Перевод "do you have children" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение do you have children (ду ю хав чилдрон) :
dˈuː juː hav tʃˈɪldɹən

ду ю хав чилдрон транскрипция – 30 результатов перевода

No way!
do you have children? yes,
Its worth it to pay do not mention my children!
- Ни в коем случае!
- У Вас есть дети?
- Да. - Тогда в Ваших же интересах заплатить.
Скопировать
You know how attached you get to family things.
- Do you have children, Dr Crane? - Well, yes.
Dr Crane, are you on the floor?
Вы же знаете, как привязываешься к вещам, связанным с семьёй.
- У вас есть дети, доктор Крейн?
Доктор Крейн, вы легли на пол?
Скопировать
-l got to choose somebody.
-Do you have children?
-l have two.
- Я же должен кого-то выбрать.
- У тебя есть дети?
- Да, двое.
Скопировать
You better get on now or you never will
Tell me something do you have children?
They'll lock you up in the orphanage one of these days
Присаживайся, а то потом не сможешь.
Скажи-ка, у тебя дети есть?
Значит, когда-нибудь тебя посадят в приют.
Скопировать
What do you do when the thing you've most wanted, so... perfect... just comes?
- Do you have children?
- What?
Что делать, когда твой идеал совершенства сам приходиттебе в руки?
У вас есть дети?
- Что?
Скопировать
The man is quite surprised, and the doctor doesn't know what to say either.
But then he asks: "Do you have children?"
The man says: "Yes, two -
Мужик непонимающе смотрит на доктора. А тот замялся, и не знает что сказать.
Потом говорит мужику: "Дети есть?"
Тот ему: "Да.
Скопировать
Again. - Do it again. - Right now?
Do you have children?
Children?
Хорошо, сейчас повторим с самого начала.
у Вас есть дети, мистер Дилан? -Что?
-У Вас дети есть?
Скопировать
You smell of alcohol.
Do you have children?
No. I don't.
От вас пахнет алкоголем.
У вас есть дети?
Нет, нету.
Скопировать
That wasn't the question. Yes, I'm married.
Do you have children?
A boy and a girl.
-Я тебе задал вопрос: ты женат?
-Да, женат.
У тебя есть дети? Мальчик и девочка!
Скопировать
- I live in the old Parrish place.
- Do you have children?
- God !
- Я живу в бывшем доме Пэрришей.
- У вас дети?
Мальчик и девочка?
Скопировать
Logan: About Dinah?
Do you have children?
A sick child can make you anxious.
По поводу Дины?
У вас есть дети?
Больной ребёнок заставляет сильно переживать.
Скопировать
Do you, uh...?
- Do you have children of your own?
- Yes, I do. Two.
Сделать вас.....?
У вас есть дети.
Да два.
Скопировать
It's supper time.
Do you have children?
How old? - (man) They're grown now.
Время ужина.
У вас есть дети? Сколько лет?
- Они уже взрослые.
Скопировать
What did you say?
~ I mean, do you have children?
~ Yes, so what?
Как вы сказали?
- Я хотел сказать... У вас есть дети?
- Да, но при чём тут я?
Скопировать
It's OK.
Do you have children?
- I have 8.
Не надо.
У тебя дети есть?
-У меня их восемь.
Скопировать
- He tortured his wife, his children, his maid...
- Do you have children too?
Yes!
- Тиранил жену, детей, служанку...
- Так у вас и дети имеются?
Да!
Скопировать
Why don't you have any children?
Do you have children?
We got no nanny, we keep watch over our son.
А почему у вас нет детей?
А у вас есть дети?
У нас нет няньки, мы сторожим своего сына.
Скопировать
We want so much for them, we don't know how to do it or where to start.
- Do you have children, sir?
- No.
Хочется детям дать так много, что даже не знаешь, как это сделать, с чего начать.
У вас есть дети, месье?
Нет.
Скопировать
- How about you?
Do you have children?
- No, I don't. What is your position in America?
У вас есть дети?
- Нет.
Какую должность вы занимаете?
Скопировать
Well, I will join you in a small glass of brandy, if I may.
Do you have children?
Only when there are no men around.
Ну, разделите со мной стаканчик бренди, если можно.
У вас есть дети?
Только когда я одна.
Скопировать
' and hearing, 'My wife left me.'
Or saying, 'Do you have children?
' and hearing, 'They burned to death yesterday.'
' и слышишь, 'Жена меня бросила.'
Или спросишь, 'У тебя есть дети?
' и слышишь: 'Они сгорели вчера.'
Скопировать
Piss?
- Do you have children?
- Two
. У меня во рту клоака.
- У тебя тоже дети?
- Двое.
Скопировать
We heard you married Lupita.
Do you have children?
Two.
Мы слыхали, что ты женился на Лупите.
У тебя есть дети?
Двое.
Скопировать
She never means to, but somehow she always manages to anyway.
- Do you have children, Mr Giles?
- Erm... - Should I be whispering?
Она никогда не хочет, но каким-то образом у нее всегда так получается.
- У вас есть дети, мистер Джайлз? - Эм...
- Мне лучше говорить шепотом?
Скопировать
Ever since she was born, she's been like an alien.
Do you have children?
Yes, one.
Она с самого рождения словно инопланетянка.
- У тебя есть дети?
- Да, мальчик.
Скопировать
And may I just ask? It depends.
Do you have children?
Yes.
А если я Вас просто попрошу?
Это от Вас зависит. У Вас есть дети?
Да.
Скопировать
Now it's almost like they did.
- Do you have children? - Yes.
I have a 4-year-old boy and my...
Теперь почти увидели.
У вас есть дети?
Одному четыре.
Скопировать
Girls, go up to your room and play.
Do you have children, Detective Benson?
No, I don't.
Девочки, идите наверх, поиграйте.
У вас есть дети, детектив Бенсон?
- Нет.
Скопировать
You haven't changed at all.
Do you have children?
You?
Ты совсем не изменился.
У тебя есть дети?
-Нет, а у тебя.
Скопировать
Yes, you--!
Do you have children?
Please.
- Нет, нет!
У вас есть дети?
Пожалуйста.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов do you have children (ду ю хав чилдрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы do you have children для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду ю хав чилдрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение