Перевод "4 minutes" на русский
Произношение 4 minutes (фо минитс) :
fˈɔː mˈɪnɪts
фо минитс транскрипция – 30 результатов перевода
At our next stop musashi-urawa in order to connect with the express train...
In order to connect with the express train this train will be stopping for 4 minutes.
Those passengers who wish to quickly reach yonohonmachi and oomiya please board...
На станции Мусасиурава наш поезд будет ждать прибытия скорого поезда
Ввиду ожидания скорого поезда наш поезд сделает остановку продолжительностью 4 минуты
Господ пассажиров, спешащих на станции Енохоммати и Оомия, просим
Скопировать
The first attempt to move a living organism.
And again for 4 minutes in the past.
Unfortunately, the rat behaved too rough, and the car is bad it scanned.
Первая попьlтка перемещения живого организма.
И снова на 4 минутьl в прошлое.
К сожаления крьlса вела себя слишком неспокойно, и машина плохо ее отсканировала.
Скопировать
It's being son of you...
(t-minus 4 minutes) I can't be your kind of hero.
No, you can't be.
Мне нравится быть твоим сыном.
Но я... мне не стать таким героем, как ты.
Тебе и не нужно.
Скопировать
He isn't here.
4 minutes late. Now 5.
He must be doing...something.
Его нет.
Четыре минуты опоздания, уже пять...
Хе-хе, да это же малость.
Скопировать
You know to the second what time I'll get home.
I leave the office at exactly 4 minutes after 5:00.
It takes six minutes to walk to the corner Where Charlie picks me up at exactly 5:15.
Ты знаешь, когда я вернусь, с точностью до секунды.
Я выхожу с работы точно в 4 минуты шестого.
Мне нужно 6 минут, чтобы дойти до угла, Чарли подбирает меня точно в 5:15.
Скопировать
Urgent!
Contact within 4 minutes.
Report back when you sight objective.
Срочно!
Контакт в течение 4 минут.
Доложите потом, когда вы увидите цель.
Скопировать
- Yes, the birds eat all my seeds.
Do you want your egg boiled 3½ or 4 minutes?
Yes, it's a big problem with eggs.
- Да, птицы, которые портят все мои посевы.
Для тебя яйцо варить 3 или 4 минуты?
Да уж, с этими яйцами большая проблема.
Скопировать
Start counting.
4 minutes.
A deserter.
Начинай отсчет.
4 минуты.
Дезертир.
Скопировать
When an alarm goes off, you have 4 minutes response time.
Unless a patrol car is cruising, you get 4 minutes before they respond.
But in one minute, there were 17 blue boys out there, knowing exactly what they were doing.
Сигнализация сработала, они должны были приехать через 4 минуты.
Но не прошло и 4-х минут, патруль тут же нарисовался.
Через 1 минуту, там было 17 человек в форме, они точно знали, что делать.
Скопировать
Estimated time of interception?
- 4 minutes. - 4 minutes and marking.
How you doin'?
- Когда мы их перехватим? - Через 4 минуты.
Через 4 минуты? Хорошо.
Ну как ты?
Скопировать
Each one's like a little party in my uterus.
- Every 4 minutes, lasting 55 seconds.
- 59 seconds.
Каждая - как маленький праздник у меня в матке!
-Каждые 4 минуты, с продолжительностью 55 секунд.
-59 секунд.
Скопировать
Not now!
Well, I'm in the Emergency Air Lock and the hatch is... 4 minutes until drop, Bomb... have you checked
Energy shielding positive function.
Не сейчас!
Я в шлюзе безопасности и... 4 минуты до сбрасывания. Ты проверил энергетическую защиту?
Энергетическийщитфункционирует.
Скопировать
- Got it.
The operation must take 4 minutes, or we'll all go off the bridge.
The signal is the white tower.
Есть.
Господа, помните, от начала до конца операции не более 4-х минут, иначе мы все рухнем с моста. Сигнал - белый маяк.
Имейте в виду...
Скопировать
You throw a gangster out a train going 80 MPH and then you throw a second one... how much time passes between the 2 events?
4 minutes.
I guess you'll want some of the money.
Ты выкидываешь человека из поезда на скорости 80 миль в час и потом ещё одного. С каким промежутком, если поезд не изменял скорости?
4 минуты.
Вы наверняка хотите часть денег. Расслабьтесь.
Скопировать
Lift-offnowminus 6 hours, 51 minutes.
Astronauts,pre-flight check in 4 minutes.
Irepeat:
Запускчерез6часов,51минут .
Астронавты,предстартовая проверка через 4 минуты.
Повторяю:
Скопировать
Irepeat:
Astronauts, pre-flight check in 4 minutes.
Glenn?
Повторяю:
Астронавты,предстартовая проверка через 4 минут.
Гленн?
Скопировать
I don't know why she ain't here, and I don't know why you don't keep your big, fat mouth shut.
I had 3 miles to go and 4 minutes to make it in.
Well?
Я не знаю, почему ее здесь нет, но тебе лучше держать пасть закрытой.
У меня осталось всего 4 минуты, чтобы проехать 3 мили.
Ну и?
Скопировать
This is funny.
They calculated that between the first and the second man, 4 minutes must have passed.
You throw a gangster out a train going 80 MPH and then you throw a second one... how much time passes between the 2 events?
Смешно.
Они высчитали, что между первым и вторым прошло 4 минуты.
Ты выкидываешь человека из поезда на скорости 80 миль в час и потом ещё одного. С каким промежутком, если поезд не изменял скорости?
Скопировать
Yes, well, ..
I think we can have list ... in 4 minutes.
What do you say?
Да, хорошо.
Думаю, кончим готовку минуты через четыре.
Что скажешь?
Скопировать
-Too long!
4 minutes!
Emilien!
- Буду через 5 минут.
- Слишком долго.
4 минуты!
Скопировать
How long before we are directly aimed at the planet Water?
In 4 minutes and 12 seconds I will be aimed directly at the water planet.
Then please, when you are directly aimed at it, I want you to destroy it.
Когда ты будешь нацелен точно на планету воды?
Через 4 минуты 12 секунд я буду нацелен точно на планету воды.
Тогда, пожалуйста, когда точно нацелишься, приказываю взорвать ее.
Скопировать
So let's get on with it.
Give me 4 minutes.
After that, start making educated guesses as to how to get me back again.
Так что давай приступим.
Дай мне 4 минуты.
После этого строй свои догадки как вернуть меня назад.
Скопировать
Well, I really appreciate it That's a real compliment!
We're starting in 4 minutes, Christiano.
Ok, mh... shall we?
Что ж, я правда ценю это Это был комплимент!
Мы начинаем через 4 минуты, Кристиано.
OК, мм.. мы можем?
Скопировать
Ten minutes.
And if you walk fast, it would take...4 minutes.
Forgive me, but I never tried to brake a record with the watch in my hand.
Минут десять.
А если быстрым шагом, минуты за четыре?
Простите, но я никогда не ставила рекордов с секундомеров в руках.
Скопировать
Didn't I say he'd be home?
4 minutes, 22 seconds.
An Olympic record for going to Greenblatt's.
- Кто сказал, что нет? - Разве я не говорила, что он вернется? - Конечно, говорила!
4 минуты, 22 секунды.
Олимпийский рекорд на дистанции до Гринблата.
Скопировать
It was an adult who did it.
I estimate 1 4 minutes until that mass gets here.
No, sir, I cannot replace the chips in 14 minutes.
Эй, это взрослый сделал!
Сэр, по моим оценкам, глыба долетит сюда через 14 минут.
Ни шанса, сэр. Я не смогу вставить обратно все эти чипы за 14 минут. За 2 часа... за 3 – может быть.
Скопировать
Attention, please.
Last call for train 32 departing to Montreal in 4 minutes.
How's that for wet work?
Внимание.
Поезд номер 32 до Монреаля отправляется через 4 минуты.
Слабоват я для мокрых дел?
Скопировать
Is everything OK?
4 minutes 58 seconds!
Wait, wait a minute, a new record!
Все в порядке?
4 минуты 58 секунд!
Так, стоп, это новый рекорд!
Скопировать
We're at perigee.
Wolf contact in 4 minutes, 45 seconds.
We'll never be closer to home than we are right now.
Мы в перигее.
Контакт с Вульфом через 4 минуты 5 секунд.
Да, ближе к дому нам уже не бывать.
Скопировать
I know the rules of engagement so don't test me.
You got 4 minutes to get Sabian here or you'll find out just how serious I am.
Look me in the eye.
Я знаю правила игры не испытывайте меня.
У вас осталось 4 минуты, чтобы доставить Сабиана иначе вы убедитесь, что я с вами не шучу.
Посмотри мне в глаза.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 4 minutes (фо минитс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 4 minutes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо минитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение