.
Скопировать
Oh, great!
- The rest of the stuff is down at the warehouse.
- Oh! - Hello, Miss Richards. - Oh, hello, OfficerJackson.
Замечательно.
Остальные вещи внизу на складе.
Здравствуйте, мисс Ричардс.
Скопировать
Just as far as possible - away from here.
They educated me for a supervisor, and what am I doing?
I am helping chief to wash up.
Подальше отсюда. Посмотри на меня.
Учился на эконома - и чем теперь занимаюсь?
Помогаю мыть руки управляющему.
Скопировать
Restructuring.
Well, if I could work like a supervisor?
Besides, this is yours.
Реформа. - И?
Возьми меня экономом, на место Почки?
К тому же, и это твоё.
Скопировать
Close the doors, there is a stranger amongst us!
He is in North section of the warehouse bearing two seven zero degrees, behind cover.
He is a danger to us, he must be destroyed!
Закройтедвери. Естьпосторонний.
Оннаходитсявсевернойсекциисклада.270градусов,вукрытии .
Он- опасностьдлянас . Ондолженбытьуничтожен.
Скопировать
What do you mean they've got her, where is she?
She's in warehouse...
Where?
- Где Полли?
- Она все еще там, Доктор.
Они взяли ее.
Скопировать
Sorry mate.
I'm going to doss down in the old warehouse over there.
OK, goodnight.
- Ах, жаль, приятель.
Я собираюсь завалиться спать в том старом складе.
Хорошо, доброй ночи.
Скопировать
Yes.
Get me the supervisor.
Supervisor?
Да.
Дайте мне наблюдателя.
Наблюдатель?
Скопировать
Get me the supervisor.
Supervisor?
Number Two.
Дайте мне наблюдателя.
Наблюдатель?
Номер Два.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Warehouse Supervisor (yэохаус суповайзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Warehouse Supervisor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэохаус суповайзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение