Перевод "5 17" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5 17 (файв сэвантин) :
fˈaɪv sˈɛvəntˌiːn

файв сэвантин транскрипция – 25 результатов перевода

In others, I have watched it intently.
In every instance, the water reaches its boiling point in 5 1 .7 seconds.
It appears I cannot perceive time any differently than my internal chronometer.
В другом - очень пристально за ним наблюдал.
В каждом случае вода закипала ровно через 51.7 секунды.
Похоже, я не в состоянии воспринимать время иначе, чем мой внутренний хронометр.
Скопировать
I have.
4, 8, 12 and 5 ... 17.
Ca again ...
У меня есть.
4 и 8 - 12, плюс 5 - 17.
Снова нечетное.
Скопировать
Top-middle, middle-middle, top-left, bottom-left.
2-5-1-7.
You got it?
Верхняя-средняя, центральная, верхняя-левая, нижняя-левая.
2-5-1 -7.
Есть?
Скопировать
Run this plate for me:
B-MA 2-5-1-7.
Copy. On its way.
Пpoвepьтe нoмep мaшиньl.
Б - пpoбeл, MA 2-5-1-7.
Пoняmнo, ceйчac вcё бyдem.
Скопировать
13 X 13's requesting two additional units and a supervisor.
5-1-7-1 Maple.
Incident 1-4-6-7, RA 13-51. What is she, grandma praying to the dope gods or some shit?
Tринадцать-икс-тринадцать запрос двyх экипажей и старшего.
Пять-один-семь-один по Мейпл.
Бабулька что, молилась каким-то богам наркоты что ли?
Скопировать
55 26.
5 17.
5Is there anything you want to say 5about your co-defendant?
26.
- И сколько вам было при рождении первого ребенка?
Вам есть что рассказать о втором подзащитном?
Скопировать
Come on.
5: 17.
Good pace, Hunter.
Давайте.
5.17.
Хорошая скорость, Хантер.
Скопировать
Okay, okay.
File 5-1-7. Acess code: G21-12-57.
Thank you.
Хорошо, хорошо.
Файл 5-1-7, код доступа 621-12-57.
Спасибо.
Скопировать
And that's all I want, see?
Divert to new coordinates, 5-1-7-7-7-9-4. Roger that, ATC.
I spy with my little eye something beginning with R. If you can't get it, you do a forfeit. Rain?
Это все чего я хотел бы...
Полицейский ветролет борт 251, получите новые координаты 5-1-7-7-7-9-4 принято
Итак, кое-что начинается с буквы "д"... если не догадаешься - значит это не твое.
Скопировать
Based on the M.O. of Cade Matthews' killer,
Cade was picked up at 5:17 a.m. like Melissa Drake.
And he was killed in the car within ten minutes.
Согласно образу действия убийцы Мэттьюса,
Кейда забрали в 5:17 утра, как и Мелиссу Дрейк.
И он был убит в машине в течение 10 минут.
Скопировать
It's 5:00 a.m.
We have less than half an hour to get Richard Davis in cuffs before he attempts another killing at 5:
Krumitz is working on narrowing our target's location.
Ровно 5 утра.
У нас меньше получаса, чтобы арестовать Ричарда Дэвиса, прежде чем он попытается убить кого-нибудь в 5:17.
Крумиц работает над сужением зоны местонахождения объекта.
Скопировать
Del, I would argue that New Testament commands hold sway over Old Testament commands, just as Christ came to fulfill the law.
Yeah, that's Matthew 5:17.
"My conscience is clear, but that does not make me innocent."
Дэл, я бы поспорил, что заповеди Нового Завета превыше заповедей Ветхого Завета. Прямо как Господь, который не нарушать закон пришел, но исполнить его.
Да, это из Евангелие от Матфея 5:17.
1-е Коринфянам 4. "Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь."
Скопировать
Our confession was posted from the
Paxton University campus on November 18, 5:17 A.M.
So it's possible a studentat Paxton University was raped.
Оно пришло из общежития Пакстонского университета
18 ноября в 05:17 утра.
Возможно, студентка из университета Пакстона была изнасилована.
Скопировать
Calling it.
Woman: Time of death 5:17 P.M.
If you're ready, I am happy to show you to your afterlife.
Объявляйте.
Время смерти ...17:17.
Если ты готов, то я с радостью провожу тебя в загробную жизнь.
Скопировать
Actually, I'm kind of like the opposite of valium.
Dov: According to this receipt, you sold some DVDs yesterday at 5:17 P.M.
Yes, I sold my stash of porn... hoping to buy it back later.
Вообще-то мне нравится аналог валиума.
Согласно этому чеку, вы продали какие- то диски вчера в 5:17.
Да, я продала свою коллекцию порно.... с надеждой выкупить ее потом.
Скопировать
I'm calling it.
Time of death... 5:17 PM.
It's me.
Объявляйте.
Время смерти 17:17.
Это я.
Скопировать
I'm calling it.
Time of death... 5:17 PM.
Sweetie, have you packed yet?
Объявляйте.
Время смерти 17:17.
Дорогая, ты еще не собралась?
Скопировать
I'm calling it.
Time of death 5:17 PM.
Uh, let's give her a moment.
Объявляйте.
Время смерти 17:17.
Оставим их наедине.
Скопировать
Being works council representative is nerve-racking enough.
5:17 p.m., mother of the suspect is leaving the building.
What's wrong with her?
Мне хватает работы в профсоюзе. Там тоже достаточно проблем.
17 часов 17 минут: мать обьекта снова вышла из дома.
А что с ней?
Скопировать
What's wrong with her?
5:17 p.m. Mother of the suspect is hit by a delivery van.
License plate number:
А что с ней?
17 часов 17 минут: мать обьекта сбила машина.
Номер: Грац 62 ...
Скопировать
That was six months ago.
At 5:17 a.m.
Looks like the driver fled the country, avoided charges.
Это произошло 6 месяцев назад.
В 5:17 утра.
Похоже водитель покинул страну, избегая наказания.
Скопировать
She ordered a ZoGo at the same time
Cade Matthews did-- 5:17 a.m.
She's not answering the cell phone attached on her profile.
Она заказывала ZoGo в то же самое время, что и
Кейд Мэттьюс, в 5:17 утра.
Она не отвечает по телефону, указанному в её профиле.
Скопировать
Where are you?
Melissa was picked up at 5:17 a.m. from her home at 932 North Croft Avenue, Bay Village.
But no one reported her missing.
Где ты?
Мелиссу забрали в 5:17 утра из её дома на 932 Норт Крофт авеню в Бэй Вилидж.
Но нет сообщений о её пропаже.
Скопировать
Well, he's not done yet.
His message is clear-- he will kill someone else at 5:17.
But he can't pick up any passengers unless he's a registered driver in their system.
Он ещё не убил.
Его послание чёткое: он убъёт кого-то в 5:17 утра.
Но он не может подобрать пассажира, если не зарегистрирован как водитель в их системе.
Скопировать
Well, based on tower signals, we can triangulate a rough area, but it's a pretty large section of the city, nowhere near the body dump site.
We do know he ordered a ZoGo at 5:17 a.m.
What do we know about his ZoGo driver?
Основываясь на сигналах башен, мы можем триангулировать зону пересечения, но это довольно большой сектор города, где-то рядом с местом выброса тела.
Мы знаем, что он сделал заказ на ZoGo в 5:17 утра.
Что мы знаем о его водителе?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5 17 (файв сэвантин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 17 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв сэвантин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение