Перевод "520" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 520 (файвхандродон тyэнти) :
fˈaɪvhˈʌndɹədən twˈɛnti

файвхандродон тyэнти транскрипция – 30 результатов перевода

"Halt negotiations immediately.
"Envoy Extraordinary arrives Thursday 5:20 p.m. with full power.
"Your authority cancelled herewith.
"Немедленно остановите переговоры.
В четверг в 17:20 прибудет чрезвычайный посол.
Он перенимает все ваши полномочия.
Скопировать
I wonder what time it is.
5:20.
I wonder if the Doctor did drop that...
Интересно сколько времени.
5:20.
Я думаю это Доктор потерял их...
Скопировать
- Son of a bitch.
Oklahoma ripped Iowa State 52-0.
West Virginia lost to Pittsburgh 26-7.
- Сукин сын.
Оклахома победила штат Айова со счетом 52:0.
Западная Вирджиния проиграла Питсбургу 26:7.
Скопировать
The test will start... now!
"At 7:30 a. m., an express train traveling 60 miles an hour... leaves Santa Fe bound for Phoenix, 520
Shh!
А теперь начнем писать тест!
"В 7:30 утра, скоростной поезд преодолевающий 60 миль в час... отправляется из Санта Фе в Феникс, расстояние между которыми составляет 520 миль."
Тсс!
Скопировать
You didn't even think about it.
Frankie, what the fuck does 520 have to do with 469?
520 ain't even close to 469.
Мы даже об этом не думали.
Фрэнки, что общeго у 528 c 469?
528 дaжe pядом с 469 нe cтоит.
Скопировать
Announcing the arrival of Air Italia flight AZ 412 arriving from Singapore, Bangkok, Teheran, Roma. Passengers now can collect their luggage from platform number four.
I petition the court to reopen the trial under article 520 of the Penal code for the testimony of Marta
Do you recall if Alessandro Marchi visited you on Friday the 26th of April.
Прибытие рейса AZ 412 из Сингапура, Бангкока, Тегерана, Рима Пассажиры могут получить свой багаж на терминале N4.
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
Вы встречались с Алессандро Марки в пятницу, 26 апреля?
Скопировать
- I don't know
Isaak, write down the phone 5-5-20.
Tell Kukush to call Dilizhan and tell Hachikian, that Valiko bought a crocodile for him at an international flight.
- Не знаю.
Исаак! Запиши телефон 5-5-20.
Скажи Кукушу, чтоб он позвонил в Дилижан и сказал Хачикяну, что Валико ему на международной аэролинии купил крокодила.
Скопировать
The defendant will rise!
411 and 719 of the Criminal Procedure Code and the following paragraphs: 4, 7, 9, 12 of Articles 519, 520
According to the specifications of Articles 488 and 434 which refer to obscene acts, perversion, exposure of the anatomy acts that cause excitement and confusion. That incite outrage and resistance against the forces of order and challenge their ability to act. Promote resistance to public order.
Я бьιл одним из ваших сопровождающих охранников.
Встаньте же! Суд Республики Италии от имени всего итальянского народа в соответствии со статьями 411 и 719 Уголовно-процессуального кодекса приступает к финальной процедуре.
Согласно параграфам четьιре, семь, девять, двенадцать при исключении остальньιх глав статей 519-ая и 520-ая Уголовного кодекса и согласно спецификации статей 488-ая и 434-ая описьιвающих наказания за непристойньιе действия извращения, демонстрацию анатомических частей тела а также действия, приводящие к возбуждению и смущению и подстрекающие к действиям насильственньιм и противозаконньιм против которьιх жертва не способна устоять и которьιе противоречат целям укрепления общественной морали и стимулирует противоправньιе действия со стороньι тех, кто этого не замьιшлял толкает их на участие в актах плотского удовольствия противньιх даже самой природе!
Скопировать
- Yes, you.
You owe the Hotel Bikini 520 francs?
- Me?
- Да, вы.
Вы должны мне 520 франков за номер в отеле "Бикини".
- Я?
Скопировать
Here's your problem:
We have a roll of copper wire 520 meters long.
520 meters.
Вот такая задача.
У нас есть моток медной проволоки... Длиной 520 метров.
520 метров.
Скопировать
We have a roll of copper wire 520 meters long.
520 meters.
Three-quarters of it are cut off.
У нас есть моток медной проволоки... Длиной 520 метров.
520 метров.
Три четверти её отрезают...
Скопировать
- How long before the tow truck?
- I called at 5:20 in the morning.
- Let's go!
-Сколько я буду ждать тягач?
-Я звонил в 5:20 утра.
-Поехали!
Скопировать
Engine failure!
I called first at 5:20 this morning.
This is my fourth call!
У нас двигатель сломался!
Первый раз я звонил в 5:20 утра.
Я четвёртый раз звоню!
Скопировать
What speed does it indicate?
- 520 miles per hour.
- Good. Very good.
Какую скорость он показывает?
- 520 миль в час. - Хорошо.
Очень хорошо.
Скопировать
Level flight.
Speed, 520 knots.
Course Zero Niner Zero.
Это в норме.
Скорость - 520 миль.
Курс - 0-9-0.
Скопировать
80. will you bid 90?
. # 5-10. 5-20. put up a 20.
give me 25. 30.
80. вы заплатите90?
# yodel-ay-ee-o... # 5-10. 5-20. ставьте 20.
дайте мне 25. 30.
Скопировать
Don't sell a seat to a guy for 79 bucks when he's willing to pay 379.
Effective inventory management will increase our load factor by 5-20%.
That translates to approximately $50-200 million in revenues.
Не стоит продавать места за 79 долларов, если за них готовы заплатить 379.
Эффективное управление запасами, с помощью компьютеров увеличит нашу загрузку на 5-20%.
Это принесёт примерно $50-200 миллионов доходов.
Скопировать
How much does Sandler get, less?
1 5%, 20%?
- How much d'you give him?
А Сандлеру сколько, меньше?
15, 20, сколько?
Какой же ты идиот.
Скопировать
One day I found an earring my son's mom had lost.
Size '0' come home 520'.
I put it next to the other one by her bed' without telling her.
Однажды на тротуаре я нашёл серёжку, которую потеряла мать моего ребёнка, когда гуляла с Ло в пятистах метрах от дома.
Она вернулась домой расстроенная.
Вечером я положил серёжку у её изголовья, рядом со второй, и не сказал ни слова.
Скопировать
Frankie, what the fuck does 520 have to do with 469?
520 ain't even close to 469.
What's that got to do with anything?
Фрэнки, что общeго у 528 c 469?
528 дaжe pядом с 469 нe cтоит.
Кaкaя вообщe мeжду ними связь?
Скопировать
940?
I had a 1 520.
It says 940.
940?
Мой уровень 1 520.
Здесь написано 940.
Скопировать
Talons?
Tonight's game is being simulcast live over A.M. 520... ♪ W.A.S.Y. ♪ ...your local sports radio.
- What's he doing?
Когтями?
Сегодняшняя игра будет транслироваться по всем каналам ваше местное спортивное радио.
- Что он делает?
Скопировать
Mm, the one I want, though, is the Shelby, the 350... ~ GT, yeah, yeah, yeah.
It's 520 horsepower V8.
~ That's the one.
Хм, а я бы взял Шелби, 350-ый... GT, или как его там.
V8 на 520 лошадей.
Вот его бы. Вот он.
Скопировать
Was it more powerful?
It was up to about, I think, 560 from about 520 from the standard V10.
Do you write albums thinking, "Right, if I sell a lot of these,
- А мощности добавили?
Мощность повысилась до 560 л.с. вместо 520 л.с. на обычном V10.
Когда ты записываешь альбом, ты думаешь: "Так, если я продам много копий,
Скопировать
Don't be mixing the gangs, cher.
Estrellas here, 520 Mafia over there.
Dr. Sweets!
Не путай банды, чувак.
Звезды здесь, Мафия 520 там.
Доктор Свитс!
Скопировать
Tell you what-- we find that library gun, we do some serious damage to that gang.
Now, of all of these, the only gang that was not shot by that gun was the 520 Mafia.
The war chief of the 520s is Curtis Martin.
Скажу тебе вот что - если мы найдем этот библиотечный пистолет, мы нанесем порядочный урон этой банде.
Теперь следующее, единственная банда, в которую не стреляли из этого оружия - Мафия 520.
Глава Мафии 520 - Кертис Мартин.
Скопировать
They're involved in drugs, murder for hire, gun sales.
I mean, 520 Mafia is a full-service gang.
You sure you're okay?
Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.
Я говорю о том, что Мафия 520 предоставляет весь спектр услуг.
Ты точно в порядке?
Скопировать
We got the Gold Brick Crew, right?
Hobart Park Kings, Wa Ching Council and the 520 Mafia.
Does Delcampo have any family aside from, you know, the gang?
Так, банда Золотой кирпич,
Короли парка Хобарт, Совет Ва Чинг и Мафия 520.
У Декальмпо есть какая-то семья помимо этой банды?
Скопировать
You're telling me.
Is that an F-520 column still?
Yes, sir.
Ты говоришь мне.
-Это все еще колонна F-520?
-Да,сэр
Скопировать
Kind of an average fella, short gal, somewhat wide.
Took off north on the 520 right there.
Yeah, I'm fine.
Oбычный мужичoк и нeвыcoкaя пoлнaя дaмoчкa.
Пoexaли нa ceвep пo 520-й.
Bce в пopядкe.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 520 (файвхандродон тyэнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 520 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файвхандродон тyэнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение