Перевод "make-up artist" на русский
Произношение make-up artist (мэйкап артист) :
mˌeɪkˌʌp ˈɑːtɪst
мэйкап артист транскрипция – 18 результатов перевода
Director of Photography ATANAS TASEV Original Music KIRILTSIBULKA Sound Mixer LYUDMILA MAHALNISHKA
Editor ELENA DIMITROVA Script Editor ALEXANDER KARASIMEONOV Production Design STEFAN SAVOV Make-up Artist
Featuring
оператор АТАНАС ТАСЕВ композитор КИРИЛ ЦИБУЛКА
монтаж ЕЛЕНА ДИМИТРОВА художник фильма СТЕФАН САВОВ
В фильме снимались:
Скопировать
It's so much fun to have a different persona.
-MAKE-UP ARTIST:
You okay?
Это так весело иметь различный образ.
-make Визажист:
Ты в порядке?
Скопировать
(KARLY HUMMING)
MAKE-UP ARTIST:
What did you do over the weekend?
(Karly напевая)
Визажист:
Что вы сделали за выходные?
Скопировать
Thank you. Wow.
It's cool that you're a make-up artist.
That's awesome.
Спасибо.
Классно, что ты художник-гример.
Это здорово.
Скопировать
I'm just a pianist.
Sometimes their confidant, their make-up artist, their gofer.
Try to understand her.
Я всего лишь пианист.
А еще их наперсник, гример, помощник.
Я понимаю Мону.
Скопировать
I don't know.
I'm not a make-up artist.
I'm a waitress.
- Не знаю.
Я не художник-гример.
Я официантка.
Скопировать
And put a tie on.
You're not the make-up artist.
Sharp.
И надень галстук-бабочку.
Ты не гримёр.
- Сообразительный.
Скопировать
So you are a make-up artist, right?
Make-up artist. Make-up artist.
Make-up artist. That's right.
Зачем ты пришёл сюда? Возвращайся назад.
Убей себя, но не впутывай меня!
Ты свихнулся?
Скопировать
Did you just badmouth me in Chinese? Of course not.
So you are a make-up artist, right?
Make-up artist. Make-up artist.
Значит ты такая же, как я.
Зачем ты пришёл сюда? Возвращайся назад.
Убей себя, но не впутывай меня!
Скопировать
Make-up artist. Make-up artist.
Make-up artist. That's right.
I'm a taxi driver.
Убей себя, но не впутывай меня!
Ты свихнулся?
Слезай с моей машины!
Скопировать
I think we're missing an opportunity here.
I think Bev and this make-up artist should totally hook up.
- That would never happen.
Я думаю, мы упустили здесь прекрасный момент.
Как мне кажется, Бэв и эта парикмахер просто обязаны трахнуться.
Да никогда!
Скопировать
She had longevity.
That's what the make-up artist said.
She said she had longevity until it was cut short.
Она была долгожителем.
Так сказала визажист.
Она сказала, что Бонни была долгожителем, пока все не оборвалось.
Скопировать
So, how do you know Nora?
I'm a make-up artist.
Oh, right.
Таки как вы с Норой познакомились?
Я гримёр.
- Понятно.
Скопировать
Wait.
Prepare for hairdresser, make up artist and dresses and come here right away.
Her height is about 166-7cm and size is 44 and a half.
Подожди.
Это я.Пришлите ко мне немедленно стилиста, визажиста и одежду.
Она 166-167 см ростом и у нее размер... 44 с половиной.
Скопировать
She might be able to get us some stage make-up at a discount.
- Kathryn actually got a make-up artist.
- Oh.
Она бы могла нам сделать скидку на грим.
- Вообще-то, Кэтрин делает грим артистам.
- О.
Скопировать
Who cares, babes?
I'm going to become a dancer and you'll be my make-up artist.
Not any more.
Какая разница, детка?
Я стану танцором, а ты будешь моим визажистом.
Уже нет.
Скопировать
And, now, we're looking for...?
Make-up artist named Darryl Kimble, I think, has to be our man.
Hi, sorry, I wonder if you have a minute.
И кого мы ищем теперь?
Художника-гримера по имени Даррел Кимбл. Думаю, он тот, кто нам нужен.
Прошу прощения, надеюсь, у вас есть минутка.
Скопировать
Could become a regular thing.
This is my make-up artist/daughter, Haley Dunphy.
It is a pleasure.
Она может стать постоянной.
А это мой визажист слэш дочь, Хейли Данфи.
Очень приятно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов make-up artist (мэйкап артист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы make-up artist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйкап артист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение