Перевод "miner" на русский
Произношение miner (майно) :
mˈaɪnə
майно транскрипция – 30 результатов перевода
- Thought we'd try our luck.
- You a miner by trade?
Either of you?
- Мы подумали, что надо попытать счастья
- Вы шахтер по обмену?
Никто из вас?
Скопировать
I don't get it.
When I was a coal miner, the idea was to buy clean clothes.
Now that I'm general manager...
- Не понимаю.
Когда я был шахтёром,.. ...я мечтал о чистой одежде.
А став управляющим...
Скопировать
Most would come off them, but some would stay for life.
It is the honourable badge of the coal miner, and I envied it on my father and grown-up brothers.
Scrub and scrub, Mr Coal would lie there and laugh at you.
Большая часть грязи смывалась, но некоторая чернота оставалась на всю жизнь.
Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу и старшим братьям.
Скребли и скребли, а мистер Уголь лежал и смеялся.
Скопировать
I'm tired. Dog tired.
Got a spare bed for a miner down on his luck, Mrs. Hoyt?
Mmm-hmm.
Я устал, как собака.
Есть свободная кровать для шахтера, миссис Хойт?
Ага.
Скопировать
Hey, what am I?
A coal miner or a student?
Oh, now, this is charming.
Эй, кто я, по-твоему?
Шахтёр или студент?
Прелестно.
Скопировать
For me these two men were personal enemies because they endangered my family and my future.
I come from a rich family and my only prospect was to become a chimney sweep... or a miner and something
Equally ghastly.
Для меня эти двое были личными врагами, потому что они подвергали опасности мою семью и моё будущее.
Я выросла в обеспеченной семье, а моей единственной перспективой было стать трубочистом, или шахтёром, ну или кем-то в этом роде. Не помню.
Что-то ужасное, в общем.
Скопировать
This sounds absurd, but I remember a question on one of the tests was:
"Would you rather be a florist or a coal miner?"
I had been a florist.
Это кажется абсурдным, но я помню, что вопрос в одном из тестов был: This sounds absurd, but I remember a question on one of the tests was:
"Кем-бы вы хотели больше быть: торговцем цветами или шахтером?" "Would you rather be a florist or a coal miner?"
Я работал торговцем цветами...
Скопировать
I worked as a florist during some of my Christmas vacations.
I put down coal miner.
I think the reasons are obvious to you.
I had been a florist. I worked as a florist во время нескольких моих Рождественских каникул. ...during some of my Christmas vacations.
Я написал: шахтером.
Я думаю, что причины очевидны для вас. I put down: coal miner. I think the reasons are obvious to you.
Скопировать
Theirs has all been provided by cosmic energy, to which, they have made hundreds of elements fissionable.
If this is true, no miner in America, no miner in the world will have a job.
Our interests are identical.
Они используют космическую энергию, при помощи которой они смогли расщепить сотни элементов.
Если это правда, то американские шахтёры, все шахтёры в мире останутся без работы.
У нас общие интересы.
Скопировать
Magda, did you get to your communications man?
The head miner is named Ben Childress.
The others are Gossett and Benton.
Магда, ты добралась до того парня в отделе связи?
Главного шахтера зовут Бен Чилдресс.
остальные - Госсет и Бентон.
Скопировать
I don't mean that kind of a minor.
I mean a gold miner.
I don't agree with you.
- Я не имел ввиду такую зрелость.
Я имел ввиду, что она охотница за добычей.
- Я не согласен с тобой.
Скопировать
But after six months, a polar bear gets a little nervous, and starts clawing' up his fellow animals to death.
Now, it's the same way with a gold miner.
Reinforcements!
Но через полгода он начинает немного нервничать и загрызает зверюшек до смерти.
Так вот и золотоискатели.
Подкрепление!
Скопировать
Johnny's parents are working people.
His father's a miner.
They sacrificed everything they have to get him to Cambridge.
Родители Джонни - обычные рабочие.
Его отец - шахтёр.
Они пожертвовали всем, ради того, чтобы он поступил в Кембридж.
Скопировать
If it isn't Spanky and Alfalfa.
Miner here?
Well, he recognizes you.
Это не Спаэки и Люцерна? !
Никто из вас ребят не узнает мистера Макери!
Зато он узнает вас.
Скопировать
Well, he recognizes you.
Miner here is the night janitor at the University Med Center.
He says he saw you guys running out of there last night.
Зато он узнает вас.
Мистер Макери ночной уборщик в Медицинском центре Университета.
Он говорит что видел вас бегущих из цетра,прошлой ночью.
Скопировать
Has he been flushed?
I don't know any troll miner named Boz Bodeen.
I do not associate myself with trolls.
Он исчез?
Я не знаю никакого тролля шахтера по имени Боз Бодин.
Я никак не связан с троллями.
Скопировать
Hold still.
Sorry about running out on our wedding... but I heard that old miner jawing about the ore he found...
Oh, forget it.
Посиди спокойно.
Прости, что сбежал с нашей свадьбы... но я услышал, как старый шахтер трепался о руде, которую он нашел... и я потерял голову.
О, забудь об этом.
Скопировать
Occupation?
-Miner.
Place of residence?
Специальность?
- Шахтер.
Где проживаете?
Скопировать
Well, it's not every day you get to reinvent yourself.
-Dwell a miner, forty-niner -Word spread pretty quickly.
-And his daughter -ln every town they knew -Clementine -the outlaw Billy McCoy.
Ќу, не каждый день заново познаешь себ€
ћолва быстро разноситс€
¬ каждом городе знали бандита Ѕилли ћак о€
Скопировать
My father died when I was 10 years old.
He was a miner. He died of lung disease.
I became rich at 25.
Мой отец умер, когда мне было десять.
Он был шахтёром и умер от болезни лёгких.
К 25-ти годам я разбогател.
Скопировать
I became rich at 25.
The first thing I did was buy that mine, close it down and give every miner $50,000 to retire on.
You will wait in Washington, Mr. McCarty.
К 25-ти годам я разбогател.
И первое, что я сделал - купил эту шахту, закрыл её и выдал каждому шахтёру по $50'000 на пенсию.
Вы будете ждать в Вашингтоне, мистер МакКарти.
Скопировать
You must.
It was too late to save the miner, he was already dead, but this...
To leave them trapped down there, it's... it's murder.
Ты должен.
Было слишком поздно спасать горняка, он был уже мертв, но это...
Оставлять их там в ловушке, это... это убийство.
Скопировать
I'm not one of Dent's killers.
I'm a miner.
Thank you.
Я не один из убийц Дента.
Я шахтер.
Спасибо.
Скопировать
Tell the Commander what?
Unless we find a rich vein we'll take the miner back half-empty, barely covering the operating costs.
Don't worry, Toos.
Сказать капитану что?
Если мы не наткнемся на богатую жилу, мы вернемся назад полупустыми, хватит только на покрытие текущих расходов.
Не волнуйся, Тус.
Скопировать
What do you do?
I'm a coal miner
Coal miner?
А ты что делаешь?
Я - шахтёр.
Шахтёр?
Скопировать
I'm a coal miner
Coal miner?
Hard work.
Я - шахтёр.
Шахтёр?
Тяжёлая работа.
Скопировать
- Come on!
- I had never been in the shaft And my face in not dirty with coal But I'm working as hardly as a miner
- Thanks.
- Трогай!
- В шахте не был я ни разу до сих пор И лицо моё вне убранной пыли Но тружусь я точно так же, как шахтёр Потому что всё достаю из-под земли От века я не отстаю Всё время что-то достаю.. . ...Ведь падишахом легче стать Чем в наше время всё достать Тороплюсь я все желанья выполнять Хоть приходится порой и нелегко И давно уже пора вопрос поднять Чтоб за вредность мне давали молоко От века я не отстаю Всё время что-то достаю И падишахом легче стать Чем в наше время всё достать Презирать вы можете меня в душе Не здороваться со мной при встрече Но жизнью вы ко мне приучены уже Без меня не обойдётесь всё ровно От века я не отстаю Всё время что-то достаю Ведь падишахом легче стать Чем в наше время всё достать...
- Спасибо.
Скопировать
Seems we also found a headless body out in front of the Kappa Delta house last night.
Miner saw you running out of at 40 miles an hour.
Don't forget screaming like banshees.
И ко всему прочему мы нашли тело из морозилки у дверей братства прошлой ночью.
Тело из лаборатории в подвале. Из того самого подвала в медицинском центре. Из того центра,где вас видел мистер Макери выбегавших со скоростью 40 км/час.
И не забудьте про кричащих как баньши..
Скопировать
And we sure the hell I mean, heck, didn't damage it in any way.
Miner here would've seen us, wouldn't he?
Screaming like banshees.
И не тащили через двери центра, а то что нито-будь сломали бы...
А если бы и вытаскивали то мистер Макери увидел бы нас.
...кричащих как баньши.х)
Скопировать
Looks to me like you could use them.
We've talked to sources that claim... to have seen you purchase the alien... from a miner troll named
How can there be witnesses... to something that has never happened?
Как по мне, так она тебе подойдет.
Мы говорили с источниками, которые утверждают... что видели, как Вы покупали пришельца... у тролля шахтера по имени Боз Бодин.
Как могут быть свидетели... того, чего никогда не было?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов miner (майно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы miner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение