Перевод "5s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5s (файв з) :
fˈaɪv z

файв з транскрипция – 30 результатов перевода

Conductor: FARES, PLEASE.
TWO 5s, PLEASE.
I HAVE TO BE BACK TO SEE MY LAWYERS.
– Оплатите проезд.
– Два, пожалуйста.
Мне нужно вернуться и встретиться с адвокатами.
Скопировать
Oh, let me see...
Three 5s, three aces, a king, a jack, a 10 of hearts, and I've got 2!
2?
Так, посмотрим...
Три пятёрки, три туза, король, валет, десятка червей. У меня осталась двойка!
Двойка?
Скопировать
I must pursue it alone wherever that takes me.
I need Babylon 5's resources more than I need the company... however pleasant.
All right.
Я должен выполнить ее один, куда бы это меня не привело.
Мне нужна информация с Вавилон 5 больше, чем ваша компания. Я прошу вас.
Ну хорошо.
Скопировать
- He's from France.
Stallion 1-5s I.P. inbound.
You okay?
- Он из Франции.
Жеребец 1-5s мы на подходе.
Ты в порядке?
Скопировать
Marcus, if you stay here, we'll never find out who and where this Montagne is.
We need Babylon 5's resources for that.
I'd rather not leave until I know you're safe...
Маркус, если вы останетесь, мы никогда не узнаем, кто такой Мантанья и где он.
Для этого нужно воспользоваться ресурсами Вавилон 5.
Я не могу покинуть вас, пока вы не будете в безопасности.
Скопировать
And shot 6/4's time is up.
while shot 6/5's is just beginning - 6/5.
I am infallible And you must think there is a card.
- 6/4.
- И начинается план 6/5.
И помните, что здесь должна быть карточка.
Скопировать
She has remarkable grades, too.
Although hasn't joined school yet, looks like you are elder than most of those 5s.
What?
Она тоже хорошо успевает в школе.
Но ты больше похожа на ту, которой 5, и которая еще не ходит в школу.
Что?
Скопировать
So this is your response, Sinclair?
So much for Babylon 5's highly vaunted justice!
Justice, you'll taste firsthand.
Это Ваш окончательный ответ, Синклер?
Немного для хваленой справедливости Вавилона 5!
Вы первый узнаете, что такое справедливость, Г'Кар.
Скопировать
Please.
If it were your child or even you yourself, how would you feel if Babylon 5's doctor wanted to perform
The avalanche has already started.
Пожалуйста.
Если бы это был Ваш сын или Вы сами, как бы вы себя чувствовали, если бы знали, что врач хочет провести на Вас неприятный эксперимент?
Лавина идет с гор.
Скопировать
-I'm not telling you what to do.
But if the DZ-5's on board, there's a bomb attached. Find it.
Once this plane left, Hassan made sure there was no turning back.
- Я не учу тебя воевать.
Но если "DZ-5" здесь, значит, там бомба.
Сев в самолёт, хассан не думал возвращаться обратно.
Скопировать
That's why graffiti's ruined.
That Cap ruined the 2s and 5s.
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
Именно из-за таких козлов гибнет граффити.
Этот Cap убил 2'n'5.
2'n'5 - это отстойник №2.
Скопировать
That Cap ruined the 2s and 5s.
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
It would be a masterpiece art gallery of burners from all these dudes from the Bronx and Brooklyn with def wild styles.
Этот Cap убил 2'n'5.
2'n'5 - это отстойник №2.
Там были настоящие шедевры, художественные галерея пацанов из Бронкса и Бруклина с нереальными уайлд стайлами (wild style).
Скопировать
This guy named Cap with his Lucille Ball hairdo is going over all your burners.
- I've seen your new pieces on the 2s and 5s.
They went over that. - That Shy-Min.
Этот Cap с его прической в стиле Лакилл Бол перекрывает все куски. Эй, как жизнь, Shy?
Видел твои новые куски на 2'n'5. Их покроссили.
- Кусок "Shy-Min".
Скопировать
Remember how I did the "Mad Seen" with the wall and the color went all around the thing?
The "Mad Seen," the one on the 5s?
With the walls all falling down. The one I did myself.
Помнишь, как я сделал "Mad Seen": фон со стеной и разноцветной заливкой?
"Mad Seen", который на 5-ой улице?
Помнишь, с падающей стеной, я его один рисовал?
Скопировать
They'll be down at the Spokane Raceway this Saturday and Sunday.
Another segment Of Channel 5's sport profile!
He's been pretty tractable up to now.
Мы увидим их на гонках Спокэйна в субботу и воскресенье.
Это была спортивная рубрика "5-го канала"!
Раньше он был сговорчивей.
Скопировать
JOSH: Dear God, I know you're busy with everything from Afghanistan to the Zika virus, but if you have time... we could really use your help with our fast breaks.
And, uh, while I have you, if you could have Macy's restock the new Jordan 5's, size ten, that would
Amen.
Дорогой Бог, знаю, ты занят всяким, от Афганистана до вируса Зика, но, если у тебя будет минутка... нам бы пригодилась твоя помощь с прорывами к кольцу.
И, раз уж я на связи, если пополнишь запасы в обувном новыми "Джорданами 5", размер 42, будет суперски.
Аминь.
Скопировать
Gold coins.
There's 5s and 10s.
There's even a handful of $50 gold pieces.
Золотые монеты.
Тут пятёрки и десятки.
Тут даже целая горсть 50-долларовых золотых монет.
Скопировать
Hello.
We will be dealing with F-5s and A-4s... as our MIG simulators.
Now, then, as most of you know... the F-5 doesn't have the thrust to weight ratio... that the MIG-28 has... and it doesn't bleed energy below 300 knots like a MIG-28.
Добрый день.
Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
Думаю, большинство из вас знает... что Ф-5 не обладает такой же нагрузкой удельного веса, как... самолет модели МИГ-28... и не выпускает энергию при скорости ниже 300 узлов в отличие от того же МИГа-28.
Скопировать
Astrobiologist Phillips, Geologist Rawlens, and Science Officer Spock.
Play M-5's recommendations, won't you, Mr. Spock?
M- 5 readout.
я, доктор МакКой, астробиолог Филлипс, геолог Роуленс и офицер по науке Спок.
Проиграйте рекомендации М-5, мистер Спок.
Данные М-5.
Скопировать
It wasn't a deliberate act.
M-5's analysis told it it needed a new power source.
The ensign simply got in the way.
Это не намеренное действие.
М-5 понял, что ему нужен новый источник питания.
Мичман просто оказался на пути.
Скопировать
Right now.
I'm tired of hearing about the M-5's "new approach."
What is it?
Сейчас же.
Я устал слушать про "новый подход" к М-5.
Что это значит?
Скопировать
Correction, Bones.
Those four ships don't know it's M-5's game.
And M-5 is going to destroy them.
Поправка, Боунс.
Те 4 корабля не знают, во что играет М-5.
А М-5 намерен их уничтожить.
Скопировать
I really do not know.
Daystrom, you impressed human engrams on the M-5's circuits.
Coming to new course, sir.
Я правда не знаю.
Доктор Дейстром, вы наложили энграммы человека на цепи М-5.
Мы меняем курс, капитан.
Скопировать
With the course information plotted into it, his computer could have brought us here as easily as the navigator.
In fact, it might have been a further demonstration of M-5's capability.
You seem to enjoy trusting yourself to the computer, Mr. Spock.
Если бы мы заложили данные о курсе, он привел бы нас сюда так же легко, как штурман.
Это могло бы продемонстрировать, на что способен М-5.
Похоже, вы с радостью доверяетесь компьютеру, мистер Спок.
Скопировать
Check it out, Scotty.
M-5's readout, captain.
All right, my recommendations are as follows.
Проверьте, Скотти.
Данные М-5, капитан.
Итак, вот мои рекомендации.
Скопировать
So far everyone has been extremely cooperative, even the Pak'ma'ra.
It goes a long way toward restoring my faith in Babylon 5's mission.
All right, you ready?
Пока что все проявляют исключительное понимание, даже Пак-ма-ра.
Это способствует восстановлению моей веры в миссию Вавилон 5.
Ну ладно, вы готовы?
Скопировать
Not officially.
But I don't have to tell you, a C-5's a big airplane.
Big enough to hold a Stargate and transport it anywhere in the world.
Официально - нет.
Но мне не нужно вам говорить, что Cи5 - большой самолет.
Достаточно большой, чтобы перевезти Звездные врата в любую точку мира.
Скопировать
air, radiation...
So if we retrace SG-5's tracks, we may come up with something.
- I'm afraid, Colonel, until we get a grasp...
воздух, радиацию...
Поэтому если мы вернемся по следам SG-5, возможно, мы что-то выясним.
- Боюсь, полковник, пока мы не поймем...
Скопировать
What's the latest estimate?
It's about 500 soldiers, maybe 300 of them with AR-1 5s.
We sold those to them, right?
Это последние оценки?
Примерно 500 солдат, может быть 300 из них с винтовками AR-15
Мы продали их им, не так ли?
Скопировать
-Y eah.
AR-1 5s aren't the only thing they've got.
They've got two Bradleys with 1 20 mm cannons and a couple of artillery tubes.
- Да.
У них есть не только AR-15.
У них два "Брэдли" со 120-мм пушками и пара артиллерийских орудий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5s (файв з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение