Перевод "440" на русский
Произношение 440 (фохандродон фоти) :
fˈɔːhˈʌndɹədən fˈɔːti
фохандродон фоти транскрипция – 30 результатов перевода
But does it have to be a Dodge Challenger?
It has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine.
How in the fuck do you expect to do that?
Но есть ли у них Додж Челленджер?
Додж Челленджер семидесятого года, с движком 4,4.
Где же мы найдём такой экземпляр?
Скопировать
Not just that.
It has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine.
How in the fuck... Do you expect to do that?
Это ещё не всё.
Мне непременно нужен Додж Челленджер 1970 года, с 440 лошадьми.
И где, блядь, ты собираешься такой достать?
Скопировать
I've been getting the paper for the last month and I've been checking the classified at the back looking at cars for sale.
So as of yesterday for sale in this town some dude is selling a stock 1970 Dodge Challenger with a 440
And you wanna buy it?
Так вот, я месяц подряд изучала объявления, искала автомобили.
И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. ...семидесятого года выпуска,..
Ты хочешь его купить?
Скопировать
SLIM: 1 ,420. NEPHEW: 4,334.
-1 ,440. 1 ,435.
-4,335
1420.
1440.
1435.
Скопировать
Come on, where does he live?
440.
Pick up a Tommy Gordon for me, will ya?
Номер четыреста сорок.
Он порезал человека.
Эй, не вздумай убежать. - Дрина, где Томми?
Скопировать
Are you sure you got the right place? I can hear, can't I?
Gordon, 440. That's what the kid said, ain't it?
Extra!
Для тебя, может, и неважно, но важно для меня.
У судьи Грисуолда есть брат, а у того сын...
Всё об убийстве Мартина
Скопировать
Pick up a Tommy Gordon for me, will ya?
Number 440.
He's wanted for stabbing some guy.
Эй, не вздумай убежать. - Дрина, где Томми?
- Не знаю.
А что? За ним придут.
Скопировать
Captain's log, stardate 45433.2.
We have set a course for Starbase 440, where the Ullians will disembark and return home.
Inad and I have contacted our home planet.
Журнал капитана, звездная дата 45433.2
Мы изменили курс и теперь идем к звездной базе 440, где юлианцы сойдут с борта и будут возвращены на родную планету.
Инад и я связались с нашей планетой.
Скопировать
Comrade Marshal.
The Berlin garrison asks you to tune to frequency 440.
Attention, Russians!
Товарищ маршал!
Берлинский гарнизон просит вас перейти на волну 440.
Русские - внимание!
Скопировать
Do something.
- l think I won the 440. - 440!
This is a football game, goddammit!
Походите с ним.
- Я выиграл забег!
- Забег? Мы в футбол играем.
Скопировать
Attention, Russians!
Tune to wave 440.
We ask you to cease fire.
Русские - внимание!
Переходите на волну 440!
Просим прекратить огонь!
Скопировать
Come and s ee the most incredible shows the strangest sights of the century!
The 440 pound Lady Mammoth who has been weighed all ov er the world !
The richest princes of the Orient lust after her!
Спешите увидеть самые невероятные представления... самые странные достопримечательности нашего века!
440-фунтовая Леди-Мамонт... самая толстая женщина в мире!
Самые богатые принцы востока желают ее!
Скопировать
Hurry up, love, your tidbits'll get cold.
I'm in the 440 yards; can't understand why.
Never ran more than 100 yards in my life.
Поспеши, а то остынет.
Я не понимаю, почему Только 400 метров.
Никогда в жизни не бегал больше чем на 100.
Скопировать
We'll do a mile at 3/4 effort.
That's 4:40, max.
Everyone's able to stay together.
Милю бежим в 3/4 силы.
Это 4:40 максимум.
Все должны суметь держаться в группе.
Скопировать
Car's got a lot of pick-up.
It's got a cop motor, a 440-cubic-inch plant.
It's got cop tyres, cop suspension, cop shocks.
У этой тачки масса достоинств.
У нее полицейский 7-литровый движок.
На ней полицейская резина, полицейское сцепление и полицейские отбойники.
Скопировать
- Fuck Charlie T.
- That's 240, that's 440.
- That's 140 apiece.
-Нахуй Чарли Ти.
-Это 240, это 440.
-Это по 140.
Скопировать
The team that scratches and claws for every unexpected point will win.
So we're going to enter the 440 relay.
Something wrong?
Выиграет команда, которая кусает и царапает в самые неожиданные места.
Поэтому будем участвовать в 400м эстафете.
Что-то не так?
Скопировать
It was announced this morning by the official news agency.
The general died at 4:40 P. M. from a cardiac arrest.
- Franco is dead!
Сегодня было сделано официальное заявление.
Генерал скончался от сердечного приступа в 4 часа 40 минут дня.
- Франко умер!
Скопировать
Doncaster.
4:40.
£5 you win.
Донкастер.
Четыре сорок.
Пять фунтов на победу.
Скопировать
There's a place I go now. Cutest little place near my apartment in Greenwich Village.
It's called "Ann's 440".
It's a beatnik bar.
Неподалеку от моего дома в Гринич Виллидж.
Называется "Эннз - Фор Фоти". Это бар битников.
- Правда?
Скопировать
But it was the Sunday before he arrived.
tea on the second day, the Aussies are 63, without loss, chasing England's first inning's total of 440
Leyland made 109 and Ames 120.
Но он приехал только в воскресенье.
На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков.
Леонд набрал 109, Амес - 120.
Скопировать
Gonna need a lot of power.
- 440 volts.
- 440 volts?
Мне понадобится много электричества.
- 440 вольт.
- 440 вольт?
Скопировать
- 440 volts.
- 440 volts?
- Any problems, check with the magazine.
- 440 вольт.
- 440 вольт?
- Если какие-то затруднения возникают, сразу в журнал звоните.
Скопировать
What time?
- The train's due at 4:40.
The service stop is only about 10 minutes.
Во сколько?
- Поезд приходит в 4:40.
Стоянка всего 10 минут.
Скопировать
Should I know you?
I'm the lawyer who filed for the 440 motion on behalf of my client-- for a retrial.
Uh, your client?
Мы знакомы?
Я адвокат, который подал прошение по статье 440 от имени своего клиента на пересмотр дела.
Вашего клиента?
Скопировать
Great.
So why is she being granted a 440 hearing now?
Because the only witness, Carmen Thompson, who I.D.'d Taylor and McVeigh, was a crackhead.
Отлично.
Так почему она подает прошение 440 сейчас?
Потому что единственный свидетель, Кармен Томпсон, которая опознала Тейлора и Маквея была наркоманкой.
Скопировать
We know it feeds on fear and terror.
There are nearly 440 humans aboard this ship.
Surely it will try to breed fear and terror before it kills.
Мы знаем, что оно питается страхом.
На борту около 440 человек.
Оно точно попытается посеять страх и ужас перед тем, как убивать.
Скопировать
Um, uh, locking in my starting note.
* A 440 - A cappella is all about pitch, and I am nothing if not a total pitch bitch.
What's up, everybody?
- Упражняюсь со своей заглавной нотой.
♪ A 440 ♪
- В акапелле главное высокие ноты, и я не я, если не выдам абсолютно улетные высокие.
Скопировать
Lauren!
He runs a 440 mile.
I was doing that in the fifth grade.
Лорен!
Он пробегает 440 миль.
Я пробегал столько в пятом классе.
Скопировать
Chris, one cup won't kill you.
No, but it will add exactly 440 calories.
But you know what?
Крис, один бокал тебя не убьёт.
Нет, но он прибавит ровно 440 калорий.
Но знаешь что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 440 (фохандродон фоти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 440 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение