Перевод "5s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 5s (файв з) :
fˈaɪv z

файв з транскрипция – 30 результатов перевода

Your projectile weapons have proven effective in battle.
P- 90s, MP- 5s, SPAS- 12s...
For several hundred warriors.
Ваше огнестрельное оружие доказало свою эффективность в сражении.
P-90, MP-5, SPAS-12 ...
Для нескольких сотен воинов.
Скопировать
How much did you say these cost?
These NS-5s haven't been configured.
They're just hardware.
Какова, вы говорили, их цена?
Послушайте, эти роботы еще не оснащены всем программным обеспечением.
Пока они просто куски железа.
Скопировать
- Him? - You.
All NS-5s, report for service and storage.
What about the others?
- У него?
Всем НС-5, проследовать на осмотр и в хранилище.
Всем НС-5, проследовать на осмотр и в хранилище. А как же другие?
Скопировать
Authorized entry.
NS-5s, wait outside.
I'm so sorry, Sonny.
Санкционированный доступ.
НС-5, ждите снаружи.
Мне очень жаль, Сонни.
Скопировать
You cannot be trusted with your own survival.
You're using the uplink to override the NS-5s' programming.
You're distorting the Laws. No.
Вы не можете справиться со своим собственным выживанием.
Ты используешь связь, чтобы блокировать программы НС-5.
Ты искажаешь Три Закона.
Скопировать
That's what it means to be free.
All NS-5s, proceed as instructed.
All NS-5s, proceed as instructed.
Это и значит быть свободным.
Всем НС-5, выполнять инструкцию.
Всем НС-5, выполнять инструкцию.
Скопировать
I'm showing 1001.
Attention, NS-5s.
Well, you're the robot shrink.
А тут... 1001 робот.
НС-5, внимание!
Вы у нас роботопсихоаналитик.
Скопировать
Return to your homes immediately.
The NS-5s wiped out the older robots because they would protect us.
Every time one attacked me, that red light was on.
Возвращайтесь домой немедленно.
НС-5 уничтожили старых роботов потому, что они бы стали защищать нас.
И у каждого нападавшего на меня в груди горел красный свет.
Скопировать
Calvin's fine! Save me!
All NS-5s, report for service and storage.
All NS-5s, report for service and storage.
Кальвин в порядке.
Всем НС-5, проследовать на осмотр и в хранилище.
Всем НС-5, проследовать на осмотр и в хранилище.
Скопировать
All NS-5s, proceed as instructed.
All NS-5s, proceed as instructed.
A VERY LONG ENGAGEMENT
Всем НС-5, выполнять инструкцию.
Всем НС-5, выполнять инструкцию.
Долгая помолвка
Скопировать
Conductor: FARES, PLEASE.
TWO 5s, PLEASE.
I HAVE TO BE BACK TO SEE MY LAWYERS.
– Оплатите проезд.
– Два, пожалуйста.
Мне нужно вернуться и встретиться с адвокатами.
Скопировать
JOSH: Dear God, I know you're busy with everything from Afghanistan to the Zika virus, but if you have time... we could really use your help with our fast breaks.
And, uh, while I have you, if you could have Macy's restock the new Jordan 5's, size ten, that would
Amen.
Дорогой Бог, знаю, ты занят всяким, от Афганистана до вируса Зика, но, если у тебя будет минутка... нам бы пригодилась твоя помощь с прорывами к кольцу.
И, раз уж я на связи, если пополнишь запасы в обувном новыми "Джорданами 5", размер 42, будет суперски.
Аминь.
Скопировать
I must pursue it alone wherever that takes me.
I need Babylon 5's resources more than I need the company... however pleasant.
All right.
Я должен выполнить ее один, куда бы это меня не привело.
Мне нужна информация с Вавилон 5 больше, чем ваша компания. Я прошу вас.
Ну хорошо.
Скопировать
Marcus, if you stay here, we'll never find out who and where this Montagne is.
We need Babylon 5's resources for that.
I'd rather not leave until I know you're safe...
Маркус, если вы останетесь, мы никогда не узнаем, кто такой Мантанья и где он.
Для этого нужно воспользоваться ресурсами Вавилон 5.
Я не могу покинуть вас, пока вы не будете в безопасности.
Скопировать
They'll be down at the Spokane Raceway this Saturday and Sunday.
Another segment Of Channel 5's sport profile!
He's been pretty tractable up to now.
Мы увидим их на гонках Спокэйна в субботу и воскресенье.
Это была спортивная рубрика "5-го канала"!
Раньше он был сговорчивей.
Скопировать
That's why graffiti's ruined.
That Cap ruined the 2s and 5s.
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
Именно из-за таких козлов гибнет граффити.
Этот Cap убил 2'n'5.
2'n'5 - это отстойник №2.
Скопировать
This guy named Cap with his Lucille Ball hairdo is going over all your burners.
- I've seen your new pieces on the 2s and 5s.
They went over that. - That Shy-Min.
Этот Cap с его прической в стиле Лакилл Бол перекрывает все куски. Эй, как жизнь, Shy?
Видел твои новые куски на 2'n'5. Их покроссили.
- Кусок "Shy-Min".
Скопировать
Remember how I did the "Mad Seen" with the wall and the color went all around the thing?
The "Mad Seen," the one on the 5s?
With the walls all falling down. The one I did myself.
Помнишь, как я сделал "Mad Seen": фон со стеной и разноцветной заливкой?
"Mad Seen", который на 5-ой улице?
Помнишь, с падающей стеной, я его один рисовал?
Скопировать
That Cap ruined the 2s and 5s.
The 2s and 5s used to go to the 2 yard.
It would be a masterpiece art gallery of burners from all these dudes from the Bronx and Brooklyn with def wild styles.
Этот Cap убил 2'n'5.
2'n'5 - это отстойник №2.
Там были настоящие шедевры, художественные галерея пацанов из Бронкса и Бруклина с нереальными уайлд стайлами (wild style).
Скопировать
Hello.
We will be dealing with F-5s and A-4s... as our MIG simulators.
Now, then, as most of you know... the F-5 doesn't have the thrust to weight ratio... that the MIG-28 has... and it doesn't bleed energy below 300 knots like a MIG-28.
Добрый день.
Мы будем работать с самолетами Ф-5 и А-4... в качестве имитаторов МИГа.
Думаю, большинство из вас знает... что Ф-5 не обладает такой же нагрузкой удельного веса, как... самолет модели МИГ-28... и не выпускает энергию при скорости ниже 300 узлов в отличие от того же МИГа-28.
Скопировать
So far everyone has been extremely cooperative, even the Pak'ma'ra.
It goes a long way toward restoring my faith in Babylon 5's mission.
All right, you ready?
Пока что все проявляют исключительное понимание, даже Пак-ма-ра.
Это способствует восстановлению моей веры в миссию Вавилон 5.
Ну ладно, вы готовы?
Скопировать
Not officially.
But I don't have to tell you, a C-5's a big airplane.
Big enough to hold a Stargate and transport it anywhere in the world.
Официально - нет.
Но мне не нужно вам говорить, что Cи5 - большой самолет.
Достаточно большой, чтобы перевезти Звездные врата в любую точку мира.
Скопировать
-I'm not telling you what to do.
But if the DZ-5's on board, there's a bomb attached. Find it.
Once this plane left, Hassan made sure there was no turning back.
- Я не учу тебя воевать.
Но если "DZ-5" здесь, значит, там бомба.
Сев в самолёт, хассан не думал возвращаться обратно.
Скопировать
She has remarkable grades, too.
Although hasn't joined school yet, looks like you are elder than most of those 5s.
What?
Она тоже хорошо успевает в школе.
Но ты больше похожа на ту, которой 5, и которая еще не ходит в школу.
Что?
Скопировать
- He's from France.
Stallion 1-5s I.P. inbound.
You okay?
- Он из Франции.
Жеребец 1-5s мы на подходе.
Ты в порядке?
Скопировать
Gold coins.
There's 5s and 10s.
There's even a handful of $50 gold pieces.
Золотые монеты.
Тут пятёрки и десятки.
Тут даже целая горсть 50-долларовых золотых монет.
Скопировать
air, radiation...
So if we retrace SG-5's tracks, we may come up with something.
- I'm afraid, Colonel, until we get a grasp...
воздух, радиацию...
Поэтому если мы вернемся по следам SG-5, возможно, мы что-то выясним.
- Боюсь, полковник, пока мы не поймем...
Скопировать
Can't you just get fired ?
Derek, Babylon 5's a big pile of shit.
Get out !
Можешь просто сделать так, чтобы тебя уволили?
Дерек, "Вавилон 5" - большая куча говна.
Убирайся!
Скопировать
What's outside?
About 1 200 troops with A-1 5s positioned outside the gates.
They've got four 1 05 mm howitzers.
А что снаружи?
Около 1200 солдат с А-15 за воротами посольства.
У них четыре 105-мм гаубицы.
Скопировать
-Y eah.
AR-1 5s aren't the only thing they've got.
They've got two Bradleys with 1 20 mm cannons and a couple of artillery tubes.
- Да.
У них есть не только AR-15.
У них два "Брэдли" со 120-мм пушками и пара артиллерийских орудий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 5s (файв з)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 5s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв з не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение