Перевод "июнь" на английский

Русский
English
0 / 30
июньJune
Произношение июнь

июнь – 30 результатов перевода

Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари.
Я уже заказала зал торжеств в отеле Хаят на следующий июнь...
Боюсь показаться слегка сумасшедшим (идиш), но для меня очень важно устроить свадьбу в воскресение.
Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari.
Now, I've already booked the Crystal Room at the Hyatt for next June...
At the risk of sounding a little meshuga, it's really important that we get married by Sunday.
Скопировать
И старик умер во сне прошлой ночью
И юная девушка никогда не...
Ладно!
And the old man died In his sleep last night
And the young girl never did get...
All right!
Скопировать
Посмотрите в глаза Горгоны и Вы превратитесь в камень.
Эрл, ты зачеркнул Июнь и Июль следующего года.
Этих месяцев не будет?
Look on the face of the gorgon and feel your flesh turn to stone. SCREAMING
Earl, you just crossed off June and July of next year.
Are those months not happening anymore?
Скопировать
Май.
Июнь.
Июль.
May.
June.
July.
Скопировать
Май.
Июнь.
Июль.
May.
June.
July.
Скопировать
Одна беременна, а у другого длинные волосы.
На Тенерифе билет на 18 июня.
Три недели на солнышке.
One is pregnant and one has long hair.
Maybe we should travell toghether, Tenerife the 18th of June.
Three weeks in the sun.
Скопировать
А что теперь?
Развод пришел в июне.
Я бы послала тебе бумаги, но ты не оставил адрес.
Now what?
The divorce came through in June.
I would've sent you the papers - but you left me no address.
Скопировать
Никто не знает.
Это было 28 июня.
После обеда начал лить дождь.
No one knows.
It was exactly on June 28th.
And it started raining from the afternoon.
Скопировать
Катастрофа.
Но есть и позитивный момент – вы перекрасите вашу столовую где-то в июне в синие и коричневые тона, и
Что подарить двум дайкам, у которых есть всё?
A CATASTROPHE.
ON A POSITIVE NOTE, YOU'LL REDECORATE YOUR DINING ROOM AROUND JUNE IN AQUA AND MAROON.
SO, WHAT DO YOU GET TWO DYKES WHO HAVE EVERYTHING?
Скопировать
Дата рождения?
23 июня, лунный год.
23 июня, лунный год.
Date of birth?
June 23rd, Lunar year.
June 23rd, Lunar year.
Скопировать
Хватит, Ын Су.
Был конец июня.
Почти весь день лил дождь.
Stop it, Eun-soo.
It was about the end of June.
It rained the whole day.
Скопировать
Спасибо еще раз.
Увидимся в июне.
Июнь, верно?
Thanks again.
We'll see you in June.
June, all right?
Скопировать
И сегодня истина будет установлена.
Мистер Квезада, вы не подскажете суду цепь событий, имевших место вечером 30-го июня?
Я после работы зашел в бар "Джози".
And today, the truth will come out.
Mr. Quesada, would you state for the court... ... thesequenceof eventsleadingup to the night of June 30?
I stopped off at Josie's Bar after work.
Скопировать
Мы собрались пожениться на рождество в сорок первом, но был Пёрл-Харбор, и изменилось всё вокруг.
А в июне он стал солдатом.
- А он вернулся?
We were 1 8 and getting married, Christmas of '41. Then Pearl Harbor happened and everything changed. Everybody changed.
And by June, he was sent overseas.
-Did he come back? -Yes.
Скопировать
Смывайся!
14 июня 1940
Киностудия "Франкер".
Don't stay here!
June 1 4, 1 940
Who?
Скопировать
- Какой сейчас месяц?
- Июнь.
Июнь...
- Let me see now, what month is this?
- June.
June?
Скопировать
- Июнь.
Июнь...
Он будет звучать примерно так.
- June.
June?
It would go something like this.
Скопировать
Сотни тысяч кубинцев так или иначе связаны с производством или продажей этого ценного продукта.
Сезон сбора длится с декабря по июнь. Тростник срезают при помощи мачете.
Для вспахивания полей и доставки тростника к железной дороге до сих пор используют волов.
"Hundreds of thousands of Cubans are concerned directly or indirectly... "with the production or marketing of this commodity.
"The cutting season extends from December toJune, and the cane is cut with machetes.
"Oxen are still used to till the fields and haul the cane to railroad cars.
Скопировать
Когда планируете закончить на прииске?
Где-то в начале следующего июня.
В начале июня?
When do you plan on leaving your diggings?
- Around about the first of next June.
- First of June? I'll be up to get you.
Скопировать
Где-то в начале следующего июня.
В начале июня?
Я заберу вас.
- Around about the first of next June.
- First of June? I'll be up to get you.
Hey.
Скопировать
...говорить правду, и ничего кроме правды.
Томас Сойер, где вы были 17 июня примерно в час по полуночи?
Где вы были 17 июня, в 12 ночи?
Tell the truth, the whole truth, nothing but the truth, so help me.
Thomas Sawyer, where were you on the 17th of June, about the hour of midnight?
Where were you on the night of June 17, about 12 of the clock?
Скопировать
О, да!
Седьмое июня!
У меня важная встреча в 4 часа в компании Беркс!
Oh, yes, it is!
- The seventh ofJune.
- Oh. I've got an important business appointment with Burkes and Company today at 4:00.
Скопировать
"Конечно, сейчас я в пожарном порядке зубрю перед выпускными экзаменами.
Только подумай, в июне диплом.
Я окончательно решил, чему посвящу свою жизнь, Дрейк.
"Of course, I'm cramming like blazes for final examinations right now.
"Just think, graduation in June.
"I've definitely decided what I'm going to do with my life, Drake.
Скопировать
- Спасибо...
- И в прошлом июне клубника со взбитыми сливками, ромом и яичным белком.
Вы взбиваете белок до жесткости прежде, чем добавить ром?
- Thank you...
- And last June's strawberries Chantilly with rum and egg white.
You stiffen the egg white first before the rum?
Скопировать
Рад тебя видеть. И тебя, Джеральд.
И юную леди, милую, как колода из одних тузов.
- Привет, Перли.
I'm enchanted to see you again, My dear William.
And you, Gerald. - And the lady pretty as a pack of aces.
- Hello, Pearlie.
Скопировать
В апреле и мае ты должен выдергать бурьян.
июнь, июль и август - время жатвы.
В сезон хорошим работникам приходится немало платить за работу в поле.
In April and May you must pull the weeds.
June, July, August is harvest time.
There's months where you have high costs 'cause you need people to work the fields.
Скопировать
Нет, мы проверили.
7 июня, снова звездочка, 8:30.
6 сентября, 29 ноября.
No, we've checked.
June 7th, an asterisk again. 8:30.
September 6th, November 29th.
Скопировать
- Я первый! Нет, я!
"Луна и июнь"
"и чертово колесо"
(Bernie) Mine first.
(¶ Joni Mitchell: Both Sides Now) ¶ Moons and Junes
¶ And Ferris wheels
Скопировать
День Рождения?
Точно знаю, что у Джо он 18 июня.
Сегодня он поёт.
Crap at birthdays. Erm...
But I do know that Jo's is June 18th.
He's got singing today.
Скопировать
Я Элиадес Очоа Бустаманте.
Родился в Сантьяго-де-Куба 22 июня 1946 года.
Моя мать, Хакоба Бустаманте, играла и пела, отец тоже - словом, семья музыкальная.
My name is Eliades Ochoa Bustamante
I was born in Santiago de Cuba on June 22nd, 1946
My mother, Jacoba Bustamante, played the tres And so die my father. We were a musical family
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов июнь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы июнь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение