Перевод "running dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение running dog (ранин дог) :
ɹˈʌnɪŋ dˈɒɡ

ранин дог транскрипция – 9 результатов перевода

This is important.
It's gotta be eagle-y with a dash of running dog and a hint of being attractive to women.
Hmm... what about Neville ?
Это очень важно.
В имени должен фигурировать орел, немного бегущего пса, и чуточку привлекательности для женщин.
Хммм... как насчет Невилла?
Скопировать
The assignment given by Jin
Is best refused To perform in public for a living Is better than being a running dog of the rich
Master Yeung is right
В учении Цзиня сказано:
лучше отказаться от агрессии и жить на благо общества, чем как собака рваться к богатству.
Вы, как всегда правы, учитель Янг.
Скопировать
I'm clearing the way for the Imperial Court.
Zhor, you running dog.
"Clouds overhead" stance.
Я помогаю Императорскому Двору.
Зор, не сбежишь, собака.
"Облака над головой"
Скопировать
I've known men like Morris before.
He ain't your running dog.
I had to stop him from gutting a policeman.
Я знал таких, как Моррис, раньше.
Он - не твоя гончая.
Я должен был остановить его от избиения полицейского.
Скопировать
Listen closely.
Triple Two started running dog fights, warehouse on Palm.
That true?
Слушай внимательно.
Трипл Ту стали устраивать собачьи бои на складе в Пальм.
Это правда?
Скопировать
U.S. Marshal?
Triple Two started running dog fights.
Yeah, this is Dante pushing us out.
Федеральный маршал?
Трипл Ту стали устраивать собачьи бои.
Ага, это Данте нас так выжимает.
Скопировать
Well, we know they operate card games in the red light district.
Plod reckons they've been running dog-fights down by the canal.
Canal.
Ну, мы знаем, что они организуют карточные игры в квартале красных фонарей.
Ребята считают, что они устраивают собачьи бои у канала.
Канал.
Скопировать
You're good, but I don't feel any warmth.
That just makes you a capitalist running dog.
That's a little extreme, isn't it?
У Вас хорошо получается,но я не чувствую теплоты.
это делает из Вас капиталистическую собачку на побегушках.
Это немного необычно, не так ли?
Скопировать
What?
I may be a running dog for the Japs...
He's frothing at the mouth again
Ты сейчас о чём?
Чтобы я лизал зад японским ублюдкам? Ты меня ещё не...
Этот идиот снова рвёт и мечет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов running dog (ранин дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы running dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ранин дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение