Перевод "cheeseburger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cheeseburger (чизбɜго) :
tʃˈiːzbɜːɡə

чизбɜго транскрипция – 30 результатов перевода

You rest up now.
Here's for the cheeseburger.
I'll bring your change when I bring your supper.
А ты отдохни.
Вот деньги за чизбургер.
Сдачу принесу вместе с обедом.
Скопировать
I'm gonna change the jets on the carburetor.
Get me a cheeseburger with everything on it and a Coke.
Step back over here for me.
Мне надо сменить жиклёры в карбюраторе.
Возьми для меня чизбургер со всеми приправами и кока-колу.
Подойдите сюда.
Скопировать
Have him come here?
Will you let him bring me a cheeseburger?
Onions?
Он придет сюда?
А можно, он принесет мне чизбургер?
С луком?
Скопировать
- It's dinner on the house.
- What about a cheeseburger?
- Sure, if you wanna pay for it.
- За счет заведения.
- А есть чизбургер?
- Если заплатишь.
Скопировать
- What?
- A cheeseburger with everything!
- How about you, senator?
- Что?
Чизбургер с приправами.
- А вам, сенатор?
Скопировать
I'll fucking take it.
A cheeseburger bleeding.
- I'll be right back with that beer.
Я, черт возьми, беру.
- Фло, чизбургер с кровью.
- Сейчас принесу вам пиво.
Скопировать
If someone called about gunshots in a rich neighbourhood they would have been there in a flash.
- Give me a cheeseburger with everything.
- What?
"Это бессмысленно. Как только в богатом районе стреляют, так куча полицейских... "
Чизбургер с приправами.
- Что?
Скопировать
Yes, please. Please, let's go.
I'm in the mood for a cheeseburger.
- No, we gotta go to the soup place.
Да, пошли уже.
У меня настроение для чизбургера.
- Нет, мы идем в заведение с супами.
Скопировать
Only while he's back here, something goes wrong... and the murder never takes place.
So, what, he gives up and drives 35 miles to Bishop's Stortford for a cheeseburger?
- I thought it was a quarter-pounder?
Только когда он возвращается, то что-то идёт не по плану... и он не совершает убийство.
И что, он опускает руки и проезжает 35 миль в Бишоп Стротфорд, чтобы купить чизбургер?
- Я думал, он купил гамбургер.
Скопировать
I need water, and a doctor.
- And a cheeseburger?
Check if there´s a doctor outside.
- Пить хочу ужасно. Мне бы к доктору...
- А сочный чизбургер не хочешь?
Стефан, сбегай в гараж, посмотри, может там доктор притаился.
Скопировать
I almost choked on a BB.
Can I get a cheeseburger?
Is that possible?
Я чуть ею не подавился!
Можно мне чизбургер? Это возможно?
Ты забыл?
Скопировать
We're gonna be twice as big next year.
What good is being twice as big if I can't get a cheeseburger?
Ray, please, be charming tonight.
В следующем году мы вырастем в два раза.
И что в этом хорошего? Если я не могу съесть чизбургер, что всё это значит?
Рэй, будь сегодня очаровательным.
Скопировать
Out it out!
Eat your cheeseburger.
It's gross when it's cold.
Брось!
Ешь свой чизбургер.
Он противный, когда холодный.
Скопировать
When he left town, you stayed in your pajamas for a month.
And I saw you eat a cheeseburger.
Well, didn't you?
Когда он уехал, ты сидела в одной пижаме месяц.
Я видела, как ты ела чизбургер.
Что, ты этого не делала?
Скопировать
Tell me, what is the biggest, baddest hamburger you guys got?
Steve's Double Chili Cheeseburger.
Give me two of them bad boys. Two chili fries. And... two large Diet Cokes.
Скажи-ка мне, какой у вас, ребята, самый большой,самый жирный гамбургер?
"Двойной чили чизбургер Стива"!
Дай-те двух таких плохишей, две картошки чили и... и две больших диетических колы.
Скопировать
Hold on a sec, I'm busy.
She'll have a grilled cheese, tomato and onion rings and I'll have cheeseburger and malted milk.
-Anyway, so your demo...
Секундочку, я занята.
Ей принесите плавленный сыр с помидорами и луком колечками а мне чизбургер и солодового молока.
- Итак, ваше "демо"...
Скопировать
Tell her what you want.
Cheese burger, please.
- French fries?
Закажи, что хочешь.
Мне чизбургер.
- И картошки. - Да.
Скопировать
My birthday?
I could do the cheeseburger routine.
It's not for me, it's the crew.
-Для моего дня рождения?
-Да, сэр. Я мог бы, конечно, чизбургеры подать.
Нет, не для меня, для команды. Они любят "Блю Бейс".
Скопировать
We didn't miss anything.
Have another cheeseburger.
It's our lunch hour.
Мы ничего не пропустили. Вот.
Возьми еще один чизбургер.
У нас перерыв на обед.
Скопировать
Hey, I'm back, Doc. I brought you a little somethin'.
You'd think you'd want a cheeseburger and a shake.
- I won't.
Я вернулся, док.
Чизбургер ты вряд ли захочешь.
- Хорошо.
Скопировать
You're gonna have a little lie-down, all right?
I'm gonna go out, and I'm gonna grab a cheeseburger.
Maybe a few hours cold turkey will refresh your memory. All right? Come on.
Сейчас мы немножко отдохнем.
Я выйду прогуляться и перекусить.
Принесу тебе сэндвич, чтобы освежить память.
Скопировать
Yeah?
Cheeseburger.
I've been working alone too long.
Да-а?
Чизбургер.
Я работал один достаточно долго.
Скопировать
We could go out.
Cheeseburger?
No, we don't have to go there.
Мы можем куда-то выйти.
Чизбургер?
Нет совсем не обязательно туда идти.
Скопировать
We have two very delicious specials this evening...
I'm sure you do but I'll have a cheeseburger, medium, a Coke and some fries.
Very good.
У нас сегодня вечером - два великолепных фирменных блюда -
Конечно, но я буду чизбургер, средний, кока-колу и жареную картошку.
Отлично.
Скопировать
Get in the back and don't touch anything.
He only wanted a cheeseburger.
It must be some kind of food-critic trick.
Сядь подальше от входа и ничего не трогай.
Он заказал только чизбургер!
Должно быть, это ловкий трюк ресторанного критика.
Скопировать
We could, I'll put you on my expense account and you could teach me when to bet or fold.
How about a cheeseburger right now? Now? That's a possibility.
You know, we could...
Я могу пригласить вас на обед. Мы могли бы... Я спишу на представительские расходы, а вы научите меня когда повышать ставки или сбрасывать.
- Как насчет чизбургера прямо сейчас?
Это можно. Знаете, мы могли бы...
Скопировать
I have a thing I have to do.
I'll do the cheeseburger with you next week.
Story of my life.
Моя жена... Я должен кое-что сделать.
Мы с вами займемся чизбургером на следующей неделе.
История моей жизни.
Скопировать
What were you tellin' her that for?
Order me a cheeseburger.
Just order her a cheeseburger, that's all.
Тогда зачем указываешь?
- Закажи мне чизбургер.
Закажи чизбургер.
Скопировать
That's all you want is a piece of cake?
Why don't you get a cheeseburger, French fries? It's better for you. - It's like a whole meal.
- Yeah, that's good. That's good, order me one of those.
- И все?
Закажи хотя бы чизбургер.
Да, закажи один.
Скопировать
Order me a cheeseburger.
Just order her a cheeseburger, that's all.
What are you guys doin' so long? How long does this thing take to do?
- Закажи мне чизбургер.
Закажи чизбургер.
Сколько времени заняло?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cheeseburger (чизбɜго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cheeseburger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чизбɜго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение