Перевод "443" на русский
Произношение 443 (фохандродон фоти сри) :
fˈɔːhˈʌndɹədən fˈɔːti θɹˈiː
фохандродон фоти сри транскрипция – 23 результата перевода
All right, let's stand by for resort activation.
You ready on Phase 443?
443.
Порядок, приступим к активации зон отдыха.
Готовы к стадии 443?
443.
Скопировать
You ready on Phase 443?
443.
Okay, we're going to activate at 59...
Готовы к стадии 443?
443.
Окей, будем активировать в 59...
Скопировать
- If that's your spin on it...
He wants to work with the president on 443.
- You lost our client?
-Слушай, это смотря с какой стороны посмотреть.
-Он хочет работать с Президентом по 443-ей. -Он не будет баллотироваться? -Нет.
-Ты потеряла нашего единственного клиента?
Скопировать
- Morning.
- 443 will stay in committee.
- I heard.
-Что у вас?
-443-я останется в комитете.
-Я слышал.
Скопировать
The confirmation code.
Coding intersequence 443, vector 39121.
Cessation of hostilities...
Код подтверждения.
Кодовая последовательность 443, вектор 39121.
Прекращение военных действий...
Скопировать
I left a top-tier marketing firm to get him elected president.
But he made a deal to hold 443 until after midterm!
Avoiding national exposure! Our only hope of making a challenge!
Я бросила работу в крутой маркетинговой фирме, где у меня была возможность продвижения, ради того, чтобы этого человека выбрали Президентом!
Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов!
А значит, не будет общенационального освещения в прессе, а это было нашим единственным шансом чтобы хоть как-то выделиться!
Скопировать
- Next?
- If I'd gotten more credit on 443...
"After it, therefore because of it. "
-Спасибо.
Следующий. -Меня мало похвалили за 443-ю.
"После этого - значит, вследствие этого".
Скопировать
Yank me around, and I'm gonna get cranky.
Who's your source on 443? Big fat byline above the fold?
Don't say you're gonna try.
Подставишь меня, я тебе так этого не спущу.
Я дала тебе информацию по 443-ей, большой и толстый заголовок, так что я думаю, пора поиграть в обратную связь.
Нет, не надо мне говорить, что ты постараешься, Брюс!
Скопировать
I attached the reservoir to the oxygen system.
- Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop.
- Did they put on the oxygen masks?
Почему уже поздно? ! - Я внедрил резервуар в систему подачи кислорода.
- Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
- Они надевали кислородные маски?
Скопировать
Information We Can Share So Far:
443)}Wall Rose Interior and stand by!
And then... and retreat from Trost.
преданная гласности в данный момент 322)}Современные разведотряды №2 После падения стены их задачей стало создание опорных пунктов и путей движения основных сил для повторной попытки вернуть стену Мария.
560)\cHE6EDE7}За стеной Роза Всем кадетам быть в полной боеготовности!
Вот так мы и смогли добыть газ и покинуть Трост.
Скопировать
Welcome, Mr. Vaucan.
Jacq Vaucan. 443 441.
Priority internal report for Robert Bold, 113 111.
Добро пожаловать, мистер Вокан.
Жак Вокан. 443 441.
Приоритетный внутренний отчет для Роберта Болда, 113 111.
Скопировать
My name is Jacq Vaucan.
Code 443 441.
This is a direct order and I want you to execute it.
Меня зовут Жак Вокан.
Код 443 441.
Это прямой приказ и я требую подчинения.
Скопировать
One navy blue sweater, one pair of men's dress pants in charcoal gray, one black and red pea coat,
one black leather billfold containing $443, various credit cards, one set of car keys.
I need to speak to Will Graham.
Один темно-синий свитер, одна пара темно-серых мужских брюк, одна черная и одна красная кофта в горошек,
один черный кожаный бумажник, внутри - 443 доллара, несколько кредиток,
Мне нужно поговорить с Уиллом Грэмом.
Скопировать
I am Dave Ming Chang.
I have 443 new friends on MySpace and a JDate next week with a woman named Sheila Moskowitz.
I am Dave Ming Chang.
Я - Дэйв Мин Чень.
А у меня уже четыреста пятьдесят три новых друга на Муsрасе. На следующей неделе я встречусь с женщиной по имени Шейла Московиц.
Я - Дэйв Мин Чень.
Скопировать
Control,CSI Adam.
I got a 443 in the alley behind *** store *** shots fired,I repeat,shots fired.
Suspect is wearing a blue police uniform.
Контроль, криминалист Адамс.
У меня 443 в переулке рядом с винным магазином на Индастриал. преступник применил оружие, повторяю, преступник применил оружие.
Подозреваемый одет в синюю полицейскую форму.
Скопировать
Took me a little while to button it up. Uh-huh.
Don't you, uh, want to know what a 443 is?
No, I do not.
Мне понадобилось немного времени, чтобы все уладить.
Не хотите узнать, что такое 443?
Нет, не хочу.
Скопировать
Oh, yeah, sorry.
I was dealing with a 443 over on Twelfth Street... that eventually turned into a 961.
Took me a little while to button it up. Uh-huh.
- Ах, да, извините!
Я разбирался с 443 на 12-ой улице что, наконец, переросло в 961.
Мне понадобилось немного времени, чтобы все уладить.
Скопировать
Or a devil redeemed.
443 00:19: 00:19:28,883 a masquerade.
Mmm.
Или раскаявшемся дьяволе.
маскарад.
Мм.
Скопировать
- What the hell is that?
- $443.
- Listen, Mac, let's just end this right now.
- Что это?
- 443 доллара.
- Слушай, Мак, давай закончим это прямо сейчас.
Скопировать
911, what is your emergency?
Could you send a patrol car to a storefront on Avenue D, 443?
Clinica Sanando.
911, что произошло?
Не могли бы Вы отправить патрульную машину на Авеню Ди, 443?
Клиника "Санандо".
Скопировать
Come here.
149)\frz331.2}Yuki 5 yrs old 443)\frz326.8}Ame 4 yrs old
Thank you very much.
Сюда, сюда.
Аме, 4 года Юки, 5 лет
Огромное вам спасибо.
Скопировать
Just work the engine. Keep us alive long enough to fix the rest, okay?
We gotta be moving by 4:43.
- And what happens then? - High tide.
Просто запусти двигатель - и мы проживём достаточно для того, чтобы починить остальное, ясно?
В 4:43 нужно выдвигаться.
- А что будет в 4:43?
Скопировать
Do your thing.
443.
Right here.
Делайте свою работу.
443.
Это здесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 443 (фохандродон фоти сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 443 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон фоти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение