Перевод "514" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 514 (файвхандродон фотин) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən fˈɔːtiːn

файвхандродон фотин транскрипция – 30 результатов перевода

Death by firing squad".
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and
Whereby in Page 45, with the declaration of the prisoner, Jorge Valenzuela... aka Jose Valenzuela, Jose Sandoval Espinosa, or Jorge Castillo, is hereby sentenced to death.
И приговор суровый мой гласит: расстрел.
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Уголовно-процессуального Кодекса, приговором от 23 февраля сего года обвиняемый Хорхе дель Кармен Венесуэлы Торреса, также известный, как Хосе дель Кармен Венесуэла Торрес, Хосе Сандоваль Эспиноза или
Скопировать
Take it easy, but take it.
Room 514, please.
Looks like you been locked out till you pick up the tab.
Иди спокойно, бери свое.
Номер пятьсот четырнадцать.
Вас выселили до тех пор, пока не оплатите счет.
Скопировать
What can you give me in Grid 7?
We have that on SM-514.
Transfer, now.
Что ты можешь дать мне по сети 7?
Есть - на SM-514.
Идет пересылка.
Скопировать
Prefontaine, the winner followed by Shorter.
12:51:4.
A new American record.
Префонтейн победитель, следом Шортер.
12:51:4.
Новый рекорд Америки.
Скопировать
- Why aren't there any lights?
Well, there are, but for some reason, they stop working at 5:14 every night.
- You're kidding.
Почему там нет света?
Вообще-то он есть, но почему-то он отключается в 5.14 каждый вечер.
- Ты шутишь?
Скопировать
Two days ago
Starbase 514 lost contact with the research vessel Vico which was sent to explore the interior of a black
We are en route to investigate.
Два дня назад
Звездная база 514 потеряла связь с исследовательским судном "Вико", отправленным изучить скопление черных звезд.
Наша задача - выяснить, что произошло.
Скопировать
- I managed to reschedule--
- Yesterday at 5:14 p.m.
- Hello, Mr.Hall--
-Mнe yдaлocь uзмeнumь гpaфuк--
-Bчepa в 5.14 дня.
-Здpaвcmвyйme, м-p Хoлл--
Скопировать
- Let me get you the key.
- Actually, it's not 714, it's 514.
I was just up there, and it's really noisy.
- Я дам вам ключ.
- Вообще-то не 714, а 514.
Я только что была там, ужасный шум.
Скопировать
Luc's number:
514-555-3543.
That's funny.
Номер Люка:
514-555-3543.
Это прикольно:
Скопировать
I may have a way in.
The white house just released a statement that the passengers of Avias 514 are recovering well from the
They also say they will be released as soon as doctors determine their condition is stable.
И... возможно, я знаю способ.
Белый дом выпустил заявление, что все пассажиры Авиас 514 быстро идут на поправку после воздействия вещества, действию которого они подверглись на борту.
Так же они сказали, что пассажиров выпишут, как только врачи определят, стабильно ли их состояние.
Скопировать
Run! Run!
Once again, welcome aboard avlas airways flight 514
To sao paolo.
Бежим!
Повторяю добро пожаловать на борт 514 компании AVIAS
До Сао-Паоло.
Скопировать
Okay, okay.
Who's got avlas 514?
Right here, boss.
- Хорошо.
Кто на связи с рейсом 514?
Здесь, босс
Скопировать
Mike!
Avias 514, this is your final warning.
Mike!
Майк!
Avias 514, это ваше последнее предупреждение.
Майк!
Скопировать
Squawk 7700 in ident.
Acknowledge, avlas 514!
Mike!
Вызываю 7700, ответьте!
Подтвердите, avias 514!
Майк!
Скопировать
Okay, listen to me carefully, fred.
There's a terrorist on flight 514.
Do not let it take off.
Ладно, слушай меня внимательно, Фред.
На рейсе 514 находится террорист.
Не дайте самолету взлететь.
Скопировать
A bomb threat, would that do it?
Okay, fine, there's a bomb on flight 514.
Did you hear me?
Сообщения о заложенной бомбе будет достаточно?
Да, хорошо, на рейсе 514 находится бомба.
Ты меня слышал?
Скопировать
Do it. Yes, sir.
Avias 514, cancel takeoff.
Clearance taxi, clear a runway and contact onepointniner.
Сделай это Да сэр
Рейс 514, взлет отменяется.
Выруливайте, очистите взлётно-посадочную полосу и свяжитесь с ?
Скопировать
Just stop that plane.
514, this is miami tower, do you copy?
Sir, i'm not getting a response.
Просто остановите самолет.
514, это диспетчер, как слышите?
Сэр, пилот не отвечает.
Скопировать
Hey, who has the remote?
Television: Avias air flight 514 originated in miami.
The faa has just confirmed that the sao paulo bound 767...
Сделайте погромче.
...рейс Авиас 514, державший курс из Майами ФАА только что подтвердило, что Боинг 767, направляющийся в Сан-Паулу...
- Когда это было?
Скопировать
That's it.
Avias flight 514.
That's the flight walker said he was on.
Авиас 514-ый.
Самолет, на котором, со слов Уокера, он летел.
Вот тебе и ответ.
Скопировать
The President and I have our differences, but the idea of me having anything to do with trying to kill him is absurd.
Today, a new development in the story of Avias flight 514.
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological Agent, prompting an emergency landing.
У нас с президентом есть разногласия но мысль о том, что я имею отношение к покушению на него - абсурдна.
Прояснились новые обстоятельства в истории с рейсом Авиас 514.
Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку.
Скопировать
Hi, Eva.
The President interviewed the pilot from Avias 514 this morning-- uh, Michael Buchanan.
Can you pull up the transcript for me, please?
Привет, Эва.
Президент сегодня утром допрашивал пилота Авиас 514... Майкла Бьюкенена.
Вы не могли бы предоставить мне запись?
Скопировать
You're on the line with the President.
President, I assume by now you realize the 183 passengers aboard Flight 514 do not have long to live.
Correct?
Вы соединены с Президентом.
Мистер Президент, я полагаю, что сейчас вы понимаете, что 183 пассажирам рейса 514 жить осталось совсем недолго.
Я прав?
Скопировать
Please, please... Tell me this isn't about the plane.
Yes, avlas 514.
Look, I know that it sounds crazy.
- Прошу вас, ... скажите, что вы сейчас не про самолет.
Да, Авиас 514.
Я знаю, это звучит безумно.
Скопировать
We don't have that technology.
Are you talking about Avias Flight 514?
Michael was piloting that?
У нас таких технологий точно нет.
Вы говорите об Авиас 514?
Майкл им управлял?
Скопировать
What helps is everyone knows that a plane can't just disappear into thin air.
As far as everyone's concerned, Flight 514 is still en route to Brazil while we decide on an alternative
Meaning a cover-up.
Помогает то, что все знают - самолёт не может просто так исчезнуть из воздуха.
Поскольку все заинтересованы судьбой рейса 514 , то он как бы всё еще летит в Бразилию, до тех пор, пока мы не придумаем другую версию - для публики.
- Это сокрытие информации.
Скопировать
Wake up.
Does anybody know where Room 514 is?
514A or 514B?
нужно просыпаться!
где тут кабинет 514?
514 а или б?
Скопировать
Okay.
Grant 24-ounce steel framing hammer, model number 514.
Laguerta will be pleased.
Хорошо.
675 граммовый стальной молоток, модель номер 514.
Лагуэрта будет довольна.
Скопировать
At 5:13, I will snap his neck.
At 5:14, he will draw his last breath.
Peter, I've lost you before over this, and I'm not gonna let that happen again.
В 17:13, я сломаю ему шею.
В 17:14, он испуститтсвой последний вздох.
Питер, я уже теряла тебя раньше, и я не позволю этому произойти еще раз.
Скопировать
Paul and Philippe de Marseul.
Rooms 514 and 515.
My name's Philippe Amelot.
Поль и Филипп де Марсёль.
Комнаты 514 и 515.
Я - Филипп Амело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 514 (файвхандродон фотин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 514 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон фотин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение