Перевод "croft" на русский
Произношение croft (крофт) :
kɹˈɒft
крофт транскрипция – 30 результатов перевода
Take Ridges and Goldstein.
I got you, Croft.
Get going.
Возьми Риджеса и Гольдстейна.
Если сыграет в ящик до того, как вы уйдете слишком далеко, все трое возвращайтесь, ясно?
Идите.
Скопировать
If we start out now, we can make it.
What the hell, Croft, why don't we just go back?
We got what we came for.
Если выйдем сейчас, дойдем дотуда.
Какого черта, Крофт, почему бы нам просто не вернуться?
Мы выяснили то, зачем пришли.
Скопировать
I tell you it's suicide.
Martinez, maybe you ought to tell Croft to go back, huh?
What's the matter, you chicken?
Это самоубийство.
Мартинес, Может быть, ты скажешь Крофту, что надо возвращаться?
Что, струсил?
Скопировать
Let's move out.
Croft... we ain't going.
What do you mean by that "we ain't going" stuff?
Идем.
Крофт... Мы не пойдем.
Что значит "не пойдем"?
Скопировать
Blow the pack.
I ain't going up that hill, Croft.
Come on, let's go back!
К черту рюкзак.
Я не пойду на гору, Крофт.
Давай, пошли уже назад!
Скопировать
Where's the platoon?
They went on with Croft, sir.
We're taking you back to the boat. Am I dying?
Где взвод?
Ушли с Крофтом, сэр.
Мы несем вас к катеру.
Скопировать
- Come on.
No, the stupidest thing was when you said Steve Kroft from 60 Minutes is the guy from Seals Croft.
Watch the videos.
- Да, да, да.
Нет, самое глупое было, когда ты сказал, что Стив Крофт из "60 минут" тот же человек, что из "Силс Крофт".
Посмотри ролики.
Скопировать
Now sit down!
Looks like a lonely weekend in the mountains for you, Croft.
Yea!
Теперь сядь!
Тебе это не напоминает одинокий уикэнд в горах , Крофт. Пошли, Белки!
Йеха!
Скопировать
Yea!
Did you see that, Croft?
Down, down!
Йеха!
Ты видел это, Крофт?
Вниз, вниз!
Скопировать
- Tomorrow at 7:00.
- Excuse me, I'm looking for Tony Croft.
- Yeah, he's up top.
Завтра в 7.
- Я ищу Тони Крофта.
- Он наверху.
Скопировать
- Miss Eastern? Hi.
It's Tony Croft. - Tony, hi.
Kerrie and I talked this over and we want to, um...
- Бет слушает.
- Мисс Истерн, это Тони Крофт.
Мы с Кэрри все обсудили и решили...
Скопировать
Me, a bum from Brooklyn using phoney frequent-flyer miles.
Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture.
We met Lewis McBride, this long-haired Greenpeace tree-hugger guy.
- Бруклинский бездельник, летавший по поддельной карточке.
Тони Крофт - Золотой мальчик, из Гарвардского архитектурного колледжа.
Льюис Макбрайд - длинноволосый любитель природы из "Гринпис".
Скопировать
Al, we're good to go live at 5:00 and 6:00 on broadcast with the Sean Marshall disappearance.
- You know Susan Croft?
- Public Information.
Эл, с пяти до шести мы в прямом эфире с историей о исчезновении Шона Маршалла.
-Вы знакомы с Сьюзан Крофт?
-Связи с общественностью.
Скопировать
Tomb Raider lll.
- (Lara Croft groans) - She's drowning.
Yeah.
"Расхитительница Гробниц 3".
Она тонет.
Ага.
Скопировать
(Laughs) No...
No, no, that was Lara Croft.
- Well, lt sounded like Tlm.
Нет...
Нет, нет, это была Лара Крофт.
- Ну а голос был как у Тима.
Скопировать
- No, lt was Tlm.
He was talking to Lara Croft, a vldeo-game character.
He gets very frustrated.
- Нет, это был Тим.
Он с Ларой Крофт разговаривал, это персонаж из видеоигры.
Он страшно недовольный, когда в игры играет.
Скопировать
He arranged the mortgage and made me let the lodge.
Mr Croft. Australian.
Hearty, and that sort of thing.
Он оформил залог на дом и помог мне найти жильцов.
- Мы встретили в саду какого-то мужчину.
- Мистер Крофт. Австралиец.
Скопировать
Come out slowly with your hands above your head.
Ah, Monsieur Croft.
Stay where y'are.
Выходите оба очень медленно, руки на голову!
Месье Крофт.
- Оставайтесь на месте!
Скопировать
All the extra guests will arrive for the fireworks soon, anyway.
♪ I Won't Dance ♪ Too bad Mrs Croft can't be here.
It's bad luck on poor old Mrs C.
Впрочем, скоро придут все остальные смотреть фейерверк.
Жаль, что миссис Крофт здесь нет.
Это несчастье для старушки миссис Си.
Скопировать
Besides, Mr Croft said that will forms were dangerous.
Mr Croft was there?
Yes, it was his idea to make the will.
Кроме того, мистер Крофт сказал, что опасно пользоваться бланком.
- Мистер Крофт?
- Да, я попросила его закрыть двери в доме.
Скопировать
Yes, it was his idea to make the will.
He's helpful, the excellent Monsieur Croft.
Yes, he...
- Да, я попросила его закрыть двери в доме.
- Мистер Крофт был с Вами?
- Да, он...
Скопировать
Ah.
Mr Croft said a lawyer should properly have charge of it.
So we stuck it in an envelope and sent it off straight away. Charles has got it.
У моего кузена Чарльза Уайса.
Мистер Крофт сказал, что о нём лучше всего позаботится адвокат.
Мы положили его в конверт и отправили.
Скопировать
But who is lying, I wonder?
Monsieur Bert Croft or Monsieur Charles Vyse?
I see no reason for Monsieur Croft to lie. To suppress the will would be of no advantage to him.
Месье Крофт или месье Уайс?
Не понимаю, зачем лгать месье Крофту.
Ему невыгодно скрывать завещание.
Скопировать
Monsieur Bert Croft or Monsieur Charles Vyse?
I see no reason for Monsieur Croft to lie. To suppress the will would be of no advantage to him.
What are we doing here, Poirot?
Не понимаю, зачем лгать месье Крофту.
Ему невыгодно скрывать завещание.
Что мы делаем здесь, Пуаро?
Скопировать
I took her up the parcel then. So, for nearly one half hour it was left unguarded?
There was the box of chocolates, a bunch of flowers from a Mr. and Mrs Croft.
A parcel that had come in the post. That was a box of Fuller's chocolates, too.
Доставленная по почте или та, которую принесли?
Не могу сказать. Мисс Бакли открыла обе коробки сразу, а потом заглянула внутрь.
Вчера днём Вы отнесли коробку конфет для мисс Бакли в лечебницу, да, мистер Лазарус?
Скопировать
Philip Buckley was out in Australia and if hadn't been for me...
Well, I think you ought to, Mrs Croft.
A secret it's been and a secret it had better remain.
Она не любит, когда об этом говорят.
Но Фелисити Лемон обладает способностями медиума.
Мы все сейчас за столом.
Скопировать
It was I who persuaded Mademoiselle Nick to pretend to be dead, I'm afraid.
Thank you so much, Mrs Croft, for what you did for my father.
Just a joke. Oh, it really is very funny! Just a bit of a lark.
Старший инспектор Джепп.
Сегодня вечером, следуя указаниям мистера Пуаро, я прятался за шторой в библиотеке.
Когда все сидели в гостиной, один человек зашёл в дом.
Скопировать
I was going to have my appendix out.
Besides, Mr Croft said that will forms were dangerous.
Mr Croft was there?
Я торопилась на операцию.
Кроме того, мистер Крофт сказал, что опасно пользоваться бланком.
- Мистер Крофт?
Скопировать
I appoint my cousin, Charles Vyse, as my executor.
I leave everything of which I die possessed to Mildred Croft... ..in grateful recognition of the services
It's true, not that I ever meant to let on about it.
Ну, миссис Си, вот это сюрприз.
Моя дорогая девочка... Я хотела бы, чтобы она видела нас сейчас. Может, она и видит - кто знает?
Среди нас мадемуазель Лемон.
Скопировать
As long as it's nothing serious.
Croft - commander of the snow garrison on the ice planet Kalpa.
- Four of 'em raided a Cylon outpost.
ежосом дем еимаи йати собаяо.
йяожт, диоийгтгс тгс жяоуяас стом пацылемо пкамгтг йакпа.
4 апо аутоус кегкатгсам басг тым йукымым.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов croft (крофт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы croft для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крофт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
