Перевод "602" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 602 (сиксхандродон ту) :
sˈɪkshˈʌndɹədən tˈuː

сиксхандродон ту транскрипция – 29 результатов перевода

I'd make book on it.
She's in Room 602.
We got the hotel room.
Готов на это поспорить.
- Она в номере 602.
- Мы знаем, в каком она номере.
Скопировать
What time is it?
it's 6:02 AM.
You want to come in?
Который час?
Две минуты седьмого.
Зайдёшь?
Скопировать
He was pronounced dead at 6:12 p.m.
strapped to the gurney at 6:02 p.m.
David Gale was officially pronounced dead... at 6:12 this evening.
Смерть констатировали в 18:12.
Пристёгнут к каталке в 18:02.
Дэвид Гейл официально объявлен мёртвым... - в 18:12 этим вечером.
Скопировать
09 calling 907.
We have a 602 at the boathouse in area 201.
Victim is the Locus Solus shipment inspector.
09 вызывает 907.
У нас код 602 в плавучем домике в районе 201.
Жертва - инспектор грузоперевозок Локус Солус.
Скопировать
At 6:01, I march through my door
My slippers, sherry and pipe are due at 6:02 consistent is the life I lead
- George, they're missing.
В шесть-ноль-одна вхожу я в свой дом.
А в шесть-ноль-две меня ждут коньяк и мой табак. И чудно жизнь моя летит.
- Джордж, их нет.
Скопировать
What are you saying, Misaki?
32-6-02, come in.
Yes?
Что ты такое говоришь, Мисаки?
32-6-02, ответьте.
Да?
Скопировать
Oh, I was wondering.
You came in this morning about... something like 6:02.
So dinner must have been successful.
Мне вот интересно.
Ты пришел сегодня утром.
И сказал что-то о важном ужине. Который должно быть прошел успешно?
Скопировать
581... 582 ...583... 584 585... 586... 587... 588... 598... 599... home.
- 601... 602...
- This time you cut them too long, Septimus.
581... 582... 583... 584... 585... 586 587... 588 598... 599...
-601... 602...
- Теперь отрезал слишком длинно, Септимус.
Скопировать
Good morning, I have an appointment with Mr Jean-Charles Perrin
You'll find him in building F 6/F door 602
Good morning, I have an appointment with Mr Jean-Charles Perrin
Здравствуйте, у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
Вы его найдете... в строении F на 6-ом этаже в кабинете 6024
Здравствуйте... у меня назначена встреча с месье Жан-Шарлем Перрэном
Скопировать
Eight hours and 42 minutes of the allotted time remain.
Our train arrives in London at 6:02 p.m., ensuring ample time to proceed... to the Reform Club and settle
Are you insane?
ќн не станет есть, мадам. ќн не в настроении.
Ѕедн€га. ¬ы знаете, все его состо€ние, которым он рискнул, ...все потер€но.
ј что будет с вами, ѕаспарту?
Скопировать
OPERATOR 2:
Operator 602, state your emergency, please.
WOMAN 1:
ОПЕРАТОР 2:
Оператор 602, служба спасения, говорите.
Женщина 1:
Скопировать
Well, starting today you're allowed to be out from 8:00am to 6:00pm.
Not 6:01, not 6:02.
6:00pm, you got that?
Начиная с сегодня тебе разрешено покидать дом с 8 утра до 6 вечера.
Ни 6:01, ни 6:02, а ровно до 6:00, поняла?
Да.
Скопировать
Strange. 602 responding. Happen to be right outside.
Copy that, 602.
That's convenient.
—транно. 602, € как раз перед входом, ставте мен€.
ѕрин€то 602.
- ак удобно.
Скопировать
Is he dead?
602, we have a possible 187.
How do you rewind this thing?
ќн мертв?
602, у нас, веро€тный код: 1-8-7. Ќужна поддержка.
- ак это отмотать? - јх да.
Скопировать
That's gotta be right around here.
Strange. 602 responding. Happen to be right outside.
Put me on it. Copy that, 602.
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус —трит 333. 333? Ёто должно быть где то ... здесь.
—транно. 602, € как раз перед входом, ставте мен€.
ѕрин€то 602.
Скопировать
Please stop sweeping. I'm declaring this a crime scene.
Car 602.
What the hell is that?
ѕожалуйста, перестанте мести, обь€вл€ю это местом преступлени€.
Ёто 602 ...
"то за хрень?
Скопировать
–When was it charged?
6:02 p.m
Lanie puts the time of death around 8:00.
- Когда это доставлено?
- 18:02
Lanie установила время смерти около 8:00.
Скопировать
Did I say that out loud?
Her husband calls before 6:00, And the food's picked up at 6:02.
She knew who she was having dinner with.
- Я что, сказал это вслух? - Ага.
Её муж позвонил до 18:00, и еду забрали в 18:02
Она знала того, с кем ужинала.
Скопировать
Dinner's at 6:00.
Conversation starts at 6:02.
I was going to have dinner with Ben tonight.
Ужин в 6.
В 6:02 начинается разговор.
Я собиралась сегодня вечером ужинать с Беном.
Скопировать
Yeah, your supervisor can call me back at his... or her... earliest convenience.
#Yes, it's 602...
- Get his phone number!
"да ваш супервайзер может мне перезвонить" "пораньше лучше".
"на этот номер"
- да 602...
Скопировать
- Get his phone number!
602...
No, you've done a great job.
- да 602...
-записывай!
"спасибо за старания"
Скопировать
When?
6:02 A.M. There was no warning.
Is that noise the machine?
Когда?
В 6:02 утра. Без предупреждения.
Это шумит Устройство?
Скопировать
All right. I'll be there in 10.
Got a possible 602.
Isn't that a little below your pay grade?
Буду через 10 минут.
Возможен код 602.
А это тоже входит в твои обязанности?
Скопировать
Maybe you men need to go for a drink or something.
A 602's breaking and entering.
Why would they need backup in the form of a police captain?
Парни, может, вам надо отлучиться?
602 – это взлом и проникновение.
Почему вызвали капитана?
Скопировать
I found something.
The 602 didn't come from SCPD dispatch at all.
Someone just made it look like it did.
Кое-что обнаружила.
Вызов 602 пришёл не от диспетчера.
Кто-то постарался замаскироваться.
Скопировать
Excuse me?
Sorry, I got a fecal situation in 602.
This is my first day.
Простите?
Прости, у меня каловые ситуации в 602.
Это мой первый день.
Скопировать
I got another job for you.
Joe Francetti, C block, 602.
They pay $2,500, but you must stab him in the eye.
У меня есть для тебя работёнка.
Джо Францетти, квартал С, 602.
Платят 2 с половиной косаря, но надо выколоть ему глаза.
Скопировать
The day of the murder Brenda was picked up from her home at 5:50 a.m.
Then dropped at 6:02 a.m. at Esthetics Alternatives.
- What the hell is that?
В день убийства Бренда выехала из дома в 5.50 утра.
И в 6.02 она была в "Альтернативной эстетике".
- Что это такое?
Скопировать
They just were so sharp and professional all the time, if you watched things that depicted them.
If you do not leave now, you will be arrested for violation of section 602-J.
The institutional culture was really clear.
Они были настоящими профессионалами, если верить телевидению.
К ним нельзя было придраться.
Правила были предельно ясными.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 602 (сиксхандродон ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 602 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксхандродон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение