Перевод "42 7" на русский
Произношение 42 7 (фоти ту сэван) :
fˈɔːti tˈuː sˈɛvən
фоти ту сэван транскрипция – 32 результата перевода
Friday night Bible study.
Isaiah 42:7:
"To open blind eyes." "To release the prisoners from the prison."
На пятничном занятии.
Исаия 42:7:
"Чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из темницы".
Скопировать
I'm gonna use it to pry out that wad of q-tips from the bathroom drawer.
My locker combination from junior high-- 23-42-7.
The first actress that adopted the cute African-American baby was, oh, yeah, Sandra Bullock.
Я поддену пачку ватных палочек из ящика в ванной.
Моя комбинация от шкафчика в средней школе 23-42-7.
Первая актриса, которая усыновила афро-американского ребенка, была, о, да, Сандра Баллок.
Скопировать
You are one surprising son of a bitch.
[ Lee On Speaker ] Colonial Heavy 798, this is Viper 7 2 42.
My call sign is Apollo, and I'll be your escort back to Caprica.
А ты меня удивляешь, сукин сын.
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
Мой позывной Аполло, я буду сопровождать вас до Каприки.
Скопировать
My call sign is Apollo, and I'll be your escort back to Caprica.
[ Pilot ] Copy that, Viper 7 2 42.
Glad to have you with us, Apollo.
Мой позывной Аполло, я буду сопровождать вас до Каприки.
Понял Вайпер 7242.
Рад что вы с нами Аполло.
Скопировать
Glad to have you with us, Apollo.
[ Woman On Radio ] Viper 7 2 42, Raptor 3 1 2.
This is Boomer.Just wanted to say it was an honor to fly with you, Apollo.
Рад что вы с нами Аполло.
Вайпер 7242, Хищник 312.
Это Бумер. Я только хотела сказать, что это было честью летать с вами, Аполло.
Скопировать
Hey, what time does your train leave?
- Well, I could get the 7:42.
It's a coach.
Эй, в какое время твой поезд отходит?
- Ну, я мог бы поехать на 7:42.
В сидячем вагоне.
Скопировать
What does it mean? 3, 6, 42, eternal century...
Hey Napoli: 6, 7, 42!
Wow, he's slow in understanding that guy... what does it mean?
3, 6, 42 — три выигрышных номера.
Эй, Наполи! 6, 7, 42! А?
6, 7, 42! Ну и медленный же... Что это значит?
Скопировать
- Regroup.
Echo Golf 4-2-7-9-5-2.
Friday.
- Перегруппировка.
Эхо Гольф 4-2-7-9-5-2.
Пятница.
Скопировать
Fisher Agency... Got it.
5 4 2 1 4 7
Fisher Forwarding Agency.
- Я выяснил, это экспедиционное агентство "Фишер".
- 54...21...47
- Экспедиционное агентство "Фишер"? Добрый вечер.
Скопировать
[UNCUT] Waltham.
[UNCUT] Is this 0-1-1-4-4-7-4-2... [UNCUT] ...9- 3-4-7-4-2-6-7?
[UNCUT] Oh, it's "4-3," not 4-2.
Уолтхэм.
Ой, простите это 0-1-1-4-4-7-4-2 9-3-4-7-4-2-6-7?
О, это "4-3", а не 4-2...
Скопировать
First, some weekend scores.
In football, the Packers crushed the Saints 42-10, and the 49ers humiliated the Patriots 35-7.
And in golf...
Сперва результаты матчей за выходные.
В футболе Пэкерз разгромили Сэйнтс со счётом 42:10, и Форти Найнерс уничтожили Патриотов: 35:7
А в гольфе...
Скопировать
That's just great.
Possible sighting Echo Golf 4-2-7-8.
- How many?
Отлично. Просто отлично.
Возможный сигнал Эхо Гольф 4-2-7-8.
- Сколько?
Скопировать
I found one of them in there and locked him in.
The startling footage we're about to show you was photographed by a 42-year-old, Romero Valadarez.
It was sent to the local news bureau there and sent to us via satellite just a few minutes ago.
Там был один из них. Я его запер.
Эти невероятные кадры были сняты 42-летним Ромеро Валадаресом вчера днем на семилетии его сына в Пассо Фундо, Бразилия.
Пару минут назад эти кадры через спутник переслали нам.
Скопировать
And that minivan we're looking for...
A security cam on a storage facility picked it up drmng into the alley 7:42 P.M., exiting six minutes
- Grab a plate?
По поводу минивэна в розыске ...
Складские камеры засекли его заворачивающим в переулок в 19:42. Уехал через 6 минут. - Номера?
- Не разглядеть.
Скопировать
We're on.
8-3-f, 7-4-2, 14-1-9, 3-42.
Hopefully that's that. Let's check the site again.
За дело.
Источник в госпитале подтвердил, что Рейган выживет. Надеюсь, это всё.
Проверим тайник ещё раз.
Скопировать
You move, I put a bullet into your fucking head.
This is 13-40, I need additional units for search. 4-2-7 Keller street.
Possible kidnapping victims on the premises.
Двинешься, и я всажу пулю в твою чертову башку.
Это 13-40, мне нужно подкрепление для поисков. 4-2-7 Келлер стрит.
Возможно в помещении находятся жертвы похищения.
Скопировать
It has always been you.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- You were right.
Это всегда была ты.
1, 9, 2, 7, 8... 7, 5, 3, 4, 2.
- Ты была права.
Скопировать
Uh... 3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
How do you know that?
3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
Откуда ты это знаешь?
Скопировать
What's the combination to Bobby S's safe?
Uh... 3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
Какая комбинация сейчас к сейфу Бобби С?
3-0-4-2-1-7.
3-0-4-2-1-7.
Скопировать
Or other bad teens... and so on and so forth and what have you!
The rock came through the window at 7:42.
It wasn't a car.
Или какие-то плохие дети... И так далее, и тому подобное!
Камень влетел в окно в 19:42.
Это была не машина.
Скопировать
Join me for breakfast.
You know, I'm good, seeing it's, uh, 7:42.
Aye, aye, Captain.
Позавтракай со мной.
Знаешь, я обойдусь, сейчас вроде как 07:42.
Да, мой капитан.
Скопировать
Does it hurt?
Captain, picking up a life-form reading, bearing 42, mark 7.
- One of the missing scientists?
Болит? - Нет.
Капитан, я получил данные по живому существу.
- Один из пропавших ученых? - Никак нет.
Скопировать
Let's see, how's your homework coming?
6 times 7 isn't 41, it's 42.
Close the doors.
А у вас, что за задачки ?
Шестью семь будет не 41 , а 42.
Аудиере !
Скопировать
I'm gonna lose my citizenship because of this, you know.
7-3-4-4-2-5-6-4-3-6-7.
Okay.
Я из-за этого лишусь гражданства.
7-3-4-4-2-5-6-4-3-6-7.
Записал.
Скопировать
Mr. Carter...
Your key card was swiped at the science center last night at 7:42.
You mind tell us what you were doing there?
Мистер Картер...
Последний раз, вы использовали свой пропуск в научном центре вчера в 19:42
Вы можете сказать, что вы там делали?
Скопировать
My whole life.
Sir... denny duquette died at 7:42 this evening.
Damn it.
Все свою жизнь.
Сэр ... Денни Дьюкетт умер в 19:42 сегодня вечером.
Проклятье.
Скопировать
I didn't start typing until I was six.
"August 7, 8:42 a.m. This is humiliating.
What was wrong with diapers?"
Я начал печатать буквы только с шести лет.
"Седьмое августа, 8:42 утра. Это унизительно.
Что случилось с подгузником?"
Скопировать
She cut his LVAD wire.
Denny Duquette died at 7:42 this evening.
I had a baby and I went soft.
Она перерезала провод.
Денни Дюкет умер сегодня в 7:42.
У меня появился ребенок и я стала мягче.
Скопировать
See you!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... ami, ami... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Your heart's not in it
Пока!
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8... Ами, ами... 1, 2, 3, 4... 2, 2, 3, 4... 3, 2, 3, 4... 4, 2, 3, 4!
Ты не вкладываешь в танец душу.
Скопировать
I'm going back to the Priory.
It's er... 4, 7, 9, 6, 4, 2.
MOTHER JULIAN: I can't pretend that I liked him as a man.
Вернусь в монастырь.
Номер 4, 7, 9, 6, 4, 2
Не стану лукавить, говоря, что он нравился мне, как человек.
Скопировать
1-8-5-0-5...
Dash 7-4-2-7!
Look, I don't feel safe.
1-8-5-0-5...
Тире, 7-4-2-7!
Я не чувствую себя в безопасности.
Скопировать
Friday night Bible study.
Isaiah 42:7:
"To open blind eyes." "To release the prisoners from the prison."
На пятничном занятии.
Исаия 42:7:
"Чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из темницы".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 42 7 (фоти ту сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 42 7 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоти ту сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение