Перевод "Power Rangers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Power Rangers (пауо рэйнджоз) :
pˈaʊə ɹˈeɪndʒəz

пауо рэйнджоз транскрипция – 30 результатов перевода

Damn right.
-You Power Rangers all right?
-That hurt.
Это верно.
- Ну что, великие рейнджеры, живы? - Я ранен.
- Эй!
Скопировать
Does not. It sounds very romantic. Well, you better make the castle wall a little higher, you know, just to give the prince a bit of a challenge.
Only the Power Rangers are brave enough to stop us.
And when they try, we'll know who they really are.
Нужна пятерка отважных людей.
Могучие Пауэр Рейнджеры * перевод:
VANO-thebest.ru *
Скопировать
Actually this might be even better.
When the Power Rangers find out where the girl is, they'll come to rescue her.
They always do.
Слыхал?
Танцор хочет драться. Все в порядке Зак, мы справимся с этими двумя.
- Да ну?
Скопировать
The tracking device is complete. I just have to attach it to the weather balloon. At sunset we'll release it and track it's path in the atmosphere.
You must hurry, Power Rangers. My sensors indicate Venus Island is becoming less stable.
I fear the island is too unstable to last another day.
Удар Чтоб ты не мог сделать, я все могу лучше сделать, детка.
Класс, конец урока.
Билли, я должен тебе сказать, для первого раза ты хорошо со всем справился.
Скопировать
Weird, there plants are weird.
The Power Rangers are now on Venus Island.
They're taken the bait.
Как это связанно с нами?
Вас выбрали, чтоб создать элитную группу, которая бы выступила против Риты. Всем вам дадут сверхспособности
Которые исходят от древних созданий, что вы зовете динозаврами.
Скопировать
- Tyrannosaurus!
Power Rangers!
Welcome to Venus Island, Power Rangers.
Захари, ты умен и храбр.
Кимберли, изящная и невысокая, Птеродактиль Динозорд твой.
Билли, мудрый и уравновешанный,
Скопировать
Power Rangers!
Welcome to Venus Island, Power Rangers.
I do hope you like it, since you will never leave.
Кимберли, изящная и невысокая, Птеродактиль Динозорд твой.
Билли, мудрый и уравновешанный,
Трицератопс Динозорд твой.
Скопировать
Now you've made me mad! Power Axe! Power Bow!
Power Rangers!
Fire!
Сила Динозорда! Он мой!
- Сделаем же это. - Вверх. - Зак на месте.
- Билли тут. Система работает. - Трини здесь.
Скопировать
Again the Green Ranger has eluded me.
You have not seen the last of Zedd, Power Rangers!
Victory will be mine!
Поздравляю с хорошо выполненной работой.
Теперь, когда вы стали настоящими Пауэр Рейнджерами, Вы должны запомнить 3 правила или потеряете силу.
Первое – никогда не используйте силу ради собственной выгоды,
Скопировать
Alright, Pierre, let's see it.
Let's see the picture- oony of the Power Rangers.
Ah, your french is fascinating.
- Перегрузка. Перегрузка.
- Ах, юмор, ужасное понятие. Сделаем же это.
Пауэр Рейнджеры!
Скопировать
They already have color-coded costumes.
Welcome, my new Power Rangers.
What are your names?
И у них уже были цветные костюмы.
Приветствую, новые Могучие Рейнджеры.
Как вас зовут?
Скопировать
He was beating my sister.
Alpha 5, Rita Repulsa's going to strike very soon, and we haven't recruited any new Power Rangers.
I'm beaming up four young recruits.
Он бил мою сестру.
Альфа 5, приспешники Риты, скоро нанесут удар, а у нас даже нет новых Могучих Рейнджеров.
Я нашел четырех новобранцев.
Скопировать
For the first time, I have hope.
Tune in next week when we share the story of the "Mighty Morphin Power Rangers"
actor who tied an elderly couple to a yacht anchor and drowned them.
Наконец-то, у меня появилась надежда.
На следующей неделе мы расскажем вам об актере из "Могучие Морфы:
Рейнджеры силы", который привязал пожилую пару к якорю яхты и утопил их.
Скопировать
Well, hello.
Do you like Power Rangers?
Well, you can go back and sit with Grandma, okay?
Привет.
Ты любишь "Могучих рейнджеров"?
Ладно. Так, иди-ка назад и посиди с бабушкой, хорошо?
Скопировать
- All right.
. .between breast feeds and playing with their Power Rangers.
So, an actual grown-up has been asked to fucking bail you out.
— Хорошо.
...между грудным кормлением и игрой с "Могучими рейнджерами".
Поэтому вытаскивать вас из жопы позвали настоящих взрослых.
Скопировать
You didn't feel that the night before?
He had power rangers towels hanging in his shower.
I just got dressed and I left.
Вы не чувствовали этого предыдущим вечером?
У него в душевой были полотенца с героями комиксов.
Я просто оделась и ушла.
Скопировать
"Scorpina".
I named it after one of the evil Power Rangers.
I remember how much you liked those villains.
"Скорпион".
Я назвал ее именем одного из злых Могучих Рейнджеров.
Я помню как тебе нравились эти злодеи.
Скопировать
I've been planning weddings since I was two.
My Power Rangers got married and divorced in so many combinations, they were like Fleetwood Mac.
I guess if I could pull it off, it would make me seem like a cool stud.
Я занимался свадьбами с двух лет.
Мои Пауэр Рейнджеры женились и разводились в таких разных комбинациях, почти как группа "Флитвуд Мак".
Думаю, если я справлюсь с этой задачей, это сделает меня более крутым.
Скопировать
SHELDON:
Go, go, Power Rangers, go!
Hey.
ШЕЛДОН:
Впереде, Могучие Рейнджеры, вперед!
Эээй
Скопировать
With only five, you should be...
Power Rangers?
Right, Power Rangers or...
Если вас пять, вас стоило называть...
Пауэр Рэйнджерс?
Да, да, точно, или...
Скопировать
Power Rangers?
Right, Power Rangers or...
Five Lucky Stars?
Пауэр Рэйнджерс?
Да, да, точно, или...
Счастливая пятерка?
Скопировать
Mesagog planned to send the earth back to the mesozoic era...
That is, until the Power Rangers defeated him with mild gymnastics.
Turning humanity into dinosaurs...
Мезогог хотел отправить Землю в мезозойскую эру...
До тех пор, пока Могучие Рейнджеры не победили его своей спокойной гимнастикой.
Как проходит превращение человечества...
Скопировать
You know, my brother had a group of friends like this in India.
They dressed up in leotards and goggles and called themselves the New Delhi Power Rangers.
You mean when he was little.
Знаешь, у моего брата были похожие друзья в Индии.
Они надевали леопардовые вещи и очки и называли себя Мощные Рейнджеры Нью Дели.
Ты имеешь ввиду, когда он был маленький.
Скопировать
Am I right?
Are you guys Power Rangers, but only on one small part of your necks?
Hey, do those things need batteries? Were they included?
Вы ребят повер рейнджеры?
Один из вас запчасть для того что побольше?
Им нужны батарейки, а они прилагаются?
Скопировать
[Sighs] Well, that makes one of us.
[Groans] Want to dress up like Power Rangers?
No.
Как и я.
Хочешь переодеться в Пауэр Рейнджеров?
Нет. Что не так?
Скопировать
No, seriously, what the fuck is that?
Does that say Power Rangers?
~ The stickers will peel off.
Нет, серьезно, что это за хрень?
На ней написано "Могучие Рейнджеры"?
- Наклейки можно отклеить.
Скопировать
Bobbi and Hunter are with me.
May, you take the power rangers. Go find Fitz or Simmons.
Check it.
Со мной Бобби и Хантер.
Мэй, бери могучих рейнджеров, идите и найдите Фитца или Симмонс.
Проверь.
Скопировать
Mm.
Yeah, I got some boxed Power Rangers tucked away in my closet, just waiting for the right time to bust
Sebastian.
Да, у меня в шкафу припрятаны
"Могучие рейнджеры", ждут подходящего времени, чтобы...
– Себастьян.
Скопировать
Well, I'll run this up the flagpole.
Also, can you bring back Power Rangers?
I don't know what it is you do, but you seem important enough to get that done.
Что ж, я выставлю эту идею на обсуждение.
А ещё вы можете вернуть "Могучих рейнджеров"?
Не знаю, что вы там делаете, но вы кажетесь достаточно важным, чтобы с этим справиться.
Скопировать
I just thought you should know.
If I'm hearing you right, there's going to be another Power Rangers movie?
The real headline is that I still don't believe Wyatt's guilty.
Я просто подумала, что вы должны знать.
Если я правильно услышал: будет ещё один фильм про могучих рейнджеров?
Главная новость в том, что я всё ещё не верю, что Уайетт виновен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Power Rangers (пауо рэйнджоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Power Rangers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пауо рэйнджоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение