Перевод "645" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 645 (сиксхандродон фоти файв) :
sˈɪkshˈʌndɹədən fˈɔːti fˈaɪv

сиксхандродон фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, well, I.... Well, I guess I've been found out.
We're taking the 6:45 to Las Vegas.
Okay.
О, ну, я... ну, я полагаю, меня поймали.
Мы летим в 6:45 в Лас Вегас.
Хорошо.
Скопировать
-What time is it?
-6:45.
No wonder it didn't go off.
- А который час?
- 6:45.
То есть он еще не звенел.
Скопировать
Captain's log:
November 5th, 6:45 a.m.
I've taken the Sea Serpent for a trip around the island of Oahu.
Бортовой журнал:
5 Ноября, 6: 45 утра.
Я вывел Морского Змея в плаванье вокруг острова Оаху.
Скопировать
How can I refuse a dying man's last request?
The egg arrived in Rome at 6:45 p.m. the Saturday before it went on display.
-It was at the museum by 8 p.m.
Кaк я могу откaзaть умиpaющeму в eго последнeй проcьбе?
Яйцо прибыло в Рим в 18:55 накануне того дня, когда оно было высmавлено в музее.
-В муз е оно было к 20.00.
Скопировать
Come on.
It was around 6:45, the weather bureau said later... that the wind changed and began to blow steadily
Say, this is gonna be a real adventure, huh, Dad?
Давай.
Было приблизительно 6ч. 45мин., позже метеоцентр сообщил, что ветер переменился и начал дуть с берега.
Это же настоящее приключение, правда, папа?
Скопировать
Today I'm $260,000!
- It's 6:45 in the morning.
- This offer is real. From a man in New York City who only saw a photograph.
Сегодня уже 260 000 долларов!
- Сейчас 6:45 утра!
- Это очень серьёзное предложение от жителя Нью-Йорка, который видел только фотографии!
Скопировать
How about the Bolshoi?
I'll be waiting near the second column at 6:45.
She'll be there.
А в Большой не хотите?
Буду ждать в 6.45 у второй колонны.
Придет.
Скопировать
Commonwell United, 221/2, up 13/8.
Data Science is 645/8, down 11/8.
Maligdanide Corporation of Canada, 6, up 1/2.
"Камонуэл Юнайтед" - двадцать два и одна вторая.
"Дэйта Сайенс" - шестьдесят четыре и пять восьмых.
"Малигдэнид Корпорейшен" - шесть и одна вторая.
Скопировать
-No, I don't.
It's 6:45.
-Thank you so much , dear.
-Нет.
-О, давай посмотрим. 18:45.
-Спасибо.
Скопировать
It seems like, if any of these numbers are prime, then the room's trapped.
645, 645...
That's not prime. 372... no.
Похоже, если числа простые, то в комнате ловушка.
Так. 6 - 45.
Это не простые числа.
Скопировать
Rise and shine!
Honey, 6:45.
Wow!
Подъем!
Дорогая, уже 6.45.
Ого!
Скопировать
Can you get me on a flight to Nice this evening?
The 6:45 would suit me.
Flight 417 to Nice.
Вы не могли бы заказать мне билет на самолет в Ниццу?
На 18:45, если возможно.
Рейс 41 7 в Ниццу.
Скопировать
You son of a bitch.
6:45.
OK, let's get him out of here. Coming through.
Ты - сукин сын.
- Приблизительное время смерти?
Хорошо, увозите его отсюда.
Скопировать
By the way, uh...
It's 6:45. Temperature is, uh, 58 degrees.
# No reason to get excited # Anyway, her head went through the windshield.
Между прочим, мм...
Сейчас - 6:45, температура 58 грасусов.
Так или иначе, ее голова пробила ветровое стекло.
Скопировать
Man over P.A.: Attention, passengers.
The 6:45 train is now departing.
- Take the far end of the platform.
"Внимание, пассажиры".
"Время отправления 6:45".
- Иди в конец платформы.
Скопировать
Attention, passengers.
The 6:45 train is now departing.
I'm just saying that "Kent Drake" is not the name of a real person.
"Внимание, пассажиры.
Поезд на 6:45 отправляется".
Просто говорю, что "Кент Дрейк" не имя реального человека.
Скопировать
What time did you wake up?
6:45.
It's my usual hour.
Во сколько ты проснулся?
в 6:45.
Как обычно.
Скопировать
Turns out it was a parking lot entrance ticket from the Kapiolani Rec Center.
It was time stamped yesterday at 6:45 p.m.
All right, whatever Dana was doing last night, it started there.
Выяснилось, что это был парковочный талон из клуба Капиолани.
Он был проштампован вчера в 18.45.
Чем бы Дана вчера ни занималась, началось всё там.
Скопировать
Come on in.
I would love to take you up on that, But, you know, it's, uh... 6:45...
And, uh, hit the hay. Oh, I have hay here.
Заходи.
Я бы рад согласиться, но, ты знаешь, уже... 6:45... и мне пора пойти домой и прыгнуть в койку.
У меня есть койка.
Скопировать
- That was the old Bay Kennish.
The new Bay Kennish woke up at 6:45 A.M., made you a pot of freshly-brewed coffee, ran out and picked
And just finished 48 pages of "Eyes on the prize."
- Это была прежняя Бэй Кенниш.
Новая Бэй Кенниш проснулась в 6.45 заварила кофе выбежала и взяла несколько соленых карамельных липких булочек... из La Crèmerie (бар в Париже)
И только что прочитала 48 страниц "Eyes on the prize" (книга о Гражданской войне в США).
Скопировать
7:00 a.m.
Then I'll be there at 6:45 with two cups of coffee.
Oh, Dad, this is the greatest day of my life.
В 7 утра.
Приду без пятнадцати семь. с двумя порциями кофе.
Пап, это величайший день в моей жизни!
Скопировать
Gob actually did end up driving down Manville
- at 6:45 a.m.
- This is it! This is...
И в итоге Джоб и правда проехал по Мэнвиллу
— ...в 6:45.
— Приехали!
Скопировать
No, this is the greatest day of my life.
. - 6:45. - 6:45. -... that Gob decided to stay at the bar... - 6:45.
- ... and show off a little. I bet it's been a long time since you've seen your... - ... cherry.
Нет, это величайший день в МОЕЙ жизни!
И возможно, именно из-за великого дня Джоб решил остаться в баре и немного покрасоваться.
Спорим, давненько никто не срывал твою... — ...вишенку.
Скопировать
Yeah, and the florist is the third terrorist.
6:45.
Doesn't give us a lot of time.
А цветовод и есть третий террорист.
6:45.
У нас не так много времени.
Скопировать
Mm, and the student becomes the master.
Who rings the doorbell at 6:45 in the morning?
Hey, Mr. C.! Hope I didn't wake ya.
И ученик становится учителем.
Кто может звонить в дверь в 6:45 утра?
Привет, мистер К. Надеюсь, не разбудил вас?
Скопировать
What's happening at 6:45?
Hey. 6:45.
What is happening at 6:45?
Что будет в 6:45?
Эй! 6:45!
Что будет в 6:45?
Скопировать
Hey. 6:45.
What is happening at 6:45?
We're all going to die.
Эй! 6:45!
Что будет в 6:45?
Мы все умрем.
Скопировать
You're pointing guns in my face and you knocked down my door, so forgive me if I'm nervous.
Did you roommate say anything about Grand Army Plaza... and something going down at 6:45 tonight?
No.
Вы тыкаете мне пушкой в лицо и снесли входную дверь, уж простите я немного перенервничал.
Ваш сосед упоминал когда-нибудь Армейскую Площадь... или какое-то событие сегодня в 6:45?
Нет.
Скопировать
- We don't know.
It's supposed to go down at 6:45 tonight.
6:45?
- Мы не знаем.
Единственное, что мы наверняка знаем, что это случится в 6:45.
6:45.
Скопировать
I don't understand.
Two birds have taken flight, and you gotta meet swan, 6:45... 6:45?
Today?
Я не понимаю!
Две птички взлетят, и ты встретишь поэта, 6:45... 6:45?
Сегодня?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 645 (сиксхандродон фоти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 645 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксхандродон фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение