Перевод "845" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 845 (эйтхандродон фоти файв) :
ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɔːti fˈaɪv

эйтхандродон фоти файв транскрипция – 30 результатов перевода

When the cops bust us, ...psych our way out of it, okay?
8:45 the store manager arrives.
Write down that he goes in the back way.
- Когда нас примут, может, ты нас и отмажешь... психологически!
- В восемь сорок пять... приходит директор. - В восемь сорок пять приходит директор.
- Пиши, через чёрный ход.
Скопировать
851.428.
121.13 multiply by 845...
Commissioner.
- 851,428.
121,13 умножить на 845...
Господин комиссар!
Скопировать
- Where are the others?
8:45. Four of them ought to be coming over that ridge soon.
0845?
Где остальные?
Четверо скоро перейдут через перевал.
8:45.
Скопировать
8:30: Cake and "raktajino."
8:45: Execute the Ferengi.
All right...no one move!
8:30 Тортик и рактаджино.
8:45 Экзекуция ференги.
Отлично - никому не двигаться!
Скопировать
Two more like that and he'll be in the hospital.
8:45, Steve!
8:45!
Ещё две такие же и он будет в больнице Сакред Харт.
8:45, Стив!
8:45!
Скопировать
8:45, Steve!
8:45!
8:45.
8:45, Стив!
8:45!
8:45.
Скопировать
8:45!
8:45.
He's never been here before.
8:45!
8:45.
У него никогда такого не было.
Скопировать
I think it should have.
I can't remember which flight she was on, if it was 845, 854 but I wouldn't worry.
Oh, my God, it's Georgia!
Я думаю, уже должен был.
Я не помню, какой рейс у нее был, может 845, 854 но я бы не беспокоилась.
О, Боже, это Джорджия!
Скопировать
- I thought 8:00 meant 8:00.
- No, 8:00 means 8:30, 8:45.
He's new.
- Я думал 8 вечера - значит в 8 вечера.
- Нет, 8 вечера может значить в 8:30, 8:45...
Он у нас недавно.
Скопировать
While Monsieur X was attending a business conference in London she was conferring nightly in Suite 14 of the Ritz.
8:45 a.m.
I arrived at N0.17, rue Mallebranche.
Пока мсье Х находился на деловой конференции в Лондоне,.. ...она каждый вечер приходила в 14-й номер отеля " Риц" .
8.45 утра.
Я подъехал к дому номер 18 по улице Марбронш.
Скопировать
- Go on.
- I hardly understood her... but it seems that her son is taking the 8:45 train to Southampton tonight
- Would you know why?
- Продолжайте.
- Я с трудом понимал, что она говорила, . но кажется, что её сын в 8.45 отправляется поездом в Саутхэмптон.
- Вы не знаете почему?
Скопировать
- Would you know why?
- The 8:45.
Has the Southampton train come through yet?
- Вы не знаете почему?
- В 8.45.
Поезд на Саутхэмптон уже проехал?
Скопировать
-We all accept? -Yes.
If I remember correctly, the boat train for Dover... leaves London Bridge station at 8:45 tonight.
-I will be on it.
ћы принимаем пари?
ƒа.
я уеду на нЄм.
Скопировать
I'm quite ready now.
You engage to be back here in London, in the Reform Club... on Saturday, September 21 at 8:45 p.m.
Right, gentlemen. Clubs, I believe, are still trumps?
Ќет, € и так готов.
¬ы готовы спорить, что вернетесь в Ћондон в луб –еформ, в субботу, 21 сент€бр€ без четверти дев€ть вечера?
ƒжентльмены, полагаю, козыри по-прежнему трефы?
Скопировать
"Report on Mrs. Emma Matuschek.
Matuschek left her residence on vales Street, 23... "...at 8:45 p.m.
"She walked two blocks up to Karto Street where she engaged a taxi.
"Рапорт о миссис Матучек" .
"6-го декабря объект покинул свою квартиру по улице Велеш, 23 в 20:45" .
"Она прошла два квартала пешком и села в такси" .
Скопировать
I am sick of your excuses, Miles!
It is now precisely... 8:45 in the p.m.
I'm gonna be down that store in exactly 12 hours to kick me some butt!
Меня достали твои извинения, Майлс!
Сейчас ровно... 8:45 вечера.
Я буду в этом магазине ровно через 12 часов, чтобы пнуть пару задниц!
Скопировать
Yes, but not to stay until nine at night, you've had me with the soul on a string.
It is 8:45!
It's the same, and do not correct me, kid.
Да, но не до 9 вечера. Ты из меня душу вытянул.
Ещё только 8:45!
Без разницы. И не поправляй меня, детка.
Скопировать
I've got to be done by 10:00.
You're not going to make the 8:45, are you?
How did you find me?
Мне нужно было до 10:00.
А разве не до 8:45?
Как ты меня нашла?
Скопировать
- Can you swim?
845 01:22:39,227 -- 01:22:42,617 Sorry Sir. The signal got scrambled at flash point.
I think we got 'em
-Ты умеешь плавать?
Мы их задержали?
По-моему, мы их все же задержали.
Скопировать
- Good night
Well, it's 8:45 and here we are at Radio Boiro.
I remind you that you can call and request your favorite song
Доброй ночи.
Сейчас без четверти девять, и вы слушаете радио Бойро.
Не забывайте звонить и заказывать музыку.
Скопировать
We have one for Thursday morning.
8:45.
- I'll take it.
Можно записаться на среду. Без четверти девять.
- Нет.
- А я пойду. Имя?
Скопировать
I don't want to be standing around when they do.
While I was on the road at 8:45, the machine kicked on by itself...
In russellfield, I got a hotel room and tried to isolate myself.
Я не хочу стоять рядом, когда они будут там.
Пока я был в дороге, в 8:45, машина сама работала и к 8:49 уже полностью разогрелась.
В Расселфилде я снял комнату в отеле и попытался изолировать себя.
Скопировать
Not long after you.
Around 8:45.
- François called to...
Вскоре после тебя. Кажется, в 8.45.
Позвонил Франсуа.
Смотри!
Скопировать
Just the two.
Last show out at Westview is 8:45.
We could make that if we don't make the whole damn run today.
Только две.
Последний сеанс в Вествью начинается в 8:45.
Мы можем успеть, если не будем целый день колесить без толку.
Скопировать
- I.
Before scheduled for 8:45 the opening of world markets trend ...
This will be interesting.
- И мне.
Перед запланированным на 8:45 открытием мировых рынков сохраняется тенденция...
Это будет занятно.
Скопировать
I told him, I don't know a Chelsea.
Yeah, but 845... can you tell me where that area code is from?
Goshen, New York.
Я же ему сказал, я не знаю никакой Челси.
Да, но 845... не можете сказать, чей это код?
Гоушен, Нью-Йорк.
Скопировать
Last night and he left. I got here at 8 A.M...
Say, 8:45 A.M.
That all?
Прошлой ночью, я пришла сюда к 8.
Точнее к 8.45.
Это всё?
Скопировать
It'll look more like we're taking her seriously.
Toby, Evelyn Baker Lang will be your 8:45 with Josh.
First one to find a Supreme Court justice gets a free corned beef sandwich.
Это будет выглядеть, будто мы рассматриваем её всерьёз.
Тоби, Эвелин Бейкер Лэнг будет у тебя в 8:45 вместе с Джошем.
Поехали. Первый, кто найдёт мне судью Верховного суда, получит вознаграждение сендвич с солёной говядиной.
Скопировать
I'd join you, too, but I want to get up early for Mass tomorrow.
Peter's, 8:45 a.m., it's my favorite service.
Wait a minute-- you're able to cross the threshold of a church?
Я была бы рада к тебе присоединиться, но я хотела встать пораньше к завтрашней мессе.
Собор Святого Петра, в 8:45 утра, это моя любимая служба.
Подожди минутку, ты способен переступить порог церкви?
Скопировать
Sync by kuniva for hdbits.org
This morning at 8:45 L.A. time, lapd got a 911 call from a patient of a Dr.
Rollie pike.
Madchester.ru, попивая "Джим Бим", представляет: "Своя правда", сезон 1, эпизод 4 "Старый знакомый" Перевод:
Сегодня утром, в 8:45 по Лос-Анджелесу, в полицию поступил звонок от мистера Фергюсона, пациента доктора Питера Олдэма. Доктор Олдэм удалил ему два коренных зуба, на парковке, без анастезии.
Ролли Пайк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 845 (эйтхандродон фоти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 845 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон фоти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение