Перевод "854" на русский
Произношение 854 (эйтхандродон фифти фо) :
ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɪfti fˈɔː
эйтхандродон фифти фо транскрипция – 8 результатов перевода
- Yes.
854 GA 28.
- Good looking girl driver.
- Да.
854 GAA 28.
- За рулём красивая девушка.
Скопировать
I think it should have.
I can't remember which flight she was on, if it was 845, 854 but I wouldn't worry.
Oh, my God, it's Georgia!
Я думаю, уже должен был.
Я не помню, какой рейс у нее был, может 845, 854 но я бы не беспокоилась.
О, Боже, это Джорджия!
Скопировать
Shop.
Passengers of flight 854 New York/Warsaw the international community tries to secure a peaceful resolution
The populace has to wonder if they will ever find political stability, or find the leadership to secure their place on the world stage.
Покупать.
Пассажирам рейса № 854 Нью-Йорк-Варшава международное сообщество пытается найти мирное решение.
Население пытается понять наступит ли, наконец, политическая стабильность, и найдется ли руководство, обеспечивающее им достойное место на мировой арене.
Скопировать
Would you like a Rice Krispie treat?
- $854 you owe me!
- I realize how much money it is!
Хочешь немного рисового угощеньица?
- Ты мне должен 854 доллара!
- Я всё понимаю, Уэнг... ! И я знаю, сколько тебе должен!
Скопировать
Before he knew it. He received a call on his voice mail from CIGNA.
Tuesday. 8.:54 am.
Obviously all this worked because Annette is going to get her second implant in July.
Ответ пришел незамедлительно на голосовую почту, из штаб-квартиры CIGNA.
Вторник 8:54 утра.
Очевидно, это сработало потому что в июле Аннет получит свой второй имплантант.
Скопировать
Now, if you'll exse me, random chick from earlier tonight, as you shall henceforth be known, Ted and I have a schedule to keep.
Well, you can check off 8:54, dress up like a dork and bother the cool kids.
Beat it, nerd.
А теперь, если ты извинишь меня, случайная цыпочка с прошлого вечера, как ты будешь значиться с этого момента и впредь, у нас с Тедом есть график, которого мы должны придерживаться.
Ну, к 8:54 вечера ты можешь отметить в нем: оделся, как придурок, и понадоедал клевым деткам.
Отвали, ботаник.
Скопировать
- There is speculation here and elsewhere as to-
- Car 20 on scene, 1 854.
- Snow removal crew reported suspicious men around abandoned barn.
"Существует предположение, что..."
Машина №20, прием.
Водитель снегоуборщика заметил подозрительных людей у заброшенного амбара.
Скопировать
We'll be in touch.
854 and counting, Richelli.
Sleep tight.
Будем на связи.
Уже 854 раз.
Можешь спать спокойно.
Скопировать