Перевод "6 15" на русский
Произношение 6 15 (сикс фифтин) :
sˈɪks fˈɪftiːn
сикс фифтин транскрипция – 30 результатов перевода
What more could you have done?
I could have come back at 6:00 instead of 6:15.
Jack was gone.
Что ты еще мог сделать?
Я мог вернутся домой в 6 а не в 6:15.
Джек умер.
Скопировать
Look, it's... I just... I don't know what time I'll be home.
6:00 or 6:15.
Okay.
Послушай, я не знаю когда я буду дома.
В 6 или в 6:15.
ОК.
Скопировать
Okay.
6/15, then.
Dan, how's the baby?
ОК.
Значит в 6:15.
Дэн, как твой ребенок?
Скопировать
If you said St. George hotel, you had a reason to say St. George hotel. You can't fool me.
It's 6:15 now.
Hurry up, I don't want you to be late
Раз вы сказали "Сент-Джордж", должно быть, есть на то причина!
Вы меня не обманете, я знаю, что вы что-то знаете!
Уже 18:15! Поторопитесь, я не хочу, чтобы вы опоздали!
Скопировать
- What time is it?
-6:15.
Any coffee left?
- Который час?
- 6:15.
У нас осталось кофе?
Скопировать
Why don't you finish getting dressed?
For your information I am a man of... regular habits and getting dressed at 6:15 in the morning doesn't
Still, I don't suppose there is any hope of getting any more sleep.
К вашему сведению, я никогда не меняю своих привычек.
Я не привык одеваться в пятнадцать минут седьмого, хотя сон вы мне все равно перебили.
Куда вы?
Скопировать
What time is it?
6:15.
How come he isn't here yet?
- Который час?
- Четверть седьмого.
Почему его до сих пор нет?
Скопировать
What time is it?
6:15.
I must go.
Сколько времени?
6:15.
Мне нужно идти.
Скопировать
-What time was that?
-6:15.
Did you know Miss Fredericks?
Который был час?
- 18.15 ч.
Были вы знакомы с мисс Фредерикс?
Скопировать
The time bounce has happened.
Right after work, at 6:15 you go across the street to buy flowers, and you're...shot.
I've already seen it.
Петля времени случилась.
После работы, в 18:15 ты перейдешь через дорогу, чтобы купить цветы и тебя... застрелят...
Я уже это пережил.
Скопировать
Well, yeah. Try me.
Lisa Fredericks is going to be murdered today at 6:15.
This whole day is repeating.
А ну-ка, попробуй.
Лиса Фредерикс будет убита сегодня в 18.15 ч.
Вес этот день повтаряется.
Скопировать
-What were you doing in Wing B?
At 6:15 you go across the street and you buy some flowers and...
You're shot. I've seen it twice now!
- Что ты делал в секторе Б?
В 18.15 ч., ты перейдешь улицу, чтобы купить цветы и... знаю, что звучит безумно, но тебя убьют.
Я увидел это уже два раза!
Скопировать
All right, let me say this to you:
If I am not in front of my building at 6: 15, when my parents get there they're gonna put me on an aggravation
Parents never forget a foul-up.
Ладно, мне нужно сказать:
Если меня не будет перед домом в 6:15 когда появятся мои родители они будут напоминать мне об этом годами, все время сгущая краски.
Родители никогда не забывают.
Скопировать
- You're not late.
I told them to meet me in front of my building at 6: 15.
- Who?
– Ты не опаздываешь.
Я сказал им ждать меня у входа в 6:15.
– Кому?
Скопировать
And we made plans to spend the evening together.
They're meeting me in front of my building at 6: 15.
What I haven't told you or anyone else, for that matter is that my father's been in a Red Chinese prison for the past 14 years.
И мы договорились встретиться вечером.
Они ждут меня у дома в 6:15.
Что я не сказал Вам и вообще никому то, что мой отец был в плену в коммунистическом Китае последние 14 лет.
Скопировать
forget it.
6:15, late again!
Twice Ghislaine's talked the boss out of firing me!
Забудь.
6:15! Опять опаздываю!
Меня и так уже грозятся выгнать за опоздания!
Скопировать
My name is Claude Chavasse. I am what you would call "a private eye."
It was Monday, June 11, 6:15 a.m.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel.
Меня зовут Клод Чавесс, и я, что называется, частный детектив.
Был понедельник 11 июня, 6.15 утра.
Я работал в ночную смену на Вандомской площади,.. ...возле отеля " Риц" .
Скопировать
How was your day?
Oh, 6:15 was late.
Didn't leave the station till 6:30.
Как прошёл день?
Поезд на 6:15 опоздал.
Прождал до 6:30.
Скопировать
The town's working hard to fix your boat.
She'll be ready to sail on the tide at 6:15.
- Who is this?
- Весь город трудится над вашей шхуной.
И что? Корабль будет готов к отбытию в шесть пятнадцать утра.
Кто это?
Скопировать
Bob Kaufman of the National Psychotherapy Institute.
Oh, my gosh, it's 6:15 in the morning your time.
I hope I didn't wake you.
Боб Кауфман из Национального Психотерапевтического Института.
О, Боже, у вас же 6:15 утра.
Надеюсь, я вас не разбудил.
Скопировать
What do you got?
Sunset is at 5:47 pm, which was six minutes ago, and sunrise is at 6:15 am.
It could happen anytime before then.
Что вы обнаружили?
Э... заход солнца в 5:47 после полудня, что было шесть минут назад, и восход будет в 6:15 утра.
Это может случится в любое время перед ним.
Скопировать
Nothing.
- Haven't seen her since 6:15.
- Long brown hair, blue eyes...
Ничего.
- Не видели ее с 6:15.
- Длинные темные волосы, голубые глаза...
Скопировать
Let's take a walk on the wild side.
Okay, everybody. 6:15. Time to dance.
- Time to cut a rug, Z. - Oh, no. That's okay.
ƒавайте ознакомимс€ с дикой местностью.
ќ . ¬сем. 6:15. ¬рем€ танцевать.
- ¬рем€ отбивать п€тки, "и. - ќ, уж нет. ¬сЄ в пор€дке.
Скопировать
Then, surprise.
It's 6:1 5 and your husband's called to say that Smith, Jones and their wives have been invited at the
Ever the Wellesley girl you keep your cool and understand that the boss is probably testing you as much as your husband.
Вдруг сюрприз.
Около шести позвонил ваш муж и сказал,.. ...что Смит и Джоунз с женами также придут по просьбе начальника.
Как выпускница Уэллесли, вы собрались и поняли,.. ...что босс испытывает и мужа, И ваши умения. Что делать?
Скопировать
Have you seen Ellie?
Yeah, she were up at 6:15, she was off to catch the 6:50 bus.
She's to be at Greenhough's at half past.
Ты видела Элли?
Угу, она встала в 6.15, чтобы успеть на 6.50 на автобус.
Будет в Гринхофсе в полвосьмого.
Скопировать
Any surveillance?
She came in at 6:15 p.m.
They arrived 20 minutes later.
Любые наблюдения?
Она пришла в 6:15 вечера.
Они прибыли через 20 минут.
Скопировать
What time did you have to get up to get it?
I got up at 6:15.
God!
Когда же ты проснулась, чтобы купить его?
- В 6:15.
- Боже!
Скопировать
- And it was stopped?
It said 6:15.
- How much they take you for?
- Часы стояли? - Да.
Стрелки были на 6.15.
Сколько они взяли?
Скопировать
What time is it?
6:15.
We've got about 10 minutes before we gotta go, okay?
Который час?
6:15.
Через 10 минут уходим, ладно?
Скопировать
- I - could have been killed!
First on the scene said the witness found him at about 6:15.
A canvass of the area has come up with no leads, and no one's claiming they saw or heard anything last night or this morning.
- Да, я подожду. - Меня... меня могли убить!
Прибывшие на место первыми сказали, что свидетельница обнаружила его примерно в 6:45.
Опрос местного населения не дал никаких зацепок, и никто не заявлял, что видел или слышал что-нибудь прошлой ночью или этим утром.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 6 15 (сикс фифтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 15 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс фифтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение