Перевод "Warehouse Supervisor" на русский

English
Русский
0 / 30
Warehouseамбар пакгауз складской
Supervisorнадзирательница смотритель надзиратель смотрительница
Произношение Warehouse Supervisor (yэохаус суповайзо) :
wˈeəhaʊs sˈuːpəvˌaɪzə

yэохаус суповайзо транскрипция – 32 результата перевода

Yeah, I'll be right there.
The warehouse supervisor doesn't know it yet, but he's about to get skewered by a forklift.
Hey, kid?
Да, сейчас иду.
А зав.складом ещё и не знает, что его проткнёт вилами погрузчик.
Малышка!
Скопировать
Terry Malloy...
Warehouse Supervisor.
Can I see your paperwork, please?
Терри Маллой...
Управлящий складом..
Могу я взглянуть на ваши бумаги, пожалуйста?
Скопировать
Yeah, I'll be right there.
The warehouse supervisor doesn't know it yet, but he's about to get skewered by a forklift.
Hey, kid?
Да, сейчас иду.
А зав.складом ещё и не знает, что его проткнёт вилами погрузчик.
Малышка!
Скопировать
Terry Malloy...
Warehouse Supervisor.
Can I see your paperwork, please?
Терри Маллой...
Управлящий складом..
Могу я взглянуть на ваши бумаги, пожалуйста?
Скопировать
That I will support and defend the Constitution of the United States...
During such time as I hold the office of supervisor,
City and County of San Francisco.
В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США... В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
Во время моего пребывания в Совете
Города и округа Сан Франциско.
Скопировать
Look.
I'd like to your supervisor, son?
(Disconnected).
Слушай.
Я бы хотела поговорить с твоим начальством, сынок.
(отключено)
Скопировать
White, no.
Supervisor Silver?
Aye.
Советник Уайт, нет.
Советник Силвер?
Да.
Скопировать
We got to be able to work together on something.
Okay, Milk, introduce an initiative for supervisor pay raises.
Dan, we both have elections coming up.
Нам нужно разработать что-то вместе.
ОК, Милк, представь инициативу по повышению зарплаты советникам.
Дэн, нам обоим предстоят выборы.
Скопировать
I thought you were a goner, Paul.
When I saw that you won the supervisor seat, I got a friend to put me on a bus to LA.
Who do you know in Los Angeles?
Я думал, что ты погиб, Пол.
Когда вы победили на выборах в совет, я попросил друга посадить меня в автобус до Лос Анджелиса.
Кого ты знаешь в Лос Анджелисе?
Скопировать
The association meeting room.
Well, now it starts all over again, because this morning, former Supervisor Dan White says he wants to
He gets dragged into this closed door meeting at Police Association.
В зале заседаний полицейской ассоциации.
Ну, опять все сначала. Сегодня утром, бывший советник Дэн Уайт заявил, что он выдвигется снова на этот пост.
Его затащили в эту комнату для заседаний Полицейской ассоциации.
Скопировать
And you are?
I'm Dan White, City Supervisor.
Harvey, I want you to know that I am proud of you.
А кто вы?
Я Дэн Уайт, советник.
Харви, я хочу чтобы ты знал, что я горжусь тобой.
Скопировать
As President of the Board of Supervisors, it's my duty to make this announcement.
Both Mayor Moscone and Supervisor Harvey Milk have been shot and killed.
I wish I had time to explain all the things that I did.
Как председатель городскго Совета я обязана сделать заявление.
Мэр Москоне и советник Харви Милк были застреляны.
Я бы хотел, чтобы у меня осталось время объяснить то, что я сделал.
Скопировать
I know what she said, but this is our collar.
No-one leaves that warehouse without us locking it down.
Approaching the, uh, perimeter... now.
Я знаю,что она сказала, но это наша схватка.
Никто не покидает склад без нас, надо заблокировать двери .
Приближаемся, э, по периметру...сейчас.
Скопировать
We got into the general's whiskey.
Then we broke into the storage warehouse.
We were wrestling around, being stupid.
Сначала ты охлебнул виски из бутылки генерала
Потом мы пробрались на склад
Мы начали дурачиться, драться а потом я поцеловала тебя
Скопировать
It's a bit ethnic for your taste, in't it, Toolbox?
But I suppose, er... whilst you were removing your heroin from the warehouse, you could afford to take
Am I right?
Он немного экзотичен для тебя, правда, Набор Инструментов?
Но я думаю... Пока ты забирал свой героин со склада, Ты вполне мог позволить себе взять все, что тебе понравится.
Я прав?
Скопировать
Dude, dude, that's Ron Zappolo from Channel 4 News!
Oh, and look over there, that's that Jake Jabs guy from American Furniture Warehouse commercials.
Everyone?
- Чувак, чувак, это Рон Запполо из Channel 4 News!
О, и смотри туда, это тот парень Джейк Джабс из рекламы американского мебельного магазина.
- Эй, все!
Скопировать
The police suspected that the gang was being supplied by Tiger, but there wasn't enough evidence to charge him.
Also, all the guards who were on the route died except for the supervisor Ho Wing Keung, but he's now
Doctors said he suffered a mental breakdown.
Его подозревали в сбыте оружие этой банде. Но не было достаточно улик для обвинения.
Охранники фургона погибли, выжил только Хо Винг Кеунг, но он сошел с ума.
Врачи говорят, у него был нервный срыв.
Скопировать
Let me just give you that.
It's for Harvey Milk for supervisor, all right?
He's running for the Board of Supervisors.
Позвольте дать вам это.
Это в поддержку Харви Милка на выборах в Совет, хорошо?
Он выдвигается на пост главы Совета.
Скопировать
Yeah, if they're friendly to our cause.
Supervisor is a citywide office.
Political alliances have to be built.
Да, они дружелюбны к нам.
Советник в городском бюро.
Создание политических фракций.
Скопировать
Art Agnos, who was part of their political machine.
And this time, not for supervisor, but for a bigger job, for the California State Assembly.
I don't think that State Assembly seats should be the reward for service to the Democratic party machine.
Арта Агноса, который был частью их политической машины.
И в это раз не в Совет, а на более высокий пост, в Ассамблею Штата Калифорния.
Я не думаю, что места в Ассамлеи Штата особенно нужны машине Демократической партии.
Скопировать
We've got to give them hope.
people could elect people from their own neighborhood, so that the blacks could elect a African-American supervisor
But decent art begs balance, right?
Мы должны дать им надежду.
Когда в Сан Франциско изменили закон о выборах, и люди смогут избирать людей из из района, и черные смогут изберать в советники афро-американца, и в Китайском квартале смогут избрать китайца, и в Кастро, можно будет выбирать между мной и Риком Стоуком.
Но приличия требуют равновесия, так?
Скопировать
I don't want to see one more thing that says fucking Assembly on it.
'Cause this three time faggot loser is running for supervisor.
There she is.
Я не больше видеть ни одного, напоминающего о выборах в долбаную Ассамблею.
Потому, что еще раз этот пидор-неудачник выдвигается в совет.
Вот она.
Скопировать
Where are you?
I'm inside the warehouse.
I'll be right there.
Я здесь.
Где вьι? Я нa склaде.
Я скopo буду.
Скопировать
There's a security guard coming by.
We're warehouse workers.
Would you like more proof?
Вон он.
Мимо идет охранник.
Привет.
Скопировать
- Why is Darryl here?
He works in the warehouse.
- I invited him.
- Что здесь делает Дэррил?
- Он работает на складе.
- Я его пригласила.
Скопировать
- And?
- Warehouse.
Two stories, riverfront, neon sign outside.
- И?
- Склад.
Здание в два этажа, рядом с рекой, неоновая вывеска.
Скопировать
Neither of us did.
You didn't know there were drugs in your crates that you shipped in to your warehouse?
No.
Никто из нас не знал.
Вы не знали, что наркотики были в ваших ящиках, Которые вы доставляли на свой склад?
Нет.
Скопировать
Thought you'd want to wrap this one up, Gene.
He was heading for the warehouse.
- That's not true.
Я подумал, что с ним ты захочешь закончить сам, Джин.
Мы его взяли как раз, когда он шел на склад.
- Это не правда.
Скопировать
School supplies, seniors, not the books we read!
My fellow degenerates, I would like to announce my candidacy for San Francisco City Supervisor!
How are you, Lee?
За школами, пенсионерами, не за книгами, которые мы читаем.
Мои друзья дегенераты, я хочу выдвинуть мою кандидатуру в Городской Совет.
Как ты, Ли?
Скопировать
Have a good day.
Harvey Milk for supervisor!
Excuse me, ma'am, are you registered to vote?
Всего хорошего.
Харви Милка в Совет!
Простите, мэм, вы будете голосовать?
Скопировать
If we can get that new initiative on district elections to go through, and we can, we can,
the boundary for the new supervisor district is gonna go right down Market Street,
right around the Haight like this, and right around the Castro.
Если мы сможем снова баллотироваться на районых выборах, а мы сможет, мы сможем,
то граница под управлением нового районого советника пройдет прямо по Маркет Стрит.
вокруг Хайта, вот так, и вокруг Кастро.
Скопировать
Does this mean, as many straights are concerned, maybe the gays are taking over San Francisco?
Are you going to be a supervisor for all the people?
Well, I have to be.
Это значит, раз так много нормальных людей вас поддержали, возможно геи захватят весь Сан Франциско?
Вы будете советником для всех?
Ну, я должен быть таким.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Warehouse Supervisor (yэохаус суповайзо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Warehouse Supervisor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэохаус суповайзо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение