Перевод "отложить яйцо" на английский
Произношение отложить яйцо
отложить яйцо – 30 результатов перевода
И потом они умирают.
Но перед смертью они успевают отложить яйца, чтобы эти жуки...
Типа, у нас жизнь лучше, да?
And then they die.
But before they die, they manage to lay some more eggs so that these bugs -
We've got a better life, haven't we?
Скопировать
Мне кажется, ситуация гораздо более серьёзная.
Кровь, что я собрал... показывает, что оно либо отложило яйца, либо собирается это сделать.
Вы хотите сказать, что где-то есть ещё одно такое существо?
I think this situation has become more complicated than that.
The blood that I collected... revealed that the creature is either about to lay eggs or already has.
Are you trying to tell us that there's another one of those things out there?
Скопировать
Проблема Лилы как самки – чисто медицинская.
Скоро она отложит яйца, вылупятся детеныши и все будет в порядке.
Тебе просто нужно давать парням шанс.
Leela's problem is purely medical.
She'll drop her eggs. They'll hatch and all will be well.
Give guys a chance.
Скопировать
Mоль это бичь моего бизнеса.
Все пропало, если хоть одна моль отложит яйца.
Знаешь, что происходит с личинками?
Moths are the scourge of my business.
All it takes is one moth to lay eggs.
Know what happens to the larvae?
Скопировать
- Ничего, делаем домашнее задание.
Смотрите, где они отложили яйца!
- Доброе утро, маркиз.
- Just doing our holiday homework.
Look where they lay their eggs!
Good morning Marquis.
Скопировать
По анализу личинки в мягких тканях жертвы, которая оказалась разновидностью мясной мухи, обитающей в Делавэр Уотер Гэп.
Труп находился на открытом воздухе достаточно долго, чтобы муха могла отложить яйца, а затем был отвезен
-Именно.
By analysing the larva in the soft tissue of the victim as a species of bottle fly, indigenous to the Delaware River Gap.
The corpse was concealed outdoors long enough for the fly to lay its eggs and then driven to New Jersey and dumped, hmm?
- Exactly.
Скопировать
Люблю... отложить свои яйца в гнездо и потом смыться.
Я бы хотел отложить яйцо в твое гнездо.
А ну иди сюда!
I like to... lay my eggs in a nest and then I moves on.
I'd love to lay an egg in your nest.
Come here, you bitch!
Скопировать
Те кристаллы - высушеная кровь жука.
Он отложил яйца в голове Дурслара, поэтому Дурслар и вышел.
А кто бы не обезумел, когда в его голове жучиные яйца?
Those crystals are dried-up bug goop.
It laid eggs in the Durslar's head, so the Durslar came out.
Wouldn't you be crazy if you had eggs in your head?
Скопировать
Знаешь, что самое удивительное?
Самка морской черепахи, которая родилась на этом пляже вернётся именно на это место, чтобы отложить яйца
А когда черепашки наконец вылупятся, они смотрят на луну, которая ведет их обратно к морю.
Do you know what the most amazing thing is?
A female loggerhead who was born on this beach will return to this exact spot to lay her eggs.
And then when the babies finally hatch, they look up and find the moonlight. And hat's what guides them back into the ocean.
Скопировать
Кролик застрял на дереве.
А я хочу вернуть его в природу... тогда он сможет отложить яйца.
Келсо, кролики не откла...
There's a rabbit stuck in a tree.
And I want to return that rabbit to the wild... so it can lay its eggs.
Kelso, rabbits don't...
Скопировать
Пингвины провели сытую хорошую зиму, и они все они очень толстые.
Они утвердились на этой территории, отложили яйца. Самки оставили их, и теперь остались отцы.
Они высиживают яйца, греют их своим жиром и ждут самок, чтобы освободиться и уйти в море.
They all had a good winter, and they're very fat.
They've claimed their territories and eggs have been laid and females have left, and now there's just males that are sitting on eggs,
using their fat reserves and waiting for females to return to relieve them and then go to sea.
Скопировать
Меня не волнует дихлофос.
Я думаю, я недавно проглотил богомола и я почти уверен, что он отложил яйца.
Ну, я думаю, что все, что случается, имеет причину, Рэнди.
I don't mind the poison.
I think I swallowed a praying mantis the other day and I'm pretty sure I felt it lay some eggs.
Well, I guess everything happens for a reason, Randy.
Скопировать
Он укусил меня, Джек, только и всего.
Он отложил яйца при помощи укуса.
Некоторые виды так делают.
It bit me, Jack. That's all.
It passed the eggs on in the bite.
Some species do that.
Скопировать
Этим можно воспользоваться.
Как их убить пока не отложили яйца?
Отравить газом весь город, иного выхода нет.
The point is that we can attract them.
How do we kill 'em before they lay any eggs?
Without gassing the town, I have no idea.
Скопировать
- Размножение
Потому он и укусил Тома чтобы отложить яйца в новом хозяине
Том опасен для окружающих
- To pass itself on.
That's why it bit Tom, so it could incubate its eggs in the new host.
It's not safe to be around him.
Скопировать
Нет, этот на компромиссы не идет
в кровеносную систему еще личинкой питается от своего хозяина а потом движется вверх по телу, чтобы отложить
Живет ровно столько, сколько нужно для размножения
No, this one doesn't compromise.
It enters the blood stream as larva, it feeds of the host... and then it moves up the body to lay its eggs.
Keeping itself alive just long enough to reproduce itself.
Скопировать
Но эти винтообразные колонны сотни метров высотой брачующиеся насекомые.
Как только насекомые закончат спаривание, все они бросятся на поверхность воды, отложить яйца и умереть
Малави выглядит как внутриматериковое море, но оно кажется маленьким по сравнению с самым большим озером -
But these spiralling columns hundreds if metres high are mating flies.
Once the flies have mated, they will all drop to the water surface, release their eggs and die.
Malawi may look like an inland sea, but it's dwarfed by the world's largest lake -
Скопировать
В некоторой степени эти птицы - пингвины севера.
Подобно пингвинам, они ищут голые скалы, чтобы отложить яйца.
В отличие от Антарктиды, Арктику могут достичь земные хищники и это является причиной, из-за которой гагарки сохранили способность лететь.
In some ways, these birds are the penguins of the north.
They seek bare rock on which to lay their eggs and they look rather like penguins, too.
Unlike Antarctica, the Arctic can be reached by land-based predators, which is why little auks have kept the ability to fly.
Скопировать
Похоже на гребанную пищевую цепочку в действии.
И они отложили яйца.
- Понятно.
It's like the fucking food chain in action in there.
Flies... the blow flies are attracted by the smell and they lay eggs and the beetles, they're drawn by the larvae, and they burrow into every orifice...
- I get it.
Скопировать
Когда я был на корабле,
Джошуа сказал, что Анна отложила яйца с солдатами, тысячи таких.
Когда они вылупятся, и она даст им волю...
When I was on the ship,
Joshua said Anna laid soldier eggs, thousands of them.
Once they hatch and she unleashes them...
Скопировать
Мы поймали опоссума, принесли его сюда,
- и он мог отложить яйца в твоей постели.
- Что?
We captured a possum and we brought it into your house
And it got out and it might have laid eggs in your bed.
What?
Скопировать
В яблочко.
Морская черепаха отложила яйца.
Еноты съедят их, если я их не отгоню.
Big time.
A sea turtle laid eggs.
The raccoons will eat them if I don't keep them away.
Скопировать
Пещера защищена потолком сверху и водой снизу.
Змея ищет место, где можно отложить яйца.
Яйца будут здесь в полной безопасности, а мамаша может вернуться в открытое море.
The cavern is sealed by a roof above and the water below.
She searches for a crevice where she can deposit her eggs.
The eggs will be completely safe here and she can return to the open sea.
Скопировать
Их плотные плавники стали ногами, способными удерживать вес тела, и 375 миллионов лет назад, часть таких существ, обладавших к тому же и хребтом, стали преследовать насекомых на суше.
Это были амфибии, у них была влажная кожа и они возвращались в воду, чтобы отложить яйца;
но некоторые их потомки обладали уже сухой, чешуйчатой кожей, и смогли разорвать свою зависимость от воды, откладывая яйца с водонепроницаемой скорлупой.
Their fleshy fins became weight-supporting legs, and 375 million years ago, a few of these backboned creatures followed the insects onto the land.
They were amphibians, with wet skins, and they had to return to water to lay their eggs.
But some of their descendants evolved dry, scaly skins, and broke their link with water by laying eggs with watertight shells.
Скопировать
Но ужин из краба, кажется, несомненно стоит того.
Самка отложила яйца в расщелине рифа.
Это последнее, что она делает.
But a crab dinner certainly seems worth it.
A female has deposited her eggs in a crevice beneath the reef.
This is her final act.
Скопировать
Её.
И она отложила яйца.
Кроктопики.
"Her".
And she laid eggs.
Croctopi.
Скопировать
Я скажу тебе, почему.
Однажды в дельте Меконга в годы Вьетнамской войны гекончик залез ко мне в ухо и отложил яйца.
Мне пришлось долго и мучительно упрашивать медиков убрать кладку, пока ящерки не вылупились
Oh! Good to see you.
There he is!
The engaged guy!
Скопировать
Тебе нужно им заняться.
Он может отложить яйца.
Ладно, я ему скажу.
You should take care of that.
It can hatch eggs.
Okay, I'm gonna tell him.
Скопировать
Шелдон, ты поедешь?
Я скорее соглашусь чтобы муха отложила яйца в моей ушной раковине из которых вылупятся личинки в моём
Отлично, мы привезем тебе футболку.
Hey, Sheldon, are you going to come?
Would prefer a fly scavenger put eggs and hatched larvae in my ear canal.
Great, you bring a jacket.
Скопировать
Углеводы.
Как думаешь, Сэм может превратиться в курицу и отложить яйцо?
Вот это охрененно просто: съесть то, что только что высрал.
Carbs. Load up.
You think Sam... could turn into a chicken and lay his own egg?
Wouldn't that be weird, eating something that just came out of you?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов отложить яйцо?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отложить яйцо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
