Перевод "401" на русский
Произношение 401 (фохандродон yон) :
fˈɔːhˈʌndɹədən wˈɒn
фохандродон yон транскрипция – 30 результатов перевода
What flight is that?
Flight 401, with destination to Miami.
to Miami?
Какой это рейс?
Рейс 401, пункт назначения - Майами.
Майами?
Скопировать
Nice family. Huh, Doris?
Greenfield's 401 k is in the Effa fund. You have it in the Midcap fund.
That's where your 3000 shortfall is.
Милая семейка, да, Дорис?
40 тысяч долларов мистера Гринфильда мы вложили в фонд И-ЭЙ-ЭР, они числятся у тебя в кубковом фонде.
Наш дефицит три тысячи.
Скопировать
You know, I'm going to play the field a little bit more.
Guys are signing over their 401 Ks to me.
You work with robots?
Знаешь, я наверное еще поиграю на поле немного.
Ребята переписывают на меня свои 401K (пенсионные счета).
Ты работаешь с роботами?
Скопировать
That's good.
We can leak that to the press... they can downlink it on Tel star 401, transporter 21.
Makes you glad you've lived this long.
Это хорошо.
Мы дадим утечку в прессу... они смогут передать это со спутника, Тель Стар 401.
Остается радоваться, что мы дожили до этих времен.
Скопировать
Now over to Arnie Pie with 'Arnie in the Sky.'
Route 401 is going around and around... and around and around and around.
And look out at the corner of 12th... and Main because I'm gonna be sick.
А теперь послушаем Арни Пая с материалом "Арни в небесах".
Движение на 401-м шоссе идет по кругу, по кругу, по кругу...
Внимание всем на углу 12-й и Главной улиц, ибо меня сейчас вырвет!
Скопировать
Confirmed.
Computer, open a subspace channel to Starbase 401.
- Priority one, Admiral Rollman.
Принято.
Компьютер, открыть подпространственный канал связи со Звездной базой 401.
- Приоритет 1, адмирал Роллман.
Скопировать
All right!
This morning we were driving down... route 401 .
That's only four miles from my house!
Хорошо!
Сегодня утром мы ехали по шоссе 401!
Это в семи километрах от моего дома!
Скопировать
My friend, you're smarter than I gave you credit for.
I suggest you try the pony farm on Route 401.
Merely take a left at the rendering plant.
А ты умнее, чем кажешься на первый взгляд.
Съезди на ферму пони по шоссе 401.
Сверните налево возле утилизационного завода.
Скопировать
Baloney! I won't rest... until one of us is behind bars--you.
You know anything about a cigarette truck... that got hijacked on Route 401 ?
What's a truck?
Я не успокоюсь, пока один из нас не окажется за решеткой.
Вы ничего не знаете про грузовик с сигаретами, похищенный на шоссе 401?
- Что такое грузовик?
Скопировать
Ay, caramba!
happen to our fair town... since the Dalai Lama visited in 1 952 and so, I hereby declare that Route 401
I think I can see him.
Ай карамба!
Это самое яркое событие в нашем прекрасном городе со времени приезда Далай Ламы в 1952 году. Я провозглашаю, что шоссе 401 известное как Дорога Далай Ламы теперь будет называться Дорогой Майкла Джексона.
Кажется, я его вижу.
Скопировать
- From the guards regiment...
Yes, he won a "ZIL-401" car before the war.
- And so?
- Из этого, как его, из комендантского.
Из комендантского, вот он выиграл перед войной ЗИЛ-101.
- Ну и что?
Скопировать
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
It's here, information deck.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Это здесь, смотровая палуба.
Скопировать
- Piss off, ask fatso!
So you see... 401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
The information deck is...
- Отстань, спроси у крепыша Ноно!
Вот видите... № 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Смотровая палуба...
Скопировать
Yes, that's right.
A-400, 401, and 402 were disposed of after the surrender.
That's right.
Да, Вы правы.
l-400, 401 и 402... Они были уничтожены после капитуляции.
Хорошо, но вот еще кое-что.
Скопировать
I was at the front 2 weeks later, on Aug. 17th, 1914.
And... at 4:01 I was hit by shrapnel in my right knee.
In terrible pain I passed out and was covered by dirt.
2 недели спустя, 17 августа 1914, меня доставили на фронт.
В 4 часа мы уже на линии огня. Через минуту я был ранен осколком в правое колено.
Ужасная боль. Засыпанный землёй, я потерял сознание.
Скопировать
-Here.
-Car 401.
Connelly.
- Здесь.
- Машина 401.
Коннели.
Скопировать
Four-oh-five, roger.
Car 401. Car 401.
Pearson Clothing Store, 2121 Sterling, held up by a man in brown felt hat gray gabardine coat, armed with a blue-nosed revolver.
405-ый, слышу вас хорошо, приём.
401-ый. 401-ый.
Ограблен магазин одежды Пирсона. 2121 Стерлинг Стрит. Грабитель – мужчина, одетый в коричневую фетровую шляпу и серое габардиновое пальто.
Скопировать
All right.
Son of a Gun is 40-1.
Nicky, something tells me that something important is happening somewhere.
Ладно.
Негодник - ставки 40 к 1.
Ники, что-то говорит мне, что где-то происходит что-то важное.
Скопировать
Tell Mommy the story.
Son of a Gun is 40-1.
Don't you think we should have a rug over there to cover that bare spot?
Расскажи маме.
Ставки на Негодника 40 к 1.
Может, стоит повесить здесь что-нибудь, чтобы прикрыть пустое место?
Скопировать
Uhura, scan for the whales.
401 megahertz.
10,000 msl, Admiral.
- Ухура, ищите китов. 401 мегагерц.
- Сканирую, сэр.
10 000 над уровнем моря, адмирал.
Скопировать
- The radio frequency, please.
- 401 megahertz.
Thank you... for everything.
- Радиочастоту, пожалуйста.
- 401 мегагерц.
Спасибо вам... за все.
Скопировать
Quiet, please.
(BOTH grunting) 40-1 5.
Yes!
Тишина, пожалуйста.
- 40:15.
- Есть!
Скопировать
Mm-hmm
Or remember flight 401?
Right the one that crashed, the airline salvaged some of this parts,* put it in other planes, then the spirit of the pilot and copilot haunted those flights.
Да.
А помнишь рейс 401?
Точно, тот, который разбился, авиакомпания спасла некоторые части самолёта, поставила их в другие самолёты, а потом призраки пилота и второго пилота стали появляться на этих самолётах.
Скопировать
Hey, no time for chit-chat, my friend.
I'm teaching "Skepticism 401." Sha-mon!
At South Harmon, we like to begin each semester by clearing our minds and doing some deep breathing.
- Нет времени на болтовню.
Я преподаю скептицизм. За дело!
- В саду медитации мы начинаем семестр - Рори Тейер. Сад медитации.
Скопировать
I don't blame him.
You know, i just opened a 401(k).
Yeah, pretty sure the government stops matching donations once you commit treason.
Я его не осуждаю.
Я только что открыл отчет 401к...
Я просто уверен, что правительство прекратит финансирование если произойдет утечка.
Скопировать
- Tell you what.
You meet me at 4:01 at the top of the mountain.
That'll give you a minute to freshen up.
- Знаешь что?
Жди меня в четыре ноль одну на вершине горы.
У тебя будет минута на то, чтобы приготовиться.
Скопировать
- Thank you.
- Room 401.
- Thank you.
- Спасибо.
- Комната 401.
- Спасибо.
Скопировать
Physics 405,
English Lit 320, Chemistry 401.
Straight A's?
Физика 405,
Английский 320, Химия 401.
Учится на A?
Скопировать
I cost him a crappy opportunity.
New York Mercy is where you go to treat boils and cysts and build a 401-K.
If you want him to stay, tell him.
Я стоил ему дерьмового шанса.
"Нью-Йорк Мэрси" - это место, где лечат нарывы и кисты и обеспечивают себе безбедную старость.
Если хочешь, чтобы он остался, скажи ему. Нет.
Скопировать
This was an illegal and inappropriate form of casino.
The derivatives were being used and they were being unregulated and the people were getting 30:1, 40:
And remember, derivatives are a zero-sum game, so there's nothing there.
Это была незаконная и неуместная форма казино.
Деривативы использовались, и они были нерегулируемы, и люди получали прибыль 30:1, 40:1, 50:1, и иногда 100:1, когда их цена росла.
И помните, что деривативы являются игрой с нулевой суммой, они ничего не стоят.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 401 (фохандродон yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 401 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
