Перевод "EcoBoost" на русский
Произношение EcoBoost (икоу буст) :
ˈiːkəʊ bˈuːst
икоу буст транскрипция – 9 результатов перевода
To make matters worse, this isn't an ST.
It's a 1.6-litre eco boost with ST badges,
ST wheels and look, fake dials on the dashboard.
Что еще хуже, это не ST.
Это 1,6ти литровый Экобуст с шильдиками ST,
Колёса как у ST и внешний вид, фальшивые цифры на приборной панели.
Скопировать
- We need you to be fun and sexy and American.
Then he's gonna move to the EcoBoost engine and the new interior styling.
For the EcoBoost engine, give me something
- Нам нужно, чтобы ты была веселой, сексуальной и американкой.
Потом он перейдет к Ecoboost двигателю и к новому дизайну салона.
Во время описания двигателя EcoBoost, сделай что-то
Скопировать
Then he's gonna move to the EcoBoost engine and the new interior styling.
For the EcoBoost engine, give me something
- mischievous.
Потом он перейдет к Ecoboost двигателю и к новому дизайну салона.
Во время описания двигателя EcoBoost, сделай что-то
- озорное.
Скопировать
recycled material.
The Fusion is available with an EcoBoost engine... a hybrid, and a plug-in hybrid.
The SE Hybrid is available with eco-friendly cloth seating.
переработанный материал.
Фьюжн также доступен с двигателем ЭкоБуст... гибрид, и подключаемый гибрид.
SE Hybrid доступен с экологически- совместимыми чехлами для сидений.
Скопировать
What?
V8 version will be sold in America, but, because we're only British, all we can have is a two litre eco-boost
Oh, for God's sake!
- Что же?
Ну, версия V8 будет продаваться в Америке, но, так как мы всего лишь британцы, все что будет у нас это двухлитровый EcoBoost мотор.
Ради всего святого!
Скопировать
If you want a Mustang, it is because you want a big V8 muscle car, there is no other reason for buying one. Precisely.
So if you want a two litre eco-boost car, you are going to buy a Golf diesel.- Not a Mustang.
It's like saying I formed a punk band, we got cellos, except for Sebastian, he has a harp.
Потому что если ты хочешь Mustang, значит ты хочешь мускул-кар с большим V8, и других причин покупать такой - нет.
То есть, если ты хочешь двухлитровый автомобиль с EcoBoost, ты возьмешь себе дизельный Golf. - Не Mustang.
Это как сказать: я создал панк-группу, и мы играем на виолончелях, ну кроме Себастьяна, он играет на арфе.
Скопировать
It's like saying I formed a punk band, we got cellos, except for Sebastian, he has a harp.
Nobody wants a harp in a punk band, nobody wants a two litre eco-boost engine in a bloody Mustang.
You can keep it, we don't want it.
Это как сказать: я создал панк-группу, и мы играем на виолончелях, ну кроме Себастьяна, он играет на арфе.
Никому не нужна арфа в панк-группе, никому не нужен двухлитровый EcoBoost мотор в чертовом Мустанге.
- Можете оставить их себе, нам они не нужны.
Скопировать
Which is a very, very good small car in any case, but in this instance, particularly good, because this one is fitted with an absolute jewel of an engine.
It's a tiny, one-litre, three-cylinder EcoBoost, and when I say tiny, I mean REALLY tiny.
The block of that engine would fit on an A4 piece of paper.
Которая является очень очень хорошей маленькой машиной в любом случае, но в данном случае, особенно хорошей, потому что она оснащена жемчужиной среди двигателей.
Это крошечный, литровый, трёх цилиндровый EcoBoost, И когда я говорю крошечный, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО имею ввиду крошечный.
Блок этого двигателя поместится на бумаге размером А4
Скопировать
There it is.
Two versions - you can have a four-cylinder EcoBoost for £28,000, or for £33,000, a five-litre V8.
Mm, the one I want, though, is the Shelby, the 350... ~ GT, yeah, yeah, yeah.
Вот он.
В двух версиях - 4-цилиндровый EcoBoost за £28,000 либо же 5-литровый V8 за £33,000
Хм, а я бы взял Шелби, 350-ый... GT, или как его там.
Скопировать