Перевод "5 star" на русский
Произношение 5 star (файв ста) :
fˈaɪv stˈɑː
файв ста транскрипция – 24 результата перевода
We need to work a whole month to barely afford... their cheapest room.
4 star, 5 star they can't match my thousand star deluxe.
What's your thousand star deluxe?
Нам пришлось бы работать целый месяц, чтобы позволить себе... их самую дешёвую комнату.
4 звезды, 5 звёзд, они не могут сравниться с моим 1000 звёзд номером-люкс.
Что это у тебя за 1000 звёзд номер-люкс?
Скопировать
Good-bye, Liv.
A little underdressed for a 5-star dining experience, but...
- I tried to call you. - I know.
Прощай, Сайрус.
Ну, ты выглядишь великолепно.
Немного недоодетой для 5-звездочного ресторана, но...
Скопировать
They should be at the town hall.
We sold Chang our 5-star hotels!
- Seen the headlines?
Их в мэрии ждут.
Мы обещали Чангу люкс и роскошь!
-Ты газеты видел?
Скопировать
- The Chinese don't care.
A politician incapable of finding a 5-star hotel, it's unimaginable!
No sponsors, no TV!
-Китайцам на это плевать.
Политик, который не может найти 5-звездный отель - это немыслимо!
Ни спонсоров, ни ТВ! Кто он вообще такой?
Скопировать
No...
It's more comfortable than a 5-star hotel.
I refuse to sleep on that!
Нет.
Тут лучше, чем в 5-зведзном отеле.
Я отказываюсь тут спать!
Скопировать
That Girard is a fool.
I'll put them in a 5-star hotel!
I'm withdrawing the ads for your watches!
Твой Жирар - болван!
Мы их заселим в 5-звездные отели!
Я отменяю всю рекламу твоих часов!
Скопировать
I've got asthma.
I'm made for 5-star hotels and room service.
Fugitives don't get room service.
У меня астма.
И я тот, кто живет в пятизвезночных отелях с обслуживанием в номерах.
Беглецы не заказывают обслуживание в номер.
Скопировать
Oh man, this guy's protected better than the president.
Yeah, and his crib's like a 5-star fortress.
Listen we're not taking him there.
Чувак, этот парень защищён лучше, чем президент
Да, это здание - как пятизвёздочная крепость
Слушайте, мы не будем брать его там
Скопировать
Katherine.
5-star restaurants in Paris to tapping kegs in a park.
Tragic.
Кэтрин...
Ты променял 5-звездочные отели в Париже на бочки с пивом в парке.
Трагично.
Скопировать
You think Chang will like your Marxist version?
Keep him hanging on till we get the 5-star hotel.
Where are we going to find the money for that?
Думаешь, Чанг поверит в марксистское видение?
Пусть подождет. Будут ему 5-звездные отели.
А чем мы будем платить за эти отели?
Скопировать
- No..
The response from the 5-star restaurant is still missing.
I don't fit anywhere.
- Нет.
Ответа так и не пришло. Видимо 5-звездочному ресторану я не нужна.
- Я нигде не нужна.
Скопировать
What is this? It has come to this.
As per my advice you would've run a 5 star hotel or real estate business
They've made you a pauper
Вы не прислушались к моему совету построить какой-нибудь отель.
Теперь Вы нищий. Что собираетесь делать?
Как будете гасить кредиты?
Скопировать
Look, I've been in Egypt
By plane... 5 star hotels
Sheer Luxury. Understand?
Смотри, я был в Египте.
Летел самолётом... 5-звёздочный отель.
Это роскошь, догоняешь?
Скопировать
Billy. It's just...
He just gotta work harder than the other 5-star recruits out there.
Look man...
Билли, это просто...
Он просто должен работать усерднее, чем все остальные 5-звёздочные рекруты.
Послушай, парень...
Скопировать
They hunt fearlessly!
Stay at 5 star hotels driving Mercs and BMW's!
You ride around on your two-wheeled circus all your life!
Они бесстрашны!
Поэтому останавливаются в пятизвездочных отелях и ездят на Мерседесах и БМВ.
А ты всю жизнь ездишь на своем двухколесном драндулете.
Скопировать
Well, you are not.
100 bucks says she's dating you for the 5-star food.
Ok.
Ага, не думаешь.
Сто баксов говорят о том, что она встречается с тобой за 5-звездочною еду.
Ладно.
Скопировать
Mauritius.
Royal Palm Hotel, louxury 5 star.
- Luxury.
Остров Маврикий.
Отель "Руаяль Палм". 5 звездочек. "Лукс"!
-Люкс.
Скопировать
Don't come in search of me
Roadside food will be tastier than food from a 5 star hotel
You better go back to America.
Еда из дорожных лавок вкуснее, чем в ресторанах.
Поешь. Лучше вернись в Америку, Шиваджи.
Нет, это моя страна. Как я могу её оставить?
Скопировать
"you make a fun thing out of it.
"like a 5-star hotel, spa treatment --
"yeah, you sneak in a colonoscopy,
"Ты превращаешь это в развлечение.
"Пятизвездочный отель, спа...
"Да, ты попадешь на колоноскопию,
Скопировать
Let me give you a clue, all right?
You run a 5-star loony bin in the middle of a recession.
Now is not the time to start bleeding patients.
Давай я тебе подскажу, хорошо?
Ты управляешь 5-звездочной психушкой в разгар кризиса.
Не лучшее время чтобы терять пациентов.
Скопировать
Haven't the seen the real thing for 30 years now.
Well, you need to request a west-facing window in this 5-star setup.
When I first came here, that's what I missed the most.
Не видел заката уже 30 лет.
В этом 5-звёздном отеле тебе должны предоставить окно с выходом на запад.
С тех пор, как я сюда попал, по закатам я скучаю больше всего.
Скопировать
Right. I get it.
That's where your chef is, whipping up another 5-star meal for your flights to downtown Chance Harbor
That's kind of weird for your Captain to be talking to you like that.
Да, я понимаю.
У тебя ж там еще и личный повар...
Странно, что твой капитан так с тобой разговаривает.
Скопировать
You know, I've, uh, I've been where you are.
I was a 5-star recruit, all-American,
- 20-some-odd scholarships,
Знаешь, я был на твоём месте.
Я был просто нарасхват. Американская мечта,
- 20 с лишним стипендий,
Скопировать
Regarding your representation of the Indonesian government...
sponsored the Bill you dubbed "The Nutella Tax" was flown to Indonesia with his family and put up in a 5
Our audit of this trip puts the cost at over $30,000.
ќтносительно ваших контактов с индонезийским правительством.
Ќќћ≈– 4, 28 апрел€ ...внесший законопроект, который вы окрестили "налогом на "Ќутеллу", был отправлен вместе с семьей в "ндонезию, где проживал в 5-звЄздочном отеле.
Ќаша проверка показала, что стоимость поездки составила более $30 000.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 5 star (файв ста)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5 star для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв ста не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение