Перевод "side boob" на русский
Произношение side boob (сайд буб) :
sˈaɪd bˈuːb
сайд буб транскрипция – 30 результатов перевода
Kim and I had to get to know each other again and build trust, and...
Oh, my god, is that side boob?
Whoa, careful with the side boob, big guy.
Нам с Ким предстояло заново узнать друг друга и посторить доверие, и...
О, мой Бог, Это буферная сторона?
Вау, поосторожнее с буферной стороной, здоровяк.
Скопировать
Oh, my god, is that side boob?
Whoa, careful with the side boob, big guy.
My hormones are going crazy.
О, мой Бог, Это буферная сторона?
Вау, поосторожнее с буферной стороной, здоровяк.
Мои гармоны бесятся.
Скопировать
Hey, let's not fight.
We all saw a littleJackie side-boob.
I think we all won.
Эй, не надо ругаться.
Мы все увидели краешек сиськи Джеки.
И думаю, выиграли все.
Скопировать
It's gonna be a totally rad one this year.
We have a side boob mixer, followed by a white party, where everyone is encouraged to wear/be white.
In regards to your fatwa against me, Dean Box Munch,
Он будет трудным.
Мы организовали Белую вечеринку, где каждый должен прийти в белом или быть белым.
Относительно вашей фетвы против меня, декан Бокс Манч,
Скопировать
Okay, that's fine, put some clothes on them.
For God's sakes, I can see side boob.
Hi.
Окей, хорошо, но надень на них немного одежды.
Ради Бога, я вижу часть груди.
. Привет.
Скопировать
I... I blackened out the private parts.
It's only side boob and side butt.
I mean, Rihanna shows more skin in church.
Я затемнил интимные места.
Здесь видно часть груди и часть ягодицы.
Рианна так в церковь ходит.
Скопировать
Well, I'm sorry that I don't know how the chief of surgery touches boobs...
But was it, like, a glancing thing, like-like side boob?
- Heather.
Мне жаль, что я не знаю, как шеф хирургии трогает за грудь...
Но это было как будто он погладил, или зашел сбоку?
- Хизэр!
Скопировать
Now, listen to this.
Last Sunday at Tom's christening, I grazed past horny Aunty Jean's side boob?
- Does it count?
Теперь, послушайте.
В минувшее воскресенье на крестинах Тома, я протиснулся мимо тёти Джины, коснувшись её груди.
- Это считается?
Скопировать
All right, well, I think it's too late for Leslie.
I gave him a little side boob in that hug.
God, this is the day from hell.
Хорошо, но я думаю, что уже слишком поздно для Лесли
Я дала ему себя немного пощупать пока обнимала
Боже, это как день в аду
Скопировать
Today, we learn... by watching.
It's my cosmo article, the one on side-boob.
The computer just lost it.
Сегодня, мы учились...наблюдая.
Это моя статья в Космо, "Снова без лифчика".
Ноутбук просто стёр её.
Скопировать
Okay, no, Rachel, you are not backing out.
I basically had to show Gunther my left side boob to get you this job.
Here, put this on.
Так, Рейчел, тебе не отвертеться.
Мне вообще-то пришлось показать Гюнтеру левую грудь, чтобы тебя взяли на эту работу.
Вот, надень.
Скопировать
- Right.
- Side Boob Tuesdays.
- Thanks, Healy.
- Ну да.
- Вторники "Боковой сиськи"
- Cпасибо, Хили.
Скопировать
I'm your study-buddy for, like, three classes.
Plus, once I showed you my side boob.
I have a legit prescription.
Я учусь с тобой в одном классе почти три года.
Я даже как-то показала тебе свою грудь.
Я принимаю лекарство по рецепту.
Скопировать
John Glickman on guitar.
I'm Albert Roth and we are Side Boob.
This next song is called The Sorcerers.
Джон Гликман на гитаре.
И я Альберт Рот, и вместе мы "Сиська сбоку"
Следующая песня называется "Чародеи".
Скопировать
[Whistles] [Keyboard clicking] See?
You just googled, "Amanda Bynes side boob."
What's wrong with you?
Видишь?
Ты просто погуглил "Сиськи Аманды Байнс".
Что с тобой не так?
Скопировать
I take it, I say " I deserve the good things people say about me."
This is gonna give me some primo side boob action.
I went from being a 6 in hotness to an 8.
А я принимаю их: "Я заслуживаю того хорошего, что люди говорят обо мне."
В этом мои сиськи будут смотреться лучше.
Я подняла свою сексуальность с 6 до 8
Скопировать
Oh, see, this is one classy girl.
Ooh, bonjour, side boob.
Merci-cup.
Оо, это одна из самых классных девушек.
Ооо, "бонжюр"! Отличная грудь!
"Мерси", чашечки!
Скопировать
Is that why you're dressing up like a woman?
Yeah, I'm gonna flash a little side boob or something.
Don't forget to be yourself.
Поэтому ты решила одеться серьёзно?
Ага, посветить краем сисек. Или в таком духе.
Не забудь быть собой.
Скопировать
That's a dollar.
No more side boob, no more ties.
We gotta go now.
- С тебя доллар.
Никаких больше сисек, никаких галстуков.
Нам нужно идти сейчас же.
Скопировать
Daphne, you figured out what you're wearing to the talent show yet?
You mean something without side boob?
Who was it?
Дафни, ты ещё не решила, что оденешь на конкурс талантов?
Что-нибудь с закрытой грудью? Ага.
Кто это был?
Скопировать
Brianna told me I needed to stop dressing like a sixth grader.
She said seventh graders show belly and side boob.
Side what the hell did you just say?
Брайана сказала мне, что я должна перестать одеваться как шестиклассница.
Она говорит, что семиклассницы должны оголять живот и сиськи немного.
- Немного чего, чёрт побери, ты сейчас сказала?
Скопировать
And you knitted her a sexy sweater with large arm holes.
I like very much side boob.
Falling in love with someone just because they take care of you.
А ты связала эротичный свитер с огромными вырезами для рук
Чтобы титьки сбоку смотреть.
Фу, Разве можно, влюбляться только потому, что о тебе заботятся.
Скопировать
Hey, remember earlier when I told you not to look at that S.U.V. next to us with the tinted windows, and then you looked anyway?
Yeah, I thought you were pointing out some side-boob.
Naturally.
Эй, помнишь как недавно Я говорил тебе не смотреть на джип, который ехал за нами? У него были тонированные стекла, а потом ты все равно на него посмотрел?
Да, я подумал что ты показываешь на сиськи.
Конечно.
Скопировать
Didn't touch me up or anything while you were moving me?
Bit of the old side boob?
No.
Ты не трогал меня пока переносил?
Часть груди с боку например?
Нет.
Скопировать
I cannot believe that you sold Hubbard's deathmobile without any paperwork.
It's amazing what people will buy when you flash a little side boob.
You know what I like about you?
Я до сих не могу поверить, что ты продала машину смерти Хаббарда без каких-либо документов.
Удивительно, но что люди только не покупают когда включаешь дурачку.
Знаешь, что мне в тебе нравится?
Скопировать
Oh... ooh!
And maybe a little side boob too.
Nice.
Оу...
И покажет небольшую часть твоей груди.
Супер.
Скопировать
I'm telling you... it'll never work.
Joan is a miraclesuit, and I am a monokini with side-boob and hipbone cutouts.
We're complete opposites.
Да говорю тебе... ничего не выйдет.
Джоан это утягивающий купальник. А я монокини с вырезами спереди и сзади.
Мы полные противоположности.
Скопировать
Caroline...
This reminds me when I saw my mother's side boob.
Max, you have to say something.
Кэролайн...
Это напомнило мне, как я однажды увидел мамину грудь сбоку, из-за ее слишком открытого платья.
Макс, ты должна ей сказать.
Скопировать
I don't care, I just want my TV back.
Although I am seeing a lot of side boob.
Hey!
Мне все равно, я просто хочу обратно свой телевизор.
К тому же я вижу твой сосок.
Эй!
Скопировать
I'm gonna give 'em a going-away present... free wi-fi for all.
Every time someone in Pawnee clicks through a slideshow of American music award red-carpet side-boob
What the hell?
Бесплатный Wi-Fi для всех.
Каждый раз, когда кто-то в Пауни будет смотреть слайд-шоу платьев, случайно порвавшихся на красной ковровой дорожке, они будут говорить: "Спасибо, Бен Уайат".
Какого чёрта?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов side boob (сайд буб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы side boob для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайд буб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение