Перевод "8:10" на русский
Произношение 8:10 (эйт тэн) :
ˈeɪt tˈɛn
эйт тэн транскрипция – 30 результатов перевода
Who am I?
I'm 8:10...
I'm Major Horace Applegate.
Кто я?
Я 8:10...
Я майор Хорас Эплгейт.
Скопировать
Oh Jens... I really like strong men!
6... 8... 10.
Check!
Мне нравятся сильные мужчины !
Шесть, восемь, десять.
Все правильно.
Скопировать
What am I, a telephone operator?
Butterfield 8-1-0-9-8.
Just a minute, please.
Я вам что, телефонистка?
Баттерфилд 8-1-0-9-0-8.
Минуточку.
Скопировать
Unauthorized opening of Cage 3.
Unauthorized opening of Cages 5 7, 8, 10.
- Move it!
Hecaнкциoниpoвaннoe вcкpытиe Клeтки нoмep 3.
Hecaнкциoниpoвaннoe вcкpытиe Клeтoк нoмep 5 7, 8, 1 0.
- Быcтpee.
Скопировать
The sheets!
6, 8, 10, 12...
Yvonne! Come take a look.
Воры любят простыни.
Шесть, восемь, десять, двенадцать, четырнадцать.
Ивонна, иди-ка сюда, посмотри, кажется, не хватает рубашек.
Скопировать
You better make it your lawyer.
Butterfield 8-1-0-9-8.
What am I, a telephone operator?
Звоните лучше своему адвокату.
Баттерфилд 8-1-0-9-8.
Я вам что, телефонистка?
Скопировать
"Beware the destroyers.
They come from 3, 32, 16, 8, 10 and 12."
The aliens found out where the Goa'uld attack originated?
"Опасайтесь разрушителей.
Они приходят из 3, 32, 16, 8, 10 и 12."
Пришельцы обнаружили откуда исходит атака Гоаулдов?
Скопировать
We have found the life sign.
It is a Vulcan child, perhaps 8-1 0 Earth years of age.
A child?
- Мы нашли источник сигнала.
Это вулканский ребенок, скорей всего в возрасте от восьми до десяти Земных лет.
- Ребенок?
Скопировать
I don't have to listen to this!
You wanna work 8, 10 fucking hours? You own nothing, you got nothing!
Do you want a chivato on every corner... watching everything you do?
Хватит мне морочить голову!
Хотел бы въёбывать по 8, по 10 часов в день, и ничего не получать, ничего не иметь?
Хотел бы, чтоб на каждом углу стояло по "стукачу"? Чтоб они следили за каждым твоим жестом!
Скопировать
"the following articles are forthwith suspended:"
"5, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 18,"
- What are you doing?
"действие следующих статей приостановлено:"
"5, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 18,"
- Что ты делаешь?
Скопировать
- How come we never heard of him? - Mmm.
The records show a call from that very same payphone to Judge Gibbons' cellular at 8: 10.
Nathaniel Lee cases the judge, knows where he's gonna be, gets his number out of Georgia Rae's rolodex.
Как так получилось, что мы никогда не слышали о нем?
Записи показывают, что звонок с такого же таксофона, был произведен на сотовый судьи Гиббонса в 8:10.
Натаниэль узнает, где судья будет, находит его номер в записной книжке Джорджии Рэй.
Скопировать
They're divided into groups.
3, 32, 16, 8, 10 and 12.
- That's six numbers.
Они подразделены на группы.
3, 32, 16, 8, 10 и 12.
- Это шесть чисел.
Скопировать
I don't know why. I--
I'm on the 8:1 0.
I should be home... 9:30.
Не знаю почему.
Я улечу в 8-10.
Буду дома в 9-30.
Скопировать
I find it for you
Typhoon Jimmy arrived in Hua-lian at 8:10 p.m. last night
The thunder storm will affect the whole Taiwan
Я поищу
Тайфун Джимми добрался до Хуаляня в 20:10 прошлым вечером
Ураган пройдётся по всему Тайваню
Скопировать
Pardon me.
The time is 8:10.
When you hear the tone, the time will be...
Извините.
Время 8:10.
Когда услышите сигнал, будет...
Скопировать
No.
My watch shows 8:10 and a quarter.
Who are you?
Нет.
На моих часах 8:10.
Кто Вы?
Скопировать
Kyle's brains were jellied by his speakers.
the clock on his stereo stopped at 8:10.
8:10?
Что? Мозги Кайла расплавились от его же наушников.
О, и глянь на это.
Часы на его стерео-системе остановились в 8:10.
Скопировать
the clock on his stereo stopped at 8:10.
8:10?
Yeah.
О, и глянь на это.
Часы на его стерео-системе остановились в 8:10.
8:10?
Скопировать
Classics undergraduate, was studying in Aber.
Pathology think she'd been dead for 8-10 hours before she was found.
That puts time of death between ten and 12 last night.
Студентка бакалавриата, обучалась в Абере.
Медэксперт считает, что она умерла за 8-10 часов до её обнаружения.
Значит, смерть наступила между 10 и 12 часами прошлой ночью.
Скопировать
No, but we can't rort the system just to get a particular outcome.
An immediate custodial sentence in the upper range of 8-10 years..
What? ! ..is the minimum that should be considered.
Но мы не можем обойти систему, только чтобы получить желаемое.
Немедленное тюремное заключение на срок от восьми до десяти лет... - Что?
- ...это минимум, что следует принять к рассмотрению.
Скопировать
In your father's matter, I was arguing strongly for a jail sentence.
Yeah, you were. 8-10 years, right?
I just want to assure you I'll be arguing just as hard to see his killers convicted in this trial.
В деле вашего отца я настойчиво требовала тюремного срока.
Да, это так. От восьми до десяти лет, правильно?
Могу заверить вас, я приложу не меньше усилий, чтобы его убийцы оказались в тюрьме.
Скопировать
- What time?
He was killed between 8:10 and 8:25.
You called me at 8:23 asking for help to find the book.
- Во сколько?
Он был убит между 8:10 и 8:25
Ты позвонил мне в 8:23, просил помочь найти книгу.
Скопировать
E bravo, Arturo!
[TV] At around 8:10, judge Rocco Chinnici left home at 61 Via Federico Pipitone to go to court... with
Just as Chinnici walked through the door there was a tremendous explosion.
акой молодец јртуро!
Ђѕримерно в 8:10 судь€ –окко инничиЕї ЂЕ вышел из дома номер 61 по ¬иа ѕипитоне 'едерикоЕї ЂЕ чтобы отправитьс€ на работуї.
Ђѕрактически сразу, как инничи вышел из подъезда, последовал взрывї.
Скопировать
I arrived at 8:07.
You got there at 8:10.
You arrived at 10:47. Yes. I'm sorry.
Я знаю.
- Я приехал в 8:07. Ты был здесь в 8:10.
А ты приехал в 10:47.
Скопировать
"and a great star fell from heaven, burning like a torch."
revelations 8:10.
i'll take your word for it.
"и большая звезда упадёт с небес", "горящая как факел"
Откровение, глава 8:10.
Я запомню это.
Скопировать
Rosales, What time is it?
8:10.
- Open the gate.
Розалес, который час?
- Восемь, десять.
- Открой ворота.
Скопировать
I overslept,sorry.
Hey,it's 8:10.
Why don't you have your shoes on?
Я проспал, прости.
Эй, уже 8:10.
А ты ещё не обулся?
Скопировать
-He knew howto pamper himself.
He could putaway 7, 8, 10 shots.
Hi, Jacques, is everything all right? .
- Он знал, как побаловать себя.
Он мог выпить и 7, и 8, и 10 рюмок.
Ну, Жак, все в порядке?
Скопировать
- Depends.
- 8-10 hours, depends.
- That long?
- Ну, когда как.
8-10 часов - по-разному.
- Сколько?
Скопировать
Jamarcus, shut up.
Blue, 8, 10!
Run it out, let's go!
Джамаркус, заткнись.
Синий, 8, 10!
Выбегай, давай!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 8:10 (эйт тэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 8:10 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйт тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
