Перевод "псих" на английский

Русский
English
0 / 30
психnut loony madman
Произношение псих

псих – 30 результатов перевода

Откуда ты такой взялся: мама такая хорошая, про паровоз поет.
- Простите, а вы не псих?
- Нет, у меня и справка есть.
What made you this way? Such a good mother, sings about trains...
I even have a note...
Actor...
Скопировать
Умирая, мой учитель, сказал: что у вас нет достойного лидера, чтобы бороться против Менга, таким образом он попросил, чтобы я помог Вам
Да ты просто псих!
Нам не нужна твоя помощ
My teacher known Leu is dead and you have no capable of leader to fight Meng so he asked me to help you
You are crazy
We don't need your help
Скопировать
Ты не можешь выйти за него.
Он псих.
Пытался выбросить меня.
You can't marry him.
He's mad.
He tried to lay me.
Скопировать
Здесь остановился довольно неприятный парень.
Этот псих — человек из группы Минато.
Ему приказано тебя найти?
An unpleasant guy's here Come and look
The fellow doing that crazy dance is a Minato Group man
Using him to find you?
Скопировать
Я просто хочу убить кого-нибудь!
- Да ты тоже псих... - Эй!
Возьмите меня с собой!
I wanna shoot somebody!
- You are nuts ...
- May I join you?
Скопировать
Чушь, полная чушь!
Ты просто псих.
Будь у меня ружье, я бы тысячу положил. Вот. Иди, играйся с пугачем, деточка.
Bullshit!
You're crazy!
Once I start I kill 100s of people with my rifle!
Скопировать
Твой старший помощник отказался атаковать...
Так это вы - тот псих, который чуть не угробил мой корабль?
Вы обращаетесь к старшему офицеру, Кирк.
Since your first officer was reluctant to take aggressive action against the...
So you're the lunatic who's responsible for almost destroying my ship?
You are speaking to a senior officer, Kirk.
Скопировать
- В чем прок?
И ты туда же просто из-за какого-то психа, шляющегося по округе.
А тебе откуда знать какой он?
- Your mother's right, Jane.
You too, just because there's some nut running round the place.
How do you know that's what he is?
Скопировать
Я знаю вашу проблему.
Если человек не явный псих, его и лечиться отправить невозможно.
Вы говорите общими словами.
I know your problem.
This man is obviously psychotic. - We can't even have him committed.
- You're talking generalities.
Скопировать
Что это?
- Два психов мне прислали.
- Как ты сюда попал?
Which is it?
- Two loonies they send me.
- How did you get in?
Скопировать
Это здорово, очень ловко.
"Я успокоил Психею, поцеловал её
"Развеял скорби её и печаль
That's pretty good, pretty clever.
"Thus I pacified Psyche and kissed her
"And conquered her scruples and gloom
Скопировать
- Мартан!
Ты полный псих! И иногда просто страшно.
Наконец-то! Вот она!
- Martin.
You're completely crazy but sometimes you're cute.
Ah, finally, here she is!
Скопировать
Психиатр!
Я что, псих?
Это просто рутинный больничный осмотр.
Psychiatrist!
Do I need one?
Just part of hospital routine.
Скопировать
Нет, это мне надоело!
- Это псих!
Во-первых, отойдите от пальмы, не меньше, чем на 3 шага.
- I have had enough!
- It's crazy.
please step aside the palms at least three steps!
Скопировать
Ты по-прежнему символ. — Я не верю.
— Я псих, но не осел.
— Да говорят! Ты — символ.
- I don't believe it
I'm crazy but I'm not an asshole...
- They talk about you, you're still a symbol
Скопировать
Как ты, в смысле, как до тебя дошло, что ты сходишь с ума?
Психом тебя определяют другие, но...
Сказать по-правде, я их опередил, обманул их...
How did you... I mean... how did you realize you were becoming crazy? '
It's the others who decide when one should become mad... but...
To tell you the truth, I arrived there before them.
Скопировать
Все рабочие, крестьяне. Разнорабочие, строители, полицейские, служащие кадастра, гробовщики, бухгалтера, швейцары, водители. Рабочие 1, 2, 3-го разрядов.
Богатые психи не здесь, они в частных клиниках. Разумеется.
Они бы рыдали, так ведь?
They were all workers, peasants... manual labourers, builders, policemen... land inspectors, gravediggers, accountants, ushers, drivers... workers of 1st, 2nd or 3rd category, even of 6th, 8th and 16th
The rich who go mad are not here, they're hidden in private clinics... of course it's understandable... just imagine if poor people realized that even the rich go crazy!
It would make them cry, wouldn't it?
Скопировать
Они бы рыдали, так ведь?
Да они же психи, оставь их, не привлекай.
Лулу, все идет от денег.
It would make them cry, wouldn't it?
They're crazy those guys, leave them alone, don't get involved
Lulu', it's money, it all starts from there...
Скопировать
- 20 рублей за прекрасный гарнитур?
Мусик, это псих!
Ей-богу, псих.
- 20 rubles for a beautiful drawing room set?
Musik! It's crazy!
madman!
Скопировать
Мусик, это псих!
Ей-богу, псих.
Я не псих, а только выполняю волю пославшей мя жены.
Musik! It's crazy!
madman!
I'm not crazy I am only fulfilling the will of my wife.
Скопировать
Ей-богу, псих.
Я не псих, а только выполняю волю пославшей мя жены.
Черт, опять ползать начал.
madman!
I'm not crazy I am only fulfilling the will of my wife.
began to crawl again! Musik!
Скопировать
Назначьте же цену!
По-моему, он не псих, а человек, расстроенный болезнью жены.
Может продать ему стулья?
Please specify the price!
I think that it is not crazy. - Yes? - Just tune illness of his wife.
He'll leave it up?
Скопировать
Боже ты мой.
Ну давай, ты, несчастный псих.
Теперь я точно опоздаю на встречу.
Jesus.
Come on, you miserable fathead. Get that fat-ass truck out of my way.
Well, I'm never going to make that appointment now.
Скопировать
- Да.
Тогда ты либо псих, либо дурак!
Может, и то, и другое!
- So, you're just thoughtless.
- Or an idiot.
- I couldn't care less.
Скопировать
А по правилам я не могу освобождать от полетов просто так.
А если я псих, можно освободить?
Конечно.
One rule says I can't ground anyone just because he asks me to.
- Can you ground someone who's crazy?
- Of course.
Скопировать
- Что сказать?
- Я псих?
- Он не хочет летать со мной.
- Tell him what?
- Am I crazy?
He's crazy, Doc. He won't fly with me.
Скопировать
Он псих, точно.
- Все говорят, что я псих.
- Они психи. - Освободите их.
He's crazy, all right. - See that?
They all say I'm crazy. - They're crazy.
- Why don't you ground them?
Скопировать
- Конечно, они психи, Йоссариан.
Но только не психам решать, психи они или нет.
- Орр - псих?
- Of course they're crazy.
You can't let crazy people decide whether you're crazy or not, can you?
- Ls Orr crazy?
Скопировать
- Уловка?
Тот, кто отказывается от полетов, не может быть психом, и его нельзя освобождать.
Так. Погодите, дайте понять.
- A catch? - Sure, Catch-22.
Anyone who wants to get out of combat isn't really crazy, so I can't ground him.
Let me see if I got this straight.
Скопировать
Так. Погодите, дайте понять.
Чтобы освободиться, я должен быть психом, и пока я летаю - я псих.
Но если я прошу освободить меня от полетов, значит, я нормален...
Let me see if I got this straight.
In order to be grounded, I've got to be crazy and I must be crazy to keep flying.
But if I ask to be grounded, I'm not crazy any more
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов псих?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы псих для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение