Перевод "6 00 PM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 00 PM (сикс зиэроу зиэроу пиэм) :
sˈɪks zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ pˌiːˈɛm

сикс зиэроу зиэроу пиэм транскрипция – 30 результатов перевода

unless it is that of the tiger in the jungle...
SATURDAY, APRIL 4 6:00 P. M.
Jef?
"...кроме, возможно, одиночества тигра в джунглях". Книга самураев
Суббота, 4 апреля, 6 часов вечера...
-Жеф. -Да?
Скопировать
February 5.
You had the Atlantic Light on that pier from 6:00 pm.
That was Walt.
5-ое февраля.
Тем вечером у этого причала стоял "Этлэнтик Лайт", с шести часов вечера.
Это был Уолт.
Скопировать
He lost consciousness Almost as soon as he hit the water.
You have to leave work at 6:00 p. M., But you make time for man dates?
What's the challenge?
Он потерял сознание практически в тот момент, когда коснулся воды.
Тебе нужно уходить с работы в 6 вечера, но у тебя хватает времени на свидания с мужчинами?
Что за испытание?
Скопировать
Danny, you gotta have a little fun.
Which means that Ruthie Draper is gonna pick you up at 6:00 pm.
- Mom! - You're gonna have drinks!
Да, Дэнни, ты должен немного оттянуться с ней.
Руфь Дрэпер заедет за тобой в шесть, поедете куда-нибудь.
Мам?
Скопировать
When do you get off?
Around 6:00 pm, as usual.
OK, I'll pick you up from work.
- Гениально.
Сегодня допоздна? - До 6 вечера, как обычно.
- До шести? Отлично.
Скопировать
Well, we have a deadline:
6:00 p. m.
Nine hours to figure out what we missed, or Carter dies.
Крайний срок:
6 часов вечера.
Замечательно. 9 часов, чтобы понять, что мы упустили, или Картер умрёт.
Скопировать
What is it?
It's Boris... requesting the pleasure of our company, 6:00 PM.
That's all it says.
Что это?
Борис... просит нас удостоить его визитом, в 6 вечера.
И всё.
Скопировать
I need those back by Fedex deadline.
What's the Fedex-- 6:00 pm!
Not exactly Trafalgar Square.
Мне нужно отправить это окончания срока сдачи.
И до скольки.... До шести!
Не совсем Трафальгарская площадь.
Скопировать
What, do you have plans with Paige?
Plans with Boris, 6:00 PM sharp.
Wow.
Что, у вас с Пейдж какие-то планы?
Нет, с Борисом. В 6 вечера.
Ну и ну.
Скопировать
This lager hits the spot.
We should probably get going if we're gonna catch that 6:00 p. m. flight to JFK.
Aldy, by the way, whatever happened to Jackie?
Отличный пивандрий.
Нам наверное надо по-тихонечку собираться, чтобы в 6 вылететь.
Альди, кстати, а куда делась Джеки?
Скопировать
That means the lawyer got killed in a building on Gardner Street on the same day that Lieber got hit by a car on Anapamu.
Not just the same day, the same time, around 6:00 p. m.
And those streets are only two blocks away.
"начит, адвоката убили в здании на улице √арденер. ¬ тот же день, когда Ћибера сбила машина на јнапаму.
Ќе только в тот же день, но и в то же врем€. ќколо шести вечера.
ј между этими улицами всего два квартала.
Скопировать
WELL, WHO SHOULD KNOW BETTER THAN...
DON'T FORGET, COMICON TONIGHT, 6:00 PM.
YES? HI, I, UH...
Кому же лучше знать, если не тебе?
Не забудь – "Комикон", сегодня в шесть вечера.
Да?
Скопировать
I appreciate that.
- I'll text you later to confirm the 6:00 p. m. debrief.
- Thanks.
Благодарю тебя.
- Я напишу тебе позже, подтвердить что опрос будет в 6 вечера.
- Спасибо.
Скопировать
Am I late?
I was told 6:00 p. m.
Which would, in fact, mean I'm 15 minutes early.
Я опоздала?
Мне говорили про 6 часов.
Что значит, фактически, я на 15 минут раньше.
Скопировать
Okay, mom, I need you to fill in joaquin's baby book.
4:00 P.M., fed bottle, 6:00 P. M., changed diaper, 8:00 P.M., went to sleep, in your handwriting.
You know what? Isn't this cheating?
Так, мама, ты должна заполнить журнал Хоакина.
4 вечера - покормили, 6 вечера - сменили подгузник, 8 вечера - сон. Твоей рукой.
Это же обман.
Скопировать
Yeah.
You're on death watch till 6:00 PM, showtime.
Sit outside his cell, make sure your buddy in there doesn't cheat the hangman.
Вот так.
До 6 вечера ты на охране смертника.
Сиди у его камеры, смотри, чтобы твой дружок не перехитрил палача.
Скопировать
You should stake it out, see what happens.
Especially around 6:00 PM.
I'll keep an eye out for anything suspicious.
Тебе стоит установить наблюдение, посмотреть, что произойдет.
Особенно около 6 вечера.
Я буду начеку, если произойдет что-то подозрительное.
Скопировать
Wait, you're the chick with the baby?
Kev won't let me in after 6:00 PM anymore.
What the hell's wrong with Liam?
Подожди, это ты тёлка с ребенком?
Кев не впускает меня после 18:00 больше.
Что, черт возьми, не так с Лиамом?
Скопировать
Another player cut him in half.
Uh, about 6:00 P. M. I remember it because Debra and I were so happy.
After everything that went down between me and Jenna, it just seemed like... poetic justice. You have to understand. He took my girlfriend.
в каком часу это было?
около 6 вечера я помню это потому что Дебра и я были так счастливы насчет его смерти не настоящей смерти,а смерти в игре после всего того что было между мной и дженной это кажется..
верх справедливости ты должен понять он увел мою девушку но я бы ни за что не убил его по настоящему только в игре но и этого я не делал
Скопировать
After everything that went down between me and Jenna, it just seemed like... poetic justice. You have to understand. He took my girlfriend.
But I didn't do that either. 6:00 P.
For real.
верх справедливости ты должен понять он увел мою девушку но я бы ни за что не убил его по настоящему только в игре но и этого я не делал
6 вечера, это почти за 3 часа до того как он был убит прошлой ночью...
по настоящему мне нужно добавлять это?
Скопировать
- SAILOR MARS -
Hey, have you heard of the "Demon 6:00 PM Bus"?
Via Sendai-Zaka?
Рей
- Сейлор Марс - слышали о зловещем шестичасовом автобусе?
До холма Сендай?
Скопировать
Bus? You mean... There are five hills in Sendaizakaue, but it is believed that there is another mysterious hill.
They say the "Demon 6:00 PM Bus" vanishes there.
Do you know what we call it?
Ты же не... но существует легенда о призрачной шестой дороге.
Зловещий шестичасовой автобус проезжает по ней и исчезает.
как мы говорим в подобных случаях?
Скопировать
Yes!
It's definitely the "Demon 6:00 PM Bus"!
No, stop it!
Что?
Точно сел на "шестичасовой автобус"!
прекратите уже!
Скопировать
- Rei-chan!
- Is that... the "Demon 6:00 PM Bus"?
It's gonna crash into the wall!
Рей-чан!
Это же... Шестичасовой автобус?
Он разобьется о стену!
Скопировать
What are you guys talking about?
When you take a bus that passes Sendaizakaue at 6:00 PM sharp, you will never be able to return!
It's bound for hell!
О чем вы?
не знаешь? то пропадешь!
И увозит прямиком в Ад!
Скопировать
Via Sendai-Zaka...
The "Demon 6:00 PM Bus"?
It can't be.
До Холма Сендай...
Зловещий шестичасовой автобус?
Невозможно.
Скопировать
Really?
Have you heard of the "Demon 6:00 PM Bus"?
This neighborhood hasn't been safe since long ago.
Вот как?
Недавно прошли слухи о "зловещем шестичасовом автобусе".
Маршрут до холма не безопасен.
Скопировать
I'm a high school student!
Have you heard of the "Demon 6:00 PM Bus"?
Yes.
Я вполне состоявшийся старшеклассник.
2-ой класс старшей школы Мото-Азабу... ты слышал о "шестичасовом автобусе"?
Да.
Скопировать
Us?
We know you have plane reservations, leave on Monday night, the 6:00 PM flight via Houston.
You tell her that, too, Gus?
Мы?
Итак, мы заем, что у вас билеты на самолет, вылетающий в понедельник вечером, рейс в 6 часов через Хьюстон.
Ты и это ей рассказал, Гас?
Скопировать
Hey, that's my line.
Tomorrow night, Chickasaw bar, 6:00 PM.
We'll raise a glass to democracy.
- Слышь, это мой текст.
Завтра вечером. Бар "Чикасоу", в шесть часов.
Тяпнем за демократию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 00 PM (сикс зиэроу зиэроу пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 00 PM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс зиэроу зиэроу пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение