Перевод "753" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 753 (сэванхандродон фифти сри) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən fˈɪfti θɹˈiː

сэванхандродон фифти сри транскрипция – 19 результатов перевода

I'm darned if I will.
At the third stroke... it will be 7:53 and 10 seconds.
What's the use?
Чёрта с два.
После третьего сигнала будет 7 часов 53 минуты и 10 секунд.
Какой смысл?
Скопировать
"I have disliked her from the first moment of seeing her."
Sector 43... 929 male... 753 female.
Sector 44... 437 male... 609 female.
"Я не взлюбил её с первого взгляда. "
Сектор 43... 929 мужчин... 753 женщин.
Сектор 44... 437 мужчин... 609 женщин.
Скопировать
Kendall Construction is rebuilding this neighbourhood.
Granting a restraining order here will throw 753 people out of work.
You cannot validate this groundless example of rapacious litigation.
"Кeндaлл Кoнcтpaкшн" пepecтpaивaeт paйoны, a нe paзpyшaeт.
Зaпpeт нa cтpoитeльcтвo ocтaвит бeз paбoты 753 чeлoвeкa.
Heльзя пooщpять этoт пpимep xищничecкoгo пpoцecca.
Скопировать
I can't do that.
Two hundred and six passengers on Regis Air flight 753 are dead.
And we don't know why.
Я так не могу.
206 пассажиров с пассажирского борта 753 мертвы.
И мы не знаем почему.
Скопировать
Right, Z?
.. multiple casualties, I repeat, multiple casualties aboard the stalled airliner, Regis Air flight 753
Tonight was a big step for you.
Да, Зед?
...многочисленные жертвы, повторяю, многочисленные жертвы на борту лайнера Regis Air рейс 753.
Сегодя ты сделала большой шаг вперед.
Скопировать
- The tower said he came down here with you.
- He was helping us look for a large cabinet From regis 753 that went missing.
- What was in it?
Что это было? На вышке сказали, что он сюда с вами спустился.
Он помогал нам искать большой шкаф который пропал с рейса Реджис 753.
Что было внутри?
Скопировать
Now, look, you see this column of numbers here?
If the 753, right here, was a 752, then it would be...
Exactly the same.
Смотри, видишь числа в этом столбике?
Если бы это 753 было 752, тогда они были бы....
Такими же.
Скопировать
call it,grey.
time of death--7:53 a.m.
ma'am?
говорите, Грей
Время смерти 7:53 a.m.
Мэм?
Скопировать
though. 844)}invites you to join her party.
Okay. 753)}{\frz-1}invites you to join her party.
so...
Но на Переднем крае опасно.
П-понял.
Всё же стоит тебя поблагодарить.
Скопировать
His heart stopped, we tried to revive him, but despite our best efforts, he didn't make it.
He died at 7:53 p.m.
No indication of a tumor.
Его сердце остановилось, мы старались его запустить, но, несмотря на все наши усилия, мы не смогли этого сделать.
Он умер в 19-53
Никаких следов опухоли.
Скопировать
I may as well have been a school bus driver.
- Regis 753, Foxtrot short at Four left.
753.
С таким же успехом я мог назваться водителем школьного автобуса.
- "Реджис-753", Фокстрот к 4 ВПП слева.
753.
Скопировать
- The black box.
- From Regis Air 753.
It might still have his "voice"
- Черный ящик.
- С борта "Реджис Эйр - 753".
Там может быть записан его "глас"
Скопировать
It has been 23 days.
23 days since the landing of Regis Air flight 753 transfixed the world.
Our response to the threat was needlessly delayed by indulgence in political debates, media distractions, punditry and grandstanding.
Прошло 23 дня.
23 дня с момента приземления рейса 753 авиакомпании "Реджис Эйр", ошеломившего мир.
Нашим ответом угрозе стала неразумная затянутость, невежество в политических дебатах, путаница в средствах массовой информации, разглагольствования и показуха.
Скопировать
Follow the Oceanic 737 to the ramp.
753, crossing Four left, Oceanic inside.
Turning left at Foxtrot.
Следуйте за "Оушаник-737" на стоянку.
753, следую на 4 ВПП, в сторону "Оушаника".
Поворачивайте влево на Фокстрот.
Скопировать
- Haha! - Regis 753, Foxtrot short at Four left.
753.
Cross Four left.
- "Реджис-753", Фокстрот к 4 ВПП слева.
753.
Следую к 4 ВПП слева.
Скопировать
Let me bring you both up to speed.
These regis air documents Point to a systems failure aboard flight 753.
So I've had the faa ground the entire regis airline fleet Until the ntsb completes its investigation.
Введу вас обоих в курс дела.
В этих документах Реджис Эйр указывается системная неполадка на борту рейса 753.
Так что весь воздушный флот Реджис Эйр по указанию федерального управления гражданской авиацией не летает пока национальный совет по безопасности транспорта завершит свое расследование.
Скопировать
Previously on The Strain...
Regis 753 Kennedy ground please respond, over.
- Oh my God. - They're all dead.
Ранее в Штамме
Реджис 753, это Кеннеди. Пожалуйста ответьте.
- О, Боже!
Скопировать
Four passengers survived and we don't know why.
These Regis Air documents point to a systems failure aboard flight 753.
It's not a CDC case anymore.
4 пассажира выжили, и мы тоже не знаем почему.
Эти документы Реджис Эйр указывают на системную неполадку на борту рейса 753.
Это не работа ЦКЗ
Скопировать
City ordinances clearly state you cannot begin construction before 8:00 a.m.
It is 7:53, and it sounds like a drone strike in here.
So tell me why I shouldn't call the co-op president right this very second.
Городские нормативы ясно запрещают проведение ремонта до 8 утра.
Сейчас 7:53, а эти звуки похожи на удары беспилотника.
Так скажите, почему я не должна звонить президенту домового комитета прямо сейчас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 753 (сэванхандродон фифти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 753 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон фифти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение