Перевод "Wish" на английский
Произношение Wish
Wish – 30 результатов перевода
# You never stay awake when I get home # ls something wrong with me, something wrong with you?
# I really wish I knew, wish I knew, wish I knew
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# You never stay awake when I get home # Is something wrong with me, something wrong with you?
# I really wish I knew, wish I knew, wish I knew
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
Скопировать
- Ten.
- Your wish upon a star.
- Eleven.
- Ten
- Your wish upon a star
- Eleven
Скопировать
- Да. И затем вы отправились в тур с Nattvinden's Grat ?
- С Wish и Babylon Whores.
и когда возвратились, мы узнали, что мы имеем договор на запись.
And then you went on tour with Nattvinden's Gråt?
- With Wish and Babylon Whores.
And when you came back we heard that we have a record deal.
Скопировать
200)}Kisses me so I'll fall asleep чтоб сон не кончался наш с тобой!
200)}Don't I wish that we could stay right there?
да... yeah... просыпаясь к 20:00.
Carefully observe the outboxer's weapon.
I'm sure I'll be able to see Miyata-kun's shadow!
The next round is "Shadow Boxing"!
Скопировать
Стефано Грапели играла в альбоме Пинк Флоид -
"Wish You Were Here".
- Это правда.
Stephane Grappelli is on a Pink Floyd album -
Wish You Were Here.
- It's true.
Скопировать
# They say that all things change #
# Love will change # # l wish... #
# Was saved by grace #
♪ They say that all things change
♪ Love will change ♪ I wish...
♪ Was saved by grace
Скопировать
# They say that all things change #
# Love will change # # l wish... #
# Ho-oo-o-oold me now, ho-oo-o-oold me now #
♪ They say that all things change
♪ Love will change ♪ I wish...
♪ Ho-oo-o-oold me now, ho-oo-o-oold me now
Скопировать
Отвечай уже, ублюдок.
You wish you could have me back
And be your fool forever...
Answer, you twat!
You wish you could have me back
And be your fool forever...
Скопировать
# Oh, oh, oh
# Wish that you could # But you ain't gonna own me
# Or do anything you can to control me
# Oh, oh, oh
# Wish that you could # But you ain't gonna own me
# Or do anything you can to control me
Скопировать
Соль забыл.
Милые Обманщицы s01e14 Careful What U Wish 4 / Бойся желаний своих русские субтитры TrueTransLate.tv
Так ровно?
Forgot the salt.
♪ got a secret, can you keep it? ♪ ♪ swear this one you'll save ♪
Okay, does this look even?
Скопировать
¶ you had a real bad night ¶
¶ the kind of night where you wish ¶
¶ you didn't have to have any more nights ¶
You had a real bad night
The kind of night Where you wish
You didn't have to have Anymore nights
Скопировать
Rent the room-- what happened?
Oh, sorry, man, I wish I could.
Uh, there's kind of circumstances
Rent the room-- what happened?
Oh, sorry, man, I wish I could.
Uh, there's kind of circumstances
Скопировать
I just...
I guess I just wish that somebody
Would have asked me to do career day.
I just...
I guess I just wish that somebody
Would have asked me to do career day.
Скопировать
Know that.
I wish that I could have shown you off to my friends and hear you say "dang" in front of my mom.
I wish we could have grown old together and had a family, but I'm grateful for what we had.
Know that.
I wish that I could have shown you off to my friends and hear you say "dang" in front of my mom.
I wish we could have grown old together and had a family, but I'm grateful for what we had.
Скопировать
I wish that I could have shown you off to my friends and hear you say "dang" in front of my mom.
I wish we could have grown old together and had a family, but I'm grateful for what we had.
Please take care of everyone.
I wish that I could have shown you off to my friends and hear you say "dang" in front of my mom.
I wish we could have grown old together and had a family, but I'm grateful for what we had.
Please take care of everyone.
Скопировать
You guys have been dope.
Wish me luck.
What's with you?
You guys have been dope.
Wish me luck.
- What's with you?
Скопировать
Bye, mom.
Sincerely wish you all good things.
Andy!
Bye, Mom.
I sincerely wish you all good things.
Andy?
Скопировать
Ты отдал мою работу и соврал о том, как я целуюсь?
I wish I never made out with you in Utah.
Он шутит.
Man, you gave away my job and you lied to me about my kissing?
I wish I never made out with you in Utah.
He's joking.
Скопировать
It is pure like snowfall in February?
morning glow 0/1 howl wish it would shine a little longer
But it will always fade away when the darkness gets stranger
It is pure like snowfall in February's morning glow
Oh how I wish it would shine a little longer
But it will always fade away when the darkness gets stronger
Скопировать
It is pure like snowfall in February?
morning glow 0/1 howl wish it would shine a little longer
But it will always fade away when the darkness gets stranger
It is pure like snowfall in February's morning glow
Oh how I wish it would shine a little longer
But it will always fade away when the darkness gets stronger
Скопировать
It is pure like snowfall in February?
morning glow 0/1 howl wish it would shine a little longer
But it will always fade away when the darkness gets stranger
It is pure like snowfall in February's morning glow
Oh how I wish it would shine a little longer
But it will always fade away when the darkness gets stronger
Скопировать
If you're looking for a stove, we've got one that's hardly ever been used.
I wish I could say the same for my uterus.
Oh, yeah.
If you're looking for a stove, we've got one that's hardly ever been used.
I wish I could say the same for my uterus.
Oh, yeah.
Скопировать
Это было интенсивно.
ZuratonE, kelyar, T_01, AndyOne, Nurik, wish, kay2007, ilinskaja, novichok, alfaproton, impregnabl, kumar
Её уровень, должно быть, упал на четверть.
That was intense.
I need some fluid.
It must been down a quarter.
Скопировать
I don't know what she was thinking.
I just wish there had been some warning, some sign that she would do such a thing.
Eli Scruggs sat in his truck for almost an hour, devastated that he had done nothing to save me.
I don't know what she was thinking.
I just wish there had been some warning, some sign that she would do such a thing.
Eli Scruggs sat in his truck for almost an hour, devastated that he had done nothing to save me.
Скопировать
Не правильно, папочка.
You're gonna wish we had.
Лечеро мёртв!
Wrong,papi.
You're gonna wish we had.
Lechero is dead!
Скопировать
- 18 евро - OK.
in Oyster Bay do it в™Є в™Є Let's do it Let's fall in love в™Є в™Є Cold Cape Cod clams 'gainst their wish
в™Є Even lazy jellyfish do it в™Є в™Є Let's do it, Let's fall in love в™Є Вы можете это перевести?
- Dix-huit Euros. (€18)
♪ Oysters down in Oyster Bay do it ♪ ♪ Let's do it Let's fall in love ♪ ♪ Cold Cape Cod clams 'gainst their wish, do it ♪
♪ Even lazy jellyfish do it ♪ ♪ Let's do it, Let's fall in love ♪ Can you translate this?
Скопировать
I know he's not the man you'd have picked for me, but... you can't help who you fall in love with, can you, Mam?
I just wish I could be stronger.
More like you.
I know he's not the man you'd have picked for me, but... you can't help who you fall in love with, can you, Mam?
I just wish I could be stronger.
More like you.
Скопировать
I'm sorry.
I wish you were dead.
You bastard!
I'm sorry.
I wish you were dead.
You bastard!
Скопировать
And secondly никогда не отвечай на вопрос который задан тебе. ...never answer the question that is asked of you.
Answer the question that you wish had been asked of you.
И весьма искренне, я следую этому правилу. And quite frankly, I follow that rule.
And secondly never answer the question that is asked of you.
Answer the question that you wish had been asked of you.
And quite frankly, I follow that rule.
Скопировать
I think your food is ready.
You know, I wish we could've talked more, Val.
Me too.
I think your food is ready.
You know, I wish we could've talked more, Val.
Me too.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Wish?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
