Перевод "theology" на русский

English
Русский
0 / 30
theologyбогословие богословский
Произношение theology (сиолоджи) :
θɪˈɒlədʒi

сиолоджи транскрипция – 30 результатов перевода

You know, everyone's still talking about the letters in defense of Arnauld that circulated in Paris addressed to the Jesuit father in charge of the province.
People say they're a masterpiece of theology, but were only signed with a mysterious acronym:
"F.F.
Понимаешь, все до сих пор говорят о письмах в защиту Арнольда, которые распространились по Парижу, адресованные отцу иезуитов в провинции.
Говорят, они представляют собой шедевр теологии, но подписаны мистическим акронимом:
"Д.Д.
Скопировать
Everything concerning the Catholic religion and its heresies, notably as regards to dogma, is rigorously exact.
All texts and quotations are either from scripture or works of theology and ecclesiastic history, both
Captain's log, stardate 5730.2.
Все моменты этого фильма, касающиеся католической религии и ересей, основанных на ней, особенно относящиеся к догматам, были тщательно выверены.
Положения и цитаты были взяты либо из Писаний, либо из древних и современных работ по теологии и истории церкви. перевод на русский язык: А. Д.
Бортовой журнал, звездная дата 5730.2.
Скопировать
I hear people telling Kingsfield stories... about how Kingsfield... flattened a particular student... in a particular way.
It's like they're telling Norse sagas... like we're studying theology instead of law.
So what the hell are you gonna do?
Я слышу как народ рассказывает истории Кингсфилда... о том как Кингсфилд... унизил определенного студента... определенным образом.
Это как будто они рассказывают древнескандинавскме саги... как будто мы изучаем теологию вместо права.
И что, черт возьми, ты собираешься делать?
Скопировать
Oh, yes. I understand.
She want us to hear the opinion of her young niece, Edvige, who is very learned in theology.
What were you studying this morning, my child?
Он говорит, что мы должны услышать мнение его внучки.
Он говорит, что Эдвиж очень образованный теолог.
Что ты изучала сегодня утром, детка?
Скопировать
Well, you're certainly not.
If I'd wanted to go into theology, they'd think one ought to become a priest.
Priests or Brothers... they're all the same. Slow eaters.
Уж вы-то определённо нет.
Если идёшь в богословы, считается, что надо стать священником.
Священники или братья - суть одна.
Скопировать
The Tenth Plague.
Mention something in a Charlton Heston movie and suddenly everybody's a theology scholar.
May I continue uninterrupted?
Мь где, в Мексике?
Вообще-то, в мексиканской закусочной, что в двух кварталах от твоего дома.
Но впечатление производит.
Скопировать
- No, sir.
- Theology?
- No.
- Нет, сэр.
- Богословие?
- Нет.
Скопировать
I have a Ph.D. in English literature.
I didn't know if your listeners were confused and assumed you had advanced training in psychology, theology
I don't believe they are confused.
Я имею степень доктора философии, по английской литературе.
Я спросил, по тому что в ваше шоу люди звонят за советом ... и вы изестны как Доктор Якобс на своем шоу и я не знаю точно, были ли ваши слушатели подкупленными или смущенными у вас неплохая подготовка в области психологии, теологии и медицины.
Я не верю, что они смущены.
Скопировать
You bore witness to miracles...
I'm a theology student.
I believe in nothing but Christ.
Став его свидетелем?
Неважно, ведь я студент богословия.
Я не верю ни во что, кроме Христа.
Скопировать
I don't know.
I'm just a theology student.
That's impressive.
Не знаю.
Я всего лишь студент богословия.
Я впечатлена.
Скопировать
When he was drinking, he'd swallow the wine glass.
One day during a theology discussion, he swallowed a sphere, the symbol of divinity.
Another time, it was a compass, a metal rose, a sword as well.
Если он вьiпивал, то мог проглотить кубок.
Однаждьi во время богословской дискуссии он проглотил сферу, символ божественности.
В другой раз - компас, металлическую розу, а также меч.
Скопировать
And each letter is a story.
The first story tells of the angst of a theology student at Coimbra University, who discovers, on his
The second story tells the adventures of a thief who, when doing a robbery, finds a robber mirror which makes everything it reflects disappear.
Каждая буква означает историю.
Первая история - о тревоге студента философии из Коимбрского университета, которьiй ко дню своего 20-летия обнаруживает, что он утерял веру в чувства по прочтении первого размьiшления Декарта.
Вторая история рассказьiвает о похождениях вора, которьiй, совершая очередную кражу, находит плутовское зеркало, делающее все, что в нем отражается, невидимьiм.
Скопировать
Mariani's grandson and granddaughter slept together and had a son, who was the only survivor of the battle where all the pirates died.
The King of Spain's soldiers brought him to Europe where he studied theology and became a great inquisitor
Lord, forgive him his sins.
Внук и внучка Мариани провели ночь вместе и у них родился сьiн, которьiй один пережил битву, унесшую жизни всех пиратов.
Солдатьi испанского короля привезли его в Европу, где он обучился богословию и стал Великим Инквизитором.
Господь, отпусти ему грехи.
Скопировать
After Adam's fall, not all parts of the body are under our control
I don't know theology, and want you to look at me
For the sake of philosophy
Со времен грехопадения Адама всем частям тела не прикажешь.
Я ничего не понимаю в теологии, но приказываю Вам смотреть на меня.
Ради философии.
Скопировать
I think it be a small fault.
Theology, sir is a fortress.
No crack in a fortress may be accounted small.
Думаю, здесь небольшая ошибка.
Богословие, сэр является крепостью.
И даже маленькая трещинка в ней может ей навредить.
Скопировать
I'm a country priest.
I studied theology at Rheims, liberal arts at Oxford, natural philosophy in Paris... and look what I
Domini, is it a mortal sin to screw my sister-in-law?
Он точно знал, что Он делает.
- Свинья. - Они хотят, чтобы я защищал свинью.
Это безумие. Что мне делать? Сын мой, не спрашивай меня.
Скопировать
Very pious.
Are you familiar with Orthodox theology?
Well, perhaps not to the extent that you are, but...
Очень благочестивый.
Вам знакомо православное богословие?
Ну, возможно не в таком объеме как вам, но...
Скопировать
- No.
Do you have The Theory and the Theology of the Evil Undead?
No.
- Нет.
У вас есть "Теория и теология восставших из мертвых"?
Нет.
Скопировать
Prof. Abraham Van Helsing of London University.
He's a doctor of rare diseases, as well as theology and philosophy.
Und gynecology.
Проф. Абрахама Ван Хельсинга из Лондонского Университета.
Он специализируется по редким заболеваниям. И занимается также теологией и психологией.
И гинекологией.
Скопировать
Tradition says the Orbs were sent by the Prophets to teach us.
What we have learned has shaped our theology.
The Cardassians will do anything to decipher their powers.
Вера гласит, что Сферы посланы нам Пророками, чтобы учить нас.
То, что мы узнали, сформировало нашу теологию.
Кардассиане сделают всё возможное, чтоб раскрыть силу Сфер.
Скопировать
Then you pour water over them. A simple job...
Don't torment them too much with theology.
If it is that simple, why did you fail?
И тогда крести их святой водой.
Главное - не усложнять вопросьi верьi.
Если все так просто, почему же тьi потерпел неудачу, епископ?
Скопировать
"Philosophy have I digested.
"The whole of Law and Medicine, Theology, alas thrown in.
"From each its secrets I have wrested."
"Я бы назвал это все философией.
"Закон и Медицина, Теология, увы, все в прошлом.
"Каждый предмет Я истолковывал по своему. "
Скопировать
Soapy was a professor at Kenyon.
He had doctorates in theology and mythology.
He's a legend at Kenyon.
Соупи 20 лет был профессором в Кеньоне.
У него была степень доктора по теологии и мифологии.
В Кеньоне он легенда.
Скопировать
Adam: Rabbis, priests, ministers...
I'm debating theology with half the clergy in the city.
Tell them the case isn't about theology.
Раввины, священники...
Мне приходится спорить о теологии с половиной духовенства города.
Скажите им, что дело не о теологии.
Скопировать
I'm debating theology with half the clergy in the city.
Tell them the case isn't about theology.
Tell them it isn't about politics either.
Мне приходится спорить о теологии с половиной духовенства города.
Скажите им, что дело не о теологии.
Скажи, что и не о политике тоже.
Скопировать
Whatever became of you!
A professor on theology, that's what I became!
However, time has come to fight these beasts!
Кем же ты стал?
Профессором богословия - вот кем я стал.
Я всё-таки прикончил эту свинью!
Скопировать
In places like Maulbronn, the faint echoes of the genius of antiquity still reverberated.
Here, in addition to theology Kepler was exposed to Greek and Latin, music and mathematics.
And it was in geometry that he thought he glimpsed the image of perfection.
В местах, подобных Маульбронну, все еще отражалось слабое эхо духа античности.
Здесь, кроме теологии Кеплер выучил греческий и латынь, музыку и математику.
Именно в геометрии он уловил, как ему казалось, картину совершенства.
Скопировать
Everyone stays up at least three years.
I knew one man who took seven to get a pass degree in theology.
I only thought that if I wasn't going to take up one of the professions where a degree is necessary. It might be better to start now on what I intend doing.
Все проводят в Оксфорде по меньшей мере 3 года.
Я знал одного человека, которому потребовалось 7 лет, чтобы получить диплом богослова.
Просто я думал, что, раз я не собираюсь заниматься ни одной из профессий, где нужен диплом, наверно, лучше будет сейчас же приняться за то дело, которое я для себя избрал.
Скопировать
THE VISION OF JOHN ON PATMOS
EXPLAINED BY THE MASTER OF THEOLOGY AT AUGSBURG
JOACHIM STILLER
ВИДЕНИЯ ИОАННА НА ПАТМОСЕ
ТОЛКОВАНИЕ МАГИСТР А ТЕОЛОГИИ ИЗ АУГСБУРГА
ИОАХИМА СТИЛЛЕР А
Скопировать
- Hardly anything.
Only that the man lectured in theology in Augsburg from 1552 to 1556, that he was thrown out of the university
They don't know when he was born or when he died.
- Почти ничего.
Только то, что этот человек читал лекции по теологии в Аугсбурге с 1552 по 1556, что его изгнали из университета, что он путешествовал по Вестфалии и Нидерландам как уличный проповедник.
Но неизвестно ни когда он родился, ни когда умер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов theology (сиолоджи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы theology для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиолоджи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение